Russisch | Italienisch |
акт об отказе от прав | remissoria |
в случае отказа | nell'eventualita di un rifiuto del visto (massimo67) |
в случае отказа | in caso di negata autorizzazione (massimo67) |
в случае отказа | in caso di diniego (massimo67) |
в случае отказа | In caso di rifiuto di (massimo67) |
в случае отказа в удовлетворении претензии, я буду вынужден обратиться в суд за защитой моих прав. | in difetto di quanto sopra richiesto sarò costretto a far valere i miei diritti nelle opportune sedi giudiziarie (моих представленных (мной) выше требований massimo67) |
вести к отказу на предоставление всей информации | condurre a un diniego a fornire tutte le informazioni (massimo67) |
владение предметом завещательного отказа | possesso della cosa legata |
возложить исполнение завещательного отказа на одного из наследников | imporre l'obbligo di adempiere il legato a un erede |
добровольный отказ | desistenza volontaria (от совершения преступления) |
добровольный отказ от гражданства | perdita volontaria della cittadinanza |
жалоба на отказ | diniego impugnato (massimo67) |
Жалоба на отказ в о базируется на следующих кратко представленных основаниях | Il diniego impugnato e sorretto dalla seguente stringata motivazione (massimo67) |
завещательный отказ | legato |
завещательный отказ | lascito |
завещательный отказ, по которому отказополучателю выплачиваются алименты | legato alimentario |
заявление об отказе от гражданства | dichiarazioni di rinuncia alla cittadinanza (dichiarazioni di rinuncia alla cittadinanza italiana da massimo67) |
заявление об отказе от претензий | dichiarazione liberatoria (расписка; quietanza liberatoria: Расписка может содержать как обоюдный отказ от претензий, так и отказ одной из сторон конфликта; sottoscrivere una apposita dichiarazione leberatoria al fine di escludere l'Amministrazione da qualsiasi responsabilita in caso di incidenti occorsi durante la pausa pranzo massimo67) |
исполнение завещательного отказа | adempimento del legato |
мотивированный отказ | rifiuto motivato (rifiuto non motivato: Un eventuale rifiuto motivato dalla pubblicazione amministrazione sulla base di un limite temporale non è previsto dalla legge ed è, quindi, illegittimo; Il provvedimento di rifiuto deve essere motivato? la condotta di omissione non motivata di atti richiesti; la scuola può rifiutare l'iscrizione solo con rifiuto motivato ai genitori; rifiuto motivato in base a; Tale rifiuto era motivato con il fatto che' che il rifiuto sia debitamente motivato massimo67) |
обжаловать отказ в возбуждении уголовного дела | opposizione alla richiesta di archiviazione (Se il PM chiede l'archiviazione la persona offesa può presentare l'opposizione alla richiesta di archiviazione ATTO DI OPPOSIZIONE ALLA RICHIESTA DI ARCHIVIAZIONE E RICHIESTA DI PROSECUZIONE DELLE INDAGINI massimo67) |
односторонний отказ | recesso unilaterale (Hohluznik) |
односторонний отказ от исполнения договора | recesso unilaterale dal contratto |
отвечать отказом | rispondere con un rifiuto |
Отказ в возбуждении уголовного дела постановление | provvedimento di revoca dell'azione penale (Vige, infatti, il principio dell'irretrattabilità dell'azione penale, ex artt. 50, III comma e [[n60]], II comma c.p.p. e pertanto, ove il pubblico ministero emettesse un provvedimento di revoca dell'azione penale, tale provvedimento deve ritenersi abnorme. massimo67) |
Отказ в возбуждении уголовного дела | richiesta di archiviazione (può presentare al giudice una richiesta di archiviazione della notizia di reato, se ritiene che questa sia infondata in quanto gli elementi acquisiti fino a quel massimo67) |
отказ в выдаче паспорта | rifiuto di rilasciare il passaporto (massimo67) |
отказ в привлечении к уголовной ответственнсти | rinunciare a perseguire un reato (rinunciare a perseguire un reato perché caduto in prescrizione отказать в привлении к (уголовной) ответственности по причине причине истечения срока исковой давности massimo67) |
отказ в принятии искового заявления | rigetto delle pretese dell'attore (massimo67) |
отказ в принятии искового заявления | non procedibilita della domanda giudiziale (massimo67) |
отказ в принятии искового заявления | rigetto della domanda dell'attore (massimo67) |
отказ в регистрации | rifiuto della registrazione (Questo errore potrebbe portare al rifiuto della registrazione massimo67) |
отказ в удовлетворении | rigetto (иска, ходатайства: rigetto dell'istanza di fallimento, rigetto della domanda di ammissione alla liberazione condizionale massimo67) |
отказ в удовлетворении исковых требований | rigetto della domanda (spanishru) |
отказ защитника | rinuncia al mandato dell'avvocato (Il terzo comma del summenzionato articolo 32 prevede che, laddove la parte assistita sia irreperibile, la lettera di rinuncia al mandato dell'avvocato deve essere comunicata mediante lettera raccomandata, all'indirizzo anagrafico o all'ultimo domicilio conosciuto dell'assistito: la rinuncia al mandato da parte del difensore di fiducia non ha effetto finché la parte non sia assistita da un nuovo difensore massimo67) |
