СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Терміни що містять Clever | усі форми | лише в заданій формі
ТематикаАнглійськаРосійська
заг.a clever hitметкий удар
Макаровa clever lawyer can cozen the judge into agreementумный адвокат сумеет так заморочить судье голову, что тот согласится с ним во всём
Макаровa clever lawyer will be able to crack your case wide openумный адвокат развалит ваше дело в два счета
заг.a clever man can always tell a woman's age-a wise one never doesумный мужчина всегда может сказать, сколько женщине лет, а мудрый-никогда этого не сделает
Макаровa clever move on our part rolled up the enemy's weak sideискусный манёвр с нашей стороны смял вражеский фланг
заг.a clever pass to the forwardудачный пас нападающему
заг.a clever piece of expertiseловкий ход
заг.a clever piece of workискусная работа
заг.a clever play, what?умная пьеса, не правда ли?
присл.a clever tongue will take you anywhereязык до Киева доведёт (Anglophile)
заг.a fiendishly clever planдьявольски хитрый план
ідіом.as clever as cartload of monkeysбыть чертовски умным (Yeldar Azanbayev)
заг.as clever as it getsумнее не бывает (SaShA28)
Макаровbe cleverбыть умным
Макаровbe clever at somethingуметь что-либо делать хорошо
заг.be clever atиметь хорошие знания в какой-л. сфере
Макаровbe clever at doing somethingуметь что-либо делать хорошо
заг.be clever at making scores off people who interrupt himуметь осадить тех, кто пытается прерывать его (речь)
сленгbe clever-cleverумничать (Don't be clever-clever, old thing! VLZ_58)
Макаровbe clever enough to do somethingбыть достаточно умным, чтобы сделать (что-либо)
заг.be clever withумничать (tvkondor)
Макаровbe clever with a needleловко работать иголкой
Макаровbe clever with clayуметь работать с глиной
Макаровbe clever with rod and lineбыть хорошим рыболовом
Макаровbe clever with toolsуметь обращаться с инструментами
Макаровbe clever with toolsуметь ловко работать с инструментами
психол.be cleverer than anyone elseбыть умнее всех (Nuclear scientists often think they're cleverer than anyone else. theguardian.com Alex_Odeychuk)
заг.be reckoned as a clever personсчитаться умным человеком
заг.be reckoned a clever personсчитаться умным человеком
заг.be reckoned as a clever personсчитаться умным человеком
Gruzovik, розм.be too clever by halfперемудрить
розм.be too clever by halfперемудрить
Макаровbecome cleverпоумнеть
ідіом.box cleverдействовать с умом (markovka)
Макаровboy is clever and will go farмальчик умный и многого добьётся
заг.clever as he isкаким бы умным он ни был (Andrey Truhachev)
заг.clever as he isкак бы он ни был умен (Andrey Truhachev)
заг.clever as he isкак он ни умён
заг.clever as he isкакой бы умный он ни был (Andrey Truhachev)
заг.clever as he isкак он ни умен (Franka_LV)
заг.clever as she isкак она ни умна
заг.clever atимеющий хорошие знания в какой-л. сфере
Gruzovik, розм.clever atбыстрый на
заг.clever atиметь хорошие знания в какой-л. сфере
заг.clever at physicsспособный к физике
заг.clever at playing chessхорошо играет в шахматы
ек.clever bankтолковый банк (murka123)
заг.clever boatудобная лодка
сарк.clever bollocksмегамозг (Brit.E., vulg.: Okay, clever bollocks, what's it all mean? Taras)
