Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Deutsch
Einträge enthaltend Flamme | alle Formen | exakt
ThematikDeutschRussisch
anal.chem.abgeschirmte Flammeзащищённое пламя
anal.chem.abgetrennte Flammeразделённое пламя
E.öl.Abheben der Flammeсрыв пламени
E.öl.Abheben der Flammeотрыв пламени
E.öl.Abreißen der Flammeсрыв пламени
E.öl.Abreißen der Flammeобрыв факела
E.öl.absteigende Flammeнисходящий факел
Tech.Acetylen-Sauerstoff-Flammeацетилено-кислородное пламя (makhno)
Chem.Anprallen der Flammeосаждение пламени (в производстве канальной газовой сажи)
öffentl.anschlagende Flammeбьющее пламя
feuerl.Arbeit mit offener Flammeработа с открытым огнём (Sergei Aprelikov)
Tech.Arbeiten mit offener Flammeогневые работы (Gernot)
Schweiß.Arbeiten mit offener Flammeработы, связанные с применением открытого огня (открытого пламени marinik)
Schweiß.Arbeiten mit offener Flammeработы, связанные с открытым огнём (с открытым пламенем marinik)
Allg.auf kleiner Flamme kochenварить на медленном огне
umg.auf kleiner Flamme kochenосторожничать (син: maßvoll handeln; etwas zurückhaltend behandeln Amphitriteru)
umg.auf kleiner Flamme kochenчто-либо медленно делать (син: maßvoll handeln; etwas zurückhaltend behandeln Amphitriteru)
Allg.auf kleiner Flamme kochenварить на слабом огне
E.öl.aufleuchtende Flammeсветящееся пламя
Metall.aufleuchtende Flammeослепительное пламя
Silikatprod.aufsteigende Flammeвосходящее пламя
Allg.aus dem brennenden Dach schossen Flammen aufиз-под горящей крыши вырвался столб пламени
lit.Aus dem Funken wird die Flamme schlagen!Из искры возгорится пламя! (цит. из стихотворения Одоевского, которую Ленин взял эпиграфом для газеты "Искра" Abete)
Verbr. MotorAuslöschen der Flammeгашение пламени
Verbr. MotorAuslöschen der Flammeвыключение пламени
Geol.Außenkonus der Flammeвнешний окислительный конус пламени (паяльной трубки или горелки)
Chem.Azetylen-Luft-Flammeацетилено-воздушное пламя
elektr.Azetylen-Sauerstoff-Flammeацетилено-кислородное пламя (напр., для газопламенной металлизации)
Chem.Azetylen-Sauerstoff-Flammeпламя ацетилена в смеси с кислородом
Tech.Azetylen-Sauerstoff-Flammeоксиацетиленовое пламя
Bauw.Azetylen-Sauerstoff-Flammeацетиленовое пламя
Bauw., Schweiß.Azetylensauerstoff-Flammeацетилено-кислородное пламя
Tech.Azetylen-Sauerstoff-Flammeацетилено-кислородное пламя
Opt.Beck-Flammeпламя дуги Бека
Bauw., Schweiß.Benzinsauerstoff-Flammeбензинокислородное пламя
Bauw., Schweiß.Benzolsauerstoff-Flammeбензолокислородное пламя
Allg.Bett in Flammenодр страданий (TaylorZodi)
Allg.Bett in Flammenложе страданий (TaylorZodi)
Allg.Bett in Flammenложе страсти (а не "горящая постель" (ссылка на библейские аллюзии) TaylorZodi)
Bauw.blau brennende Flammeфакел, горящий голубым огнём
Bauw., Schweiß.Blaugassauerstoff-Flammeблаугазокислородное пламя
Metall.brausende Flammeшипящее пламя
Metall.brausende Flammeсвистящее пламя
Schweiß.Brenngas-Luft-Flammeгазо-воздушное пламя
Tech.Brenngas-Sauerstoff-Flammeгазо-кислородное пламя
Luftf.brennstoffreiche Flammeпламя с большим содержанием горючего
Opt.Bunsen-Flammeпламя горелки Бунзена
Metall.Bunsen-Flammeпламя бунзеновской горелки
Allg.da flammte sein Gesichtон весь вспыхнул