отказ истца от рассмотрения его исковых требований | desistenza dal perseguire in giudizio la propria pretesa (в данном судебном процессе) |
отказ истца от рассмотрения его исковых требований в данном судебном процессе | recesso dal processo |
отказ обвиняемого от дачи показаний | rifiuto dell'imputato di rendere dichiarazioni (massimo67) |
отказ от возражений | superamento delle eccezioni (Незваный гость из будущего) |
отказ от войны | ripudio della guerra |
отказ от войны | rinuncia alla guerra |
отказ от гражданского иска | revoca della costituzione di parte civile |
отказ от дачи показаний | astenersi dal testimoniare (massimo67) |
отказ от дачи показаний | rifiutarsi di testimoniare (massimo67) |
отказ от дачи показаний | rifiutare di deporre (massimo67) |
отказ от защитника | revoca del mandato (LETTERA DI REVOCA DEL MANDATO, Revoca mandato professionale, Revocare il mandato dell'avvocato, revoca dell'incarico massimo67) |
отказ от иммунитета | rinuncia all'immunità |
отказ от имущества | abbandono di un bene |
отказ от исполнения договора | recesso dal contratto |
отказ от итальянского гражданства | rinuncia alla nazionalità italiana |
отказ от наследства | ripudio della successione |
отказ от несения военной службы | obiezione di coscienza (по религиозным или иным убеждениям) |
отказ от обжалования | acquiescenza |
отказ от ответственности | disclaimer (spanishru) |
отказ от ответственности | esonero di responsabilità (spanishru) |
отказ от ответственности | esonero da responsabilità (spanishru) |
отказ от ответственности | esclusione della responsabilita (ale2) |
отказ от оферты | rigetto dell'offerta |
отказ от подачи иска | liberatoria (Avenarius) |
отказ от прав | remissoria |
отказ от прав | acquiescenza |
отказ от права | rinuncia a un diritto |
отказ от права требования исполнения обязательств | rinuncia al diritto di credito (задолженности; долгов; Le remissione del debito è la rinuncia al diritto di credito fatta dal creditore e, quindi, la definitiva liberazione del debitore da ogni obbligo. In gergo comune, si usa dire "abbonare un debito", ossia cancellarlo (totalmente o solo parzialmente). massimo67) |
отказ от предъявления претензий | riconoscersi ampia liberatoria (dichiarazione liberatoria; Senior Member. "quietanza" è la dichiarazione (scritta) di avere ricevuto la somma. "ampia e liberatoria" sono aggettivi che non hanno alcun valore reale, ma solo formale, servono solo a mettere in evidenza il valore liberatorio della quietanza.: iconoscendosi reciprocamente, per quanto non disciplinato nel presente Accordo, ampia liberatoria. massimo67) |
отказ от предъявления претензий | liberatoria (письменный Avenarius) |
отказ от совершения преступления | desistenza |
отказ от узкой специализации | despecializzazione |
отказ от участия в блоках | non allineamento (государств) |
отказ по мотивам совести | obiezione di coscienza (в медицине: отказ медперсонала содействовать аборту Rosental) |
отказ поверенного | rinunzia del mandatario |
отказа от обязательства солидарной ответственности сторон по оплате предоставленных сторонам юридических услуг | rinuncia al vincolo di solidarieta professionale (Quando una controversia oggetto di procedimento giudiziale o arbitrale viene definita mediante accordi presi in qualsiasi forma, le parti sono solidalmente tenute al pagamento dei compensi e dei rimborsi delle spese a tutti gli avvocati costituiti che hanno prestato la loro attività professionale negli ultimi tre anni pincopallina) |
отказе в удовлетворении исковых требований | respingere la domanda (Tribunale ha respinto la sua domanda diretta alla sospensione dell'esecuzione. Il tribunale ha rigettato entrambe le domande massimo67) |
постановление об отказе в возбуждении уголовного дела | richiesta di archiviazione (При отсутствии основания для возбуждения уголовного дела руководитель следственного органа, следователь, орган дознания или дознаватель выносит постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. pincopallina) |
право на увеличение доли участия в уставном капитале общества в случае отказа одного и нескольких участников общества от реализации права на преимущественную покупку доли долей участия | diritto di accrescimento (ООО massimo67) |
право отказа от договора | facoltà di recesso (spanishru) |
предмет завещательного отказа | cosa legata |
принцип отказа от вмешательства во внутренние дела | principio di non intervento (другого государства) |
расходы, связанные с исполнением завещательного отказа | spese per la prestazione del legato |
судебное решение об отказе в иске | dichiarazione di improcedibilità |
устанавливать завещательный отказ | legare |