заг.clever bookталантливая книга
ірон.clever-bootsумник (Anglophile)
ірон.clever-bootsвсезнайка (Anglophile)
Gruzovik, розм.clever boyумник
Gruzovik, розм.clever boyразумник
Gruzovikclever brainумная голова
заг.clever but inarticulate personумный, но косноязычный человек (Taras)
заг.clever camera workтолковая операторская работа
ЗМІClever Castсистема высокоскоростного доступа в Internet через спутник (фирма Philips DVS)
розм.clever childумник
заг.clever cleverсчитающий себя умнее всех
ірон.clever-cleverсчитающий себя умнее всех
літ.clever-cleverужасно умный (Alex_Odeychuk)
заг.clever cleverумный-преумный
заг.clever-cleverумный-преумный
ірон.clever-clevernessумничанье
заг.clever clevernessумничанье
несхв.clever clogsумник (felog)
розм.clever clogsвсезнайка (ирония Ремедиос_П)
несхв.clever clogsвсе-знайка
розм.clever clogsкто-то слишком умный (ирония Ремедиос_П)
заг.clever conjurerловкий фокусник
заг.clever cookieумница
заг.clever cookieмолодец
заг.clever cookyумница
заг.clever cookyмолодец
заг.clever dancerпартнёр на платных танцах
рекл.clever deceptionловкий трюк
рекл.clever deceptionискусная ложь
тех.clever designтехнически совершенная конструкция (Sergei Aprelikov)
тех.clever designинтеллектуальная конструкция (Sergei Aprelikov)
тех.clever designконструкция, продуманная до мельчайших тонкостей (Sergei Aprelikov)
заг.clever designпродуманная конструкция (greyhead)
трансп.clever deviceинтеллектуальное устройство (напр. управления)
автомат.clever deviceинтеллектное устройство (напр., управления)
заг.clever devilхитрый чёрт
ідіом.Clever Dickвсезнайка (Баян)
ідіом.Clever Dickвыскочка (Баян)
заг.Clever Dickумник
вульг.clever Dickсамодовольный человек (см. dick)
заг.Clever Dickзазнайка
заг.clever disguiseумелая маскировка
літ.Clever ElsieУмная Эльза (сказка братьев Гримм collegia)
заг.clever expressionкрасное словцо
заг.clever eyesумные глаза
розм.clever fellowловкач
Gruzovik, розм.clever fellowразумник
заг.clever fellowумник (ART Vancouver)
заг.clever fingersловкие пальцы (Lana Falcon)
заг.clever forgeryловкая подделка ("But he must be alive, Mr. Holmes." "Unless this is a clever forgery to put us on the wrong scent." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
Gruzovik, розм.clever girlразумница
заг.clever girlумница (о девушке. reverso.net Senior Strateg)
літ.Clever GrethelДогадливая Гретель (Умная Гретель; сказка братьев Гримм collegia)
присл.clever hands make light workдело мастера боится (Anglophile)
літ.Clever HansСмышлёный Ганс (Ганс-разумник; сказка братьев Гримм collegia)
заг.clever hoaxловкая мистификация (Did the ferry passengers really see a mermaid or was it a clever hoax? We will never know. ART Vancouver)
заг.clever horseкрасивая лошадь
заг.clever ideaудачная мысль
заг.clever ladкрасивый малый
заг.clever-lookingумный на вид (Dara Arktotis)
Gruzovik, розм.clever manумник
заг.clever manумный человек
заг.clever manoeuvreумный ход
розм.clever moveумно! (Dyatlova Natalia)
розм.clever moveхороший ход (Dyatlova Natalia)
заг.clever moveтонкий ход (intelligent strategy, smart step, intelligent action. BED Alexander Demidov)
Gruzovikclever moveловкий шаг
Gruzovikclever moveловкий ход
заг.clever moveразумный поступок
заг.clever ofумно с чьей-то стороны (sb.)