Mar.Dampfkessel mit rückkehrender Flammeоборотный паровой котёл
Allg.das Feuer flammte im Kaminогонь пылал в камине
Allg.das ganze Dorf ist in Flammen aufgegangenвся деревня выгорела
Allg.das Haus steht in Flammenдом объят пламенем
Allg.das Haus würde ein Raub der Flammenдом сгорел дотла
Allg.das Haus würde ein Raub der Flammenдом стал добычей огня
Allg.das Holz im Ofen flammte aufдрова в печке загорелись
Allg.das Stroh flammte gleich aufсолома сразу занялась
Schwülst.den Flammen übergebenсжечь
Schwülst.den Flammen übergebenпредать огню
Allg.den Funken zur Flamme anfachenраздувать пламя из искры
Schwülst.der Hass flammt in ihmон пылает гневом
Schwülst.der Hass flammt in ihmон пылает ненавистью
Allg.die Flamme der Kerze erhellte schwach das Zimmerпламя свечи слабо освещало комнату
Allg.die Flamme erlischtпламя тухнет
Allg.die Flamme schlägt in die Höheпламя вырывается вверх
Allg.die Flammen schlagen aus dem Fensterпламя выбивается из окна
Silikatprod.doppelte U-Flammeразветвлённое подковообразное пламя
Allg.dort flammten Scheinwerfer aufтам вспыхивали прожекторы
Bild. Ausdr.durch Feuer und Flamme gegangenпройти через огонь и воду (Veronika78)
Energiewirts.Durchschlagen der Flammeпроскок пламени
Metall.durchschlagende Flammeпрямоточное пламя (напр. в барабанных печах)
Metall.durchschlagende Flammeпроходящее пламя (напр. в барабанных печах)
Energiewirts.durchschlagende Flammeдальнобойное пламя
Allg.ein Aufstand flammte aufвспыхнуло восстание
Schwülst.ein Raub der Flammen werdenстать добычей огня (сгореть в огне)
Allg.ein Raub der Flammen werdenстать жертвой огня
Allg.ein Streichholz flammte aufспичка загорелась
Allg.eine Flamme auslöschenпогасить пламя
Allg.eine Flamme auslöschenпотушить пламя
Allg.eine gelbe Flammeжёлтое пламя
Allg.eine heiße Flammeгорячее пламя
Allg.eine helle Flammeяркое пламя
Allg.eine schwache Flammeслабое пламя
Allg.eine starke Flammeсильное пламя
Bauw.entfeuchtete Flammeбесцветное пламя
E.öl.entleuchtete Flammeнесветящееся пламя
E.öl.Entwicklung von Flammeраспространение пламени
E.öl.Entwicklung von Flammeвозникновение пламени
Allg.er ist gleich Feuer und Flammeон сразу увлекается (чем-либо)
Allg.er ist gleich Feuer und Flamme für Aон сразу загорается воодушевлением
E.öl.Erhitzen über offener Flammeнагревание открытым пламенем
Chem.Erhitzen über offener Flammeнагревание голым пламенем
Polit.ewige Flammeвечный огонь (galeo)
TextilFarbleder flammenподцвечивать окраску окрашенной кожи
TextilFarbleder flammenуглублять окраску окрашенной кожи
TextilFarbleder flammenоживлять окраску окрашенной кожи
E.öl.fette Flammeжирное пламя
E.öl.fette Flammeбогатое пламя
umg.Feuer und Flamme für etwas seinпламенно увлечься (чем-либо)
umg.Feuer und Flamme für etwas seinгорячо увлечься (чем-либо)
umg.Feuer und Flamme für etwas seinувлечься (чем-либо)
umg.Feuer und Flamme für etwas seinстрастно увлечься (чем-либо)
umg.Feuer und Flamme seinгореть энтузиазмом
umg.Feuer und Flamme seinгореть воодушевлением
Metall.flackernde Flammeколеблющееся пламя
TextilFlamm'eхимические нити с многоцветным печатным узором
TextilFlamm'eшёлк с многоцветным печатным узором
Med., veralt.Flamm- und Brandmittelогнемётно-зажигательное средство
