Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch
Einträge enthaltend сознаваемый | alle Formen
ThematikRussischEnglisch
Allg.ей тяжело было сознавать, что он попусту тратит деньгиit depressed her to think he was wasting money
Allg.заключённый не сознавалсяthe prisoner refused to confess
Makarow.мне мучительно сознавать, что он несчастенit frets me to know that he is unhappy
Polit.мне радостно сознаватьI am happy to realize
Makarow.многие люди цитируют Библию, не сознавая этогоmany people quote from the Bible without knowing that they are doing so
Allg.мы не можем не сознавать этогоwe cannot fail to be conscious of it
Slang.находиться под прицелом в опасности не сознавая этогоhave the bullseye on one's back (He had the bullseye on his back. = = Ему было невдомёк, что он находился под прицелом (в смертельной опасности). mahavishnu)
Allg.не сознаватьbe unconscious of
Makarow.не сознаватьbe unconscious of something (чего-либо)
Telekomm.не сознаватьbe unaware of (oleg.vigodsky)
Makarow.не сознавать опасностиbe unconscious of danger
Allg.не сознавать опасностиbe unconscious of danger
Allg.не сознаваяunaware
Allg.не сознаваяunknowingly
Allg.не сознаваяunawares (Liv Bliss)
Allg.ну, сознавайся!fess up!
Allg.он не сознавал опасностиhe was insensible of his danger
Allg.он не сознавал, что поступил плохоhe was unconscious of having done wrong
Makarow.он не сознаёт, что делаетhe doesn't realize what he is doing
Makarow.он ничего не сознаётhe is unconscious
Makarow.он прекрасно сознавал опасностьhe was fully aware of the danger
Allg.он сознавал правильность сказанногоhe felt the truth of what was said
Makarow.он сознавал свой долгhe was mindful of his duty
Allg.он сознавал свой долгhe was mind of his duty
Allg.он сознавал свою винуhe was conscious of his guilt
Makarow.он сознавал силу её доводовhe felt the force of her argument
Allg.он сознавал, что не в состоянии выполнить эту работуhe recognized his inability to do the job (his duty to defend his country, etc., и т.д.)
Makarow.они сознавали опасность, которой подвергалисьthey were sensible of the danger that they faced
Ökol.остро сознавать опасности загрязнения водыbe painfully aware of the threats of water pollution
Allg.отрадно сознавать, чтоit is gratifying to know that ...
Allg.очень грустно сознавать, что мы достигли столь малого прогрессаit is deeply depressing that we're making so little progress
Allg.преступник долго не сознавалсяthe criminal took a long time to confess
Allg.приятно сознавать, чтоit is a satisfaction to know that
Allg.приятно сознавать, чтоit is a satisfaction to know that
Luft.med.сознаваемая лётчиком пространственная дезориентацияrecognized spatial disorientation
Recht.сознавать аморальность действияknow the act to be wrong
Recht.сознавать аморальность или противозаконность действияknow the act to be wrong
Allg.сознавать важностьbe conscious to a thing (чего-л.)
Logist.сознавать важность поставокbe supply conscious
Allg.сознавать значениеbe conscious to a thing (чего-л.)
Math.сознавать необходимость сохранитьbe aware of the need to protect
Allg.сознавать опасностьbe sensible of one's peril
Makarow.сознавать опасностьbe aware of danger
Makarow.сознавать опасностьbe aware of the danger
Makarow.сознавать опасностьhave a true realization of one's danger
Makarow.сознавать опасностьbe sensible of one's peril
Makarow.сознавать опасностьbe alive to the danger
Allg.сознавать опасностьrecognize danger
Allg.сознавать опасностьbe aware of danger
Recht.сознавать противозаконность действияknow the act to be wrong
Makarow.сознавать рискbe aware of the risk
Makarow.сознавать свои недостаткиbe conscious of one's faults
Allg.сознавать свой долгrecognize duty
Makarow.сознавать свою винуacknowledge one's guilt
Allg.сознавать свою винуbe conscious of one's guilt
Makarow.сознавать своё положениеrecognize one's position
Gruzovik, veralt.сознавать себяregain consciousness
Allg.сознавать себяknow one's self
Allg.сознавать себя побеждённымclimb down
Allg.сознавать силу чьих-либо доводовfeel the force of arguments
Makarow.сознавать силу чьих-либо доводовfeel the force of someone's arguments
Allg.сознавать ситуациюbe in control
Makarow.сознавать трудностьbe aware of the difficulty
Recht.сознавать характер и свойства действияknow the nature and quality of the act
Recht.сознавать характер и свойства действияknow the nature and quality
Math.сознавать, чтоbe aware that
Makarow.сознавать, что ведёшь себя глупоbe conscious of being foolish
Игорь Мигсознаваться в несовершенных преступленияхconfess to untruths
Игорь Мигсознаваться в несуществующих грехахconfess to untruths
Allg.сознаваться в ошибкеown to being mistaken (to