Gruzovik, розм.clever onбыстрый на
ідіом.clever pair of handsзолотые руки (She really has a very clever pair of hands. VLZ_58)
розм.clever personумница
Gruzovikclever personумница (masc and fem)
заг.clever piece of workискусная работа
заг.clever planхитрый план (After winning a whopping $30 million in the lottery, a lucky man in China collected the sizeable prize while wearing a mascot costume so that his family would not find out about the fortune. (...) It was then that he came up with a rather clever plan to ensure that his family would not be forever altered by this fortuitous turn of events. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Gruzovikclever playerловкий игрок
заг.clever ployоригинальная хитрость
робот.clever programразумная программа (реализующая элементы искусственного интеллекта)
заг.clever remarkостроумное выражение (Taras)
заг.clever rhetoricумная риторика
Макаровclever Sane has nosed out a perfect place for our camping holidayумница Сейн нашёл для удивительно хорошее местечко, где можно отдохнуть на природе
заг.clever speechталантливая речь
ірон.clever-sticksумник (Anglophile)
ірон.clever-sticksвсезнайка (Anglophile)
заг.clever strokeуспешный ход (Taras)
заг.clever strokeудачный манёвр (Taras)
заг.clever strokeмастерский ход (Taras)
заг.clever strokeловкий ход
заг.clever stroke at golfхороший удар в гольфе
заг.clever stroke at golfискусный удар в гольфе
пестл.clever sweetieумничка (похвала ребёнку ART Vancouver)
заг.clever trickхитроумная выходка (Taras)
заг.clever trickумный приём (Taras)
Gruzovikclever trickловкий приём
заг.clever trickловкий трюк
заг.clever wordsумные слова
заг.clever workmanумелый работник
заг.clever workmanискусный работник
заг.consider him a clever manсчитать его умным человеком (the man a powerful speaker, her a real artist, the boy a fool, the fellow an ass, him a knave, etc., и т.д.)
заг.consider him to be a clever manсчитать его умным человеком (her to be a lucky girl, him to be wise, etc., и т.д.)
заг.consider that he is a clever manполагать, что он умный человек (that he is a fool, that he ought to do it, that you are not to blame, etc., и т.д.)
заг.consider that he is a clever manсчитать, что он умный человек (that he is a fool, that he ought to do it, that you are not to blame, etc., и т.д.)
заг.deem cleverсчитать кого-либо умным
Макаровdo him justice he is very cleverнадо отдать ему справедливость, он очень умный человек
заг.don't be clever-clever, old thingне умничай, старина
Макаровeven the cleverest people marvel at a child's ability to learn their native language in such a short timeдаже самые умные люди восхищаются способностями детей так быстро выучивать свой родной язык
політ.fast and clever thinkingгибкое политическое мышление (bigmaxus)
заг.feel that it will be a clever moveсчитать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
заг.feel that it will be a clever moveполагать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
Макаровfind someone cleverсчитать кого-либо умным
Макаровget cleverпоумнеть
розм.get too cleverвыпендриваться (Ремедиос_П)
розм.get too cleverумничать (Ремедиос_П)
Макаровgrow cleverпоумнеть
розм.having a clever pair of handsрукастый (george serebryakov)
заг.he appears cleverон кажется умным
заг.he can only develop self-confidence if he is told he is very cleverу него только появится больше апломба, если ему сказать, что он очень умный
заг.he fancied himself very cleverон считал себя очень умным
заг.he gave some clever impersonations of well-known peopleон хорошо изобразил некоторых знаменитостей
розм.he has a clever pair of handsу него руки из того места растут (george serebryakov)
Макаровhe has a very clever sales pitchон умеет привлечь покупателей
Макаровhe is a clever boy who can turn his hand to anythingон умный парень и он всё умеет делать
заг.he is a clever fellowон умный малый
заг.he is a clever man but fails in perseveranceон умный человек, но ему не хватает упорства
заг.he is a clever man by all accountsпо всем известиям, он умный человек
заг.he is a clever man, isn't he?он же умный человек
Макаровhe is a clever salesman who has all the tricks of the trade at his fingertipsон опытный торговец и знает все тонкости профессии как свои пять пальцев
Макаровhe is a cleverer edition of his fatherон более интеллектуальная копия своего отца
заг.he is a sight too clever for youвам его никак не перехитрить
Макаровhe is almighty cleverон чертовски умен
Макаровhe is as clever as they comeон очень умный
заг.he is as much clever as she is stupidнасколько он умён, настолько она глупа
заг.he is both a good doctor and a clever manон не только хороший врач, но и умный человек
Макаровhe is clever at arithmeticу него способности к арифметике
Макаровhe is clever at deciphering people's handwritingон хорошо разбирает почерки
заг.he is clever at foreign languagesу него способности к иностранным языкам