Med., veralt.Flamm- und Brandmittelогнемётно-зажигательное вещество
Mil.Flamm- und Brandmittelогнеметно-зажигательное вещество
Autoind.Flamme-Abgasreinigerпламенный нейтрализатор ОГ
Verbr. MotorFlamme aussetzenпрерывать пламя
Schweiß.Flamme mit Azetylenüberschussпламя с избытком ацетилена
Schweiß.Flamme mit Azetylenüberschussнауглероживающее пламя
Schweiß.Flamme mit Sauerstoffüberschussпламя с избытком кислорода
Schweiß.Flamme mit Sauerstoffüberschussокислительное пламя
Allg.Flamme wabertогонь трепещет
Allg.Flamme wabertпламя трепещет
anal.chem.Flammen-Absorptions-Spektroskopieабсорпционная спектроскопия пламени
Nahrungsind.Flammen-Detektorпламенный детектор
Allg.Flammen schossen aus dem brennenden Dach aufязыки пламени выбивались из-под горящей крыши
Chem.Flammen-Sengmaschineгазоопальная машина
Rak.tech.Flammen-Umlenkanlageпламеотражатель
Rak.tech.Flammen-Umlenkanlageустройство для отклонения пламени
Rak.tech.Flammen-Umlenkanlageустройство для отражения пламени
Met.ver.Flammenhärtung mit abwechselnder Einwirkung von Flamme und Brauseодновременная пламенная закалка (Stillstand und Umlaufhärtung)
Mar.Flammrohrkessel mit rückkehrender Flammeжаротрубный оборотный котёл
elektr.Flämm-Maschineустановка для огневой зачистки
Tech.Flämm-Maschineмашина для огневой зачистки
Autoind.Fortpflanzungsgeschwindigkeit der Flammeскорость распространения пламени (напр., при сгорании топлива)
E.öl.freie Flammeоткрытое пламя
Energiewirts.Füllungsgrad der Flamme im Feuerraumстепень заполнения топки факелом
E.öl.Gasreaktion Flammenгазовая реакция в пламени
E.öl.Gasreaktion in Flammenгазовая реакция в пламени
Kommunik.harte Flammeжёсткое пламя
Luftf.Hauptreaktionszone einer Flammeосновная зона реакции в пламени
Geol., Vulkanol.Herausschlagen der Flammeвыбрасывание пламени (при извержении)
Metall.Herausschlagen der Flammeвыброс пламени
Metall.Herausschlagen der Flammeвыбрасывание пламени
Geol., Vulkanol.Herausschlagen der Flammeвыбивание пламени (при извержении)
Schiffb.Herausschlagen von Flammenвыброс пламени
Schweiß.Hochfrequenz-Plasma-Flammeплазменный факел высокой частоты
Schweiß.Hochfrequenz-Plasma-Flammeвысокочастотный плазменный факел
Allg.ihr Gesicht flammte aufеё лицо вспыхнуло
Allg.in der Dunkelheit flammten Lichtreklamen aufв темноте ярко загорелись световые рекламы
Allg.in der Weite flammte ein Licht aufвдали загорелся огонёк
Allg.in Flammen aufgehenвспыхнуть
Allg.in Flammen aufgehenзаняться огнем
Allg.in Flammen aufgehenзапылать
Allg.in Flammen setzenзажигать
Allg.in Flammen setzenподжигать
Allg.in Flammen stehenпылать
Allg.in Flammen stehenгореть
Allg.in Flammen stehenбыть охваченным пламенем
Allg.in Flammen stehenбыть объятым пламенем
Allg.in Flammen stehenвоспылать любовью
Allg.in hellen Flammen seinгореть воодушевлением
Allg.in Rauch und Flammen aufgehenсгореть
Schweiß.karbonisierende Flammeнауглероживающее пламя
Bauw.kohlende Flammeнауглероживающее пламя
E.öl.Kohlenwasserstoff-Sauerstoff-Flammeуглеводородно-кислородное пламя
E.öl.kühle Flammeхолодное пламя
Energiewirts.L-FlammeL-образный факел (горизонтальной горелки в восходящем топочном газоходе)
Silikatprod.laminare Flammeламинарный факел
aerod.laminare Flammeламинарное горение
