Вхід
|
Ukrainian
|
Угода користувача
Словники
Форум
Контакти
Англійська
⇄
Німецька
Російська
Терміни
за тематикою
Юридична лексика
що містять
copy of document
|
усі форми
|
лише у вказаному порядку
Англійська
Російська
a copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may require
Верность копии вышеуказанному документу ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНА, о чём мною СОВЕРШЕНА соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию
(
Лео
)
certified to be a true copy of the original document
настоящая заверенная копия соответствует оригиналу документа
(
sankozh
)
certify
copies of documents
засвидетельствовать копии документов
copy of document
копия документа
I certify that this is a true copy of the original document
я свидетельствую верность этой копии с подлинником документа
(I certify that this is a true copy of the original document.
wikipedia.org
Elina Semykina
)
on the condition for obligatory subsequent provision of the written copy of relevant document signed by the authorized person
при условии обязательного последующего предоставления подписанного уполномоченным лицом письменного экземпляра соответствующего документа
(
Konstantin 1966
)
this is to certify that this is a true copy of the original document
настоящим удостоверяется верность этой копии с подлинником документа
(
ART Vancouver
)
Коротке посилання