заг.he is clever enoughон достаточно умён
заг.he is clever enough for this kind of jobон достаточно умен для такого рода работы
заг.he is clever. – I am glad you think soон умен. – Я рад, что вы так считаете
заг.he is cleverer than you by a great dealон гораздо умнее тебя
заг.he is cleverer than you by long streetsон несравненно умнее вас
заг.he is cleverer than you by long streetsон намного умнее вас
заг.he is considered cleverего считают умным
заг.he is considered cleverего находят умным
заг.he is considered to be cleverего считают умным
заг.he is considered to be cleverего находят умным
заг.he is dashed cleverон дьявольски умен
заг.he is described as being very cleverо нём отзываются как об очень умном человеке
заг.he is described as being very cleverо нём говорят как об очень умном человеке
заг.he is described as being very cleverего характеризуют как очень умного человека
заг.he is every bit as clever as sheон также умен, как она
заг.he is every bit as clever as sheон так же умен, как она
заг.he is far from cleverон далеко не умен
заг.he is incomparably clevererон на порядок умнее
Макаровhe is just as clever as she'sон не уступает ей в уме
заг.he is not clever and he talks too much into the bargainон неумен и притом болтлив
заг.he is not only painstaking but also cleverон не только прилежен, но и способен
Макаровhe is not so clever as he's cracked up to beон не так умен, как о нём думают
заг.he is not so clever as he's cracked up to beон не так умен, как о нём думают
заг.he is not very clever at paying complimentsон не умеет говорить комплименты
Макаровhe is not very clever, to put it mildlyон не очень умен, мягко выражаясь
заг.he is out and away the cleverest boy in the classон намного умнее всех остальных в классе
заг.he is rather cleverон способный человек
Макаровhe is so clever!он такой умный!
заг.he is so clever!он такой умный!
Макаровhe is such a clever manон такой умный человек
заг.he is such a clever manон такой умница
заг.he is supposed to be cleverон считается умным (to be rich, etc., и т.д.)
Макаровhe is supposed to be cleverон считается умным человеком
заг.he is supposed to be cleverего считают умным (to be rich, etc., и т.д.)
Макаровhe is the cleverest of men in my estimationпо моему мнению, он умнейший человек
заг.he is very clever with his handsу него золотые руки
заг.he proved to be cleverer than we expectedон оказался умнее, чем мы ожидали
заг.he seemed very clever to meон показался мне очень умным
заг.he thinks himself mighty cleverон считает себя очень умным
заг.he thinks himself very cleverон считает себя очень умным
Макаровhe was a very clever, volatile actorон был очень умный актёр с резко меняющимся настроением и поведением
Макаровhe was as clever as they comeон был человеком незаурядного ума
заг.he was as much clever as he was handsomeон был настолько же умён, насколько красив
заг.he was clever enough not to answer herу него хватило ума не отвечать ей
заг.he was clever to say noон сообразил, что надо отказаться
заг.he was described as being very cleverо нём говорили, что он очень умен
Макаровhe was fairly clever, but what he lacked was bangон был довольно умен, но ему не хватало одного-энергии
заг.he was fairly clever, but what he lacked was bangон был довольно умен, но ему не хватало одного – энергии
заг.he was such a clever manон был таким умным человеком
Макаровhe was such a clever speaker that he always ate up the oppositionу него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию
заг.he was such a clever speaker that he always ate up the oppositionу него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию
заг.his book is a clever patchworkего книга – удачная компиляция
заг.I don't deny that he is cleverне спорю, он умен
заг.I know you are cleverer than I am, but you needn't rub it inя знаю, что вы умнее меня, но вы не должны это постоянно подчёркивать
Макаровif you are clever, you can sometimes get around the tax lawsесли ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов
Макаровif you are clever, you can sometimes get round the tax lawsесли ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов
Макаровif you are clever you can sometimes skate round the tax lawsесли вы достаточно сообразительны, то можете иногда обходить налоговое законодательство
заг.isn't he clever!до чего же он умён
заг.it is clever of herумно с её стороны
заг.it is clever of him to go thereон умно поступает, что едет туда
Макаровit is clever stupid, silly, unkind, wrong, wise, foolish, etc., of him to go thereон умно глупо, нелюбезно, неверно, мудро, нелепо и т. п., поступает, что он едет туда
заг.it is clever of him to go thereумно, что он туда поехал
заг.it is clever of youумно с вашей стороны
заг.it is clever of you to act soс вашей стороны умно действовать подобным образом
заг.it's a clever plan, but will it get by?это остроумный план, но удастся ли его провернуть?