aerod.laminare Flammeламинарное пламя
Bauw.langflammige Flammeдлинный факел
Bauw.langflammige Flammeдлинное пламя
Tech.Leuchten der Flammeсветимость факела
Tech.Leuchten der Flammeяркость факела
Silikatprod.leuchtende Flammeсветящее пламя
Tech.leuchtende Flammeсветящееся пламя
Chem.leuchtende Flammeсветящееся пламя (des Gasbrenners)
Chem.leuchtende Flammeсветящийся язычок пламени
Bauw.leuchtende Flammeсветящийся факел
Chem.leuchtende Flammeхолодное пламя (des Gasbrenners)
Energiewirts.leuchtende Flammeсветящий факел
Silikatprod.liegende Flammeстелющийся факел
Silikatprod.liegende Flammeпламя, развивающееся над зеркалом стекломассы
E.öl.Methan-Sauerstoff-Flammeметано-кислородное пламя
Allg.mit Feuer und Flammeс огоньком (Unc)
kinoausr.negative Flammeотрицательное пламя
Bauw., Schweiß.neutrale Flammeнейтральное пламя
Chem.nichtleuchtende Flammeгорячее пламя
Geol.nichtleuchtende Flammeнесветящееся пламя
Schweiß.normale Flammeнормальное пламя
Schweiß.normale Flammeнейтральное пламя
Chem.Ofen mit absteigender Flammeпечь с нисходящим пламенем
Chem.Ofen mit aufsteigender Flammeпечь с восходящим пламенем
Metall.Ofen mit niedergehender Flammeпечь с нисходящим пламенем
Chem.Ofen mit querziehender Flammeпечь с поперечным направлением пламени
Chem.Ofen mit steigender Flammeпечь с восходящим пламенем
Chem.Ofen mit waagerecht streichender Flammeпечь с горизонтальным пламенем
Tech.Ofen mit streichender Flammeпечь с горизонтальным пламенем
Bauw.Ofen mit überschlagender Flammeпечь с обратным пламенем
E.öl.offene Flammeоткрытое пламя
Chem.offene Flammeголое пламя
Sport.olympische FlammeОлимпийский огонь
Chem.oxidierende Flammeокислительное пламя
Tech.oxydierende Flammeокислительное пламя
Met.ver.oxydierende Flammeокислительная пламя
Bauw., Schweiß.oxydierende Flammeвосстановительное пламя
E.öl.oxydierende Flammeнесветящееся пламя
Schweiß.oxydierende Flammeокислительное пламя (с избытком кислорода)
Nahrungsind.Pichen ohne Flammeнеогневая осмолка (бочек)
kinoausr.positive Flammeположительное пламя
Luftf.Propan-Luft-Flammeпропано-воздушное пламя
Schweiß.Propan-Sauerstoff-Flammeпропано-кислородное пламя
Silikatprod.rauchige Flammeкоптящее пламя
Energiewirts.rauchlose Flammeбездымное пламя
Met.ver.reduzierende Flammeвосстановительно-окислительный пламя
Chem.reduzierende Flammeвосстановительная часть пламени (бунзеновской горелки)
Tech.reduzierende Flammeвосстановительное пламя
Chem.reduzierte Flammeвосстановительное пламя
E.öl.ressende Flammeкоптящее пламя
Schiffb.Richten mit der Flammeгазопламенная правка
E.öl.Ruß auf Flammenпламенная сажа
E.öl.Ruß aus Flammenпламенная сажа
Tech.rußende Flammeкоптящее пламя
Bauw.Rückschlag der Flammeобратный удар пламени (газовая сварка)
Tech.Rückschlag der Flammeобратный удар пламени (Andrey Truhachev)
Chem.Sauerstoff-Wasserstoff-Flammeпламя гремучего газа
Chem.Sauerstoff-Wasserstoff-Flammeкислородно-водородное пламя
Met.ver.scharfe Flammeголый огонь
Met.ver.scharfe direkte Flammeголый огонь
Chem.Schwärzegrad der Flammeстепень черноты факела
Allg.sein Gesicht flammteего лицо пылало
Allg.sein Gesicht flammte vor Zornего лицо пылало гневом
Allg.seine alte Flammeего старая симпатия