Макаровit's clever camera workэто умная работа кинооператора
Макаровit's difficult to decide between these two clever students for the prizeочень трудно выбрать, кому из этих двух умных студентов отдать приз
заг.John's as clever as they comeДжон, говорят, очень умён
заг.less clever than his brotherне такой умный, как его брат
ідіом.make a clever moveсделать ход конём (VLZ_58)
Gruzovikmore cleverбойче (compar of бойкий, бойко)
Макаровnobody disputed that Davey was cleverникто не подвергал сомнению тот факт, что Деви умен
заг.not at all cleverсовсем не умен
заг.not at all cleverотнюдь не умен
заг.not at all cleverнисколько не умен
розм.not cleverнесноровистый
Gruzoviknot cleverнесноровистый
заг.not clever by a long wayдалеко не умный
брит.not feeling too cleverневажно выглядеть (LisLoki)
брит.not feeling too cleverневажно себя чувствовать (LisLoki)
заг.not very cleverнедалёкий (источник – goo.gl dimock)
Gruzovik, розм.not very cleverне очень далёк (as predicate; only with negative)
заг.not very cleverне очень умный (TranslationHelp)
Макаровone must allow that he is cleverнужно признать, что он умен
Gruzovikperform clever tricksпроделывать забавные фокусы
заг.perform clever tricksпроделать забавные фокусы
Gruzovikpretty cleverнеглупый
Макаровreally clever tools work alone, disdaining the assistance of a stallпо-настоящему умные карманники работают в одиночку, считая ниже своего достоинства пользоваться помощью подручного
Макаровsay that the boy is rather clever in an understatementсказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должное
Макаровsay that the boy is rather clever is an understatementсказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должное
заг.she is both beautiful and cleverона и красива и умна
заг.she is clever at biologyу него способности к биологии
Макаровshe is clever at studiesей легко даётся учёба
Макаровshe is clever in physicsу неё хорошие способности к физике
Макаровshe is clever in studiesей легко даётся учёба
заг.she is clever with her needleона искусная рукодельница
Макаровshe is frightfully cleverона очень умная
заг.she is generally considered to be a very clever personеё все считают очень умным человеком (a very attractive girl, etc., и т.д.)
Макаровshe is not clever enoughона недостаточно умна
Макаровshe is not sufficiently cleverона недостаточно умна
заг.she is very clever for her ageдля своих лет она очень умна
Макаровshe isn't half cleverона очень умна
заг.she isn't half cleverона очень умна
заг.she was a clever girlона была умной девочкой
Макаровshe was clever enough not to do thatей хватило ума не делать этого
Макаровshe was clever to warn him in timeона сообразила предупредить его вовремя
Макаров, розм.show off how clever one isумничать
заг.show oneself cleverпроявить ум
марк.Simply CleverПросто Гениально (Девиз марки Skoda/Шкода)
амер.smart cookie, clever girl or boy, good boy or girlумница (Maggie)
МакаровSome of the cleverest men in Britain were drained away to the United States after the warпосле войны самые лучшие умы Англии эмигрировали в Соединённые Штаты
Макаровstrike someone as being cleverпроизводить на кого-либо впечатление умного человека
Макаровstrike someone as being cleverказаться кому-либо умным
заг.strike as cleverказаться кому-либо умным
Макаровstrike someone as cleverпроизводить на кого-либо впечатление умного человека
заг.strike as cleverпроизводить на кого-либо впечатление умного человека
заг.strike as cleverказаться кому-либо интересным
заг.take to be a clever manсчитать кого-либо умным человеком
заг.that was a very clever thing you thought upэто вы очень удачно придумали (Taras)
заг.that's the worst of being cleverв том-то и горе умников
заг.that's the worst of being cleverв том-то и беда умников
Макаровthe boy is clever and will go farмальчик умный и многого добьётся
заг.the boy is clever at sumsмальчик хорошо решает задачи
заг.the clever lawyer tripped the witness upумный адвокат запутал свидетеля