Allg.seine alte Flammeего давнишняя любовь
Allg.seine alte Flammeего давнишняя симпатия
Allg.seine alte Flammeего старая любовь
Opt.selbstleuchtende Flammeсамосветящееся пламя
Luftf.sensible Flammeчувствительное пламя
Allg.sie ist gleich Feuer und Flammeона сразу загорается энтузиазмом (für Akkusativ)
Chem.streifende Flammeнастильное пламя
Luftf.stöchiometrische Flammeстехиометрическое пламя
Polym.Trenn-Nahtschweißen mit Flammeразделительная газопламенная резка и шовная сварка
E.öl.trübbrennende Flammeтусклогорящее пламя
aerod.turbulente Flammeтурбулентное горение
aerod.turbulente Flammeтурбулентное пламя
Energiewirts.U-Flammeинвертный факел
Silikatprod.U-Flammeподковообразное пламя
E.öl.U-FlammeU-образный факел
Energiewirts.U-FlammeU-образный факел (инвертной топки)
Chem.U-förmige FlammeU-образный факел
Metall.umkehrende Flammeпетля пламени (напр. в барабанных печах)
Metall.umkehrende Flammeоборотное пламя (напр. в барабанных печах)
Allg.umzüngelt von Flammenохваченный пламенем
Allg.unser Gasherd hat drei Flammenу нас трёхконфорочная газовая плита
Luftf.verlängerte Flammeудлинённое пламя
Verbr. MotorVerlöschen der Flammeгашение пламени
Verbr. MotorVerlöschen der Flammeзатухание пламени (в КС)
Energiewirts.Verlöschen der Flammeзатухание пламени
Schiffb.Verlöschen der Flammeобрыв факела (у форсунки котла)
E.öl.Verlöschgrenze für die Flammeграница гашения пламени
Silikatprod.Verteiler-Flammeраспределительное пламя
Luftf.verwirbelte Flammeзавихрённое пламя
Luftf.verwirbelte Flammeвихревое пламя
Schiffb.Verwirbelung der Flammeзакручивание факела
Luftf.vorgemischte Flammeпредварительно турбулизированное пламя
E.öl.vorgemischte Flammeпламя после предварительного смешения топлива с воздухом
E.öl.vorgemischte Flammeфакел после предварительного смешения топлива с воздухом
Luftf.vorgemischte Flammeпредварительно перемешанное пламя
glaspr.Wannenofen mit querziehender Flammeпечь с поперечным пламенем
glaspr.Wannenofen mit querziehender Flammeванная печь с поперечным направлением пламени
Silikatprod.wasserdampfarme Flammeпламя с малым содержанием водяного пара
Tech.Wasserstof flammeкислородно-водородное пламя
Bauw.Wasserstoffsauerstoff-Flammeводородно-кислородное пламя
E.öl.Wasserstoff-Sauerstoff-Flammeводородно-кислородное пламя
Schweiß.Wasserstoff-Sauerstoff-Flammeводороднокислородное пламя
Schweiß.weiche Flammeмягкое пламя
Energiewirts.wirbelnde Flammeзавихренный факел
Energiewirts.wirbelnde Flammeзакрученный факел
Energiewirts.wirbelnde Flammeтурбулентный факел
Allg.zum Anfachen des Feuers in die Flamme blasenдуть на пламя, чтобы разжечь огонь
Tech.zurückgedrehte Flammeприкрученное пламя (при измерении содержания метана в рудничной атмосфере)
E.öl.Zurückschlagen der Flammeобратный проскок пламени
E.öl.Zurückschlagen der Flammeобратный удар пламени
E.öl.Zurückschlagen der Flammeповорот пламени
Bauw.Zurückschlagen der Flammeобратная вспышка
Tech.Zurückschlagen der Flammeпроскакивание пламени (горелки)
Schiffb.Zurückschlagen der Flammeвыброс пламени
E.öl.Zyan-Sauerstoff-Flammeцианистокислородное пламя
Bauw.züngelnde Flammeязычок пламени
E.öl.überschlagende Flammeперекидное пламя
Bauw., keram.überschlagene Flammeопрокинутое пламя