Макаровthe clever salesman beguiled the old lady out of her moneyопытный продавец заставил эту старую леди раскошелиться
Макаровthe clever salesman beguiled the old lady out of her moneyхитрый продавец заставил эту старую леди раскошелиться
Макаровthe clever salesman cheated the old lady into giving him all her moneyхитрый продавец вытянул из старухи все её деньги
Макаровthe clever salesman cheated the old lady into giving him all her moneyхитрый продавец вытянул из старухи все деньги
Макаровthe clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get richхитрый торговец убедил старушку вложить все деньги в его дело, пообещав, что она разбогатеет
Макаровthe clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get richхитрый торговец убедил старуху отдать ему все свои деньги под тем предлогом, что она разбогатеет
Макаровthe clever salesman was able to trick the old lady out of her money with his charmумелому продавцу удавалось выманить деньги у старушки благодаря своему обаянию
ідіом.the cleverer give in.Более умный всегда уступает
ідіом.the cleverer give in.Наиболее умный всегда уступает
Макаровthe crew have improved steadily under the careful tuition of a thoroughly clever coachкоманда резко повысила свой уровень под чутким руководством очень умного тренера
Макаровthe judge began his working life as a young man by devilling for a clever lawyerсудья начинал свою карьеру как "подмастерье" у удачливого адвоката
заг.the letter the book, etc. contains many clever thoughtsписьмо и т.д. содержит много разумных идей (truths, useful hints, deep wisdom, etc., и т.д.)
літ.the Mischief of Being Clever"Горе от ума" (комедия в стихах Грибоедова)
заг.the play contained some clever hits at the fashions of the dayв пьесе остроумно высмеивались современные моды
розм.there's a clever chap!вот умник выискался!
заг.there's no doubt that he's a clever fellowслов нет, что он умный парень
Макаровthese clever students lap up all the information that I can give themэти умные ребята впитывают всю информацию, которую я могу им дать
заг.they are not very cleverони, мягко выражаясь, не слишком умны
заг.think that you are cleverполагать, что вы умны (that he is ready, that the earth is flat, you can do it, you are acting foolishly, etc., и т.д.)
заг.think that you are cleverсчитать, что вы умны (that he is ready, that the earth is flat, you can do it, you are acting foolishly, etc., и т.д.)
заг.think that you are cleverдумать, что вы умны (that he is ready, that the earth is flat, you can do it, you are acting foolishly, etc., и т.д.)
заг.too clever by halfумничает слишком
ірон.too clever by halfслишком умный
ірон.too clever by halfбольно умный
розм.too clever by halfсильно умный (Kovrigin)
заг.too clever by halfслишком уж умён
Gruzovik, розм.try to be cleverсоригинальничать (pf of оригинальничать)
Gruzovik, розм.try to be cleverоригинальничать (impf of соригинальничать)
заг.try to be cleverсумничать
розм.try to be cleverсоригинальничать
розм.try to be cleverоригинальничать
заг.try to be cleverумничать (Anglophile)
заг.turn out to be more clever thanоказаться умнее другого (e.g. She tried to hide herself, disguise who she was, but reality turned out to be more clever than she. Soulbringer)
Gruzovik, розм.very cleverпреумный
Gruzovikvery clever personумница (masc and fem)
заг.we consider him to be a clever manмы считаем его умным человеком
Макаровwe consider him to be a clever manмы считаем его умным человеком
Gruzovik, розм.what a clever person we have found!какой умник выискался!
заг.what a clever person we have found!какой умник выискался!
заг.without trying to be too cleverбез затей (VLZ_58)
заг.wonderfully cleverгениальный (ssn)
заг.wonderfully clever ideaгениальная идея (ssn)
заг.you can tell from his face that he is cleverпо лицу видно, что он умный человек
заг.you can't say he is not cleverему нельзя отказать в остроумии
заг.you have to do with a clever fellowвы имеете дело с ловким господином
заг.you may think you're very clever, butхотя ты и считаешь себя очень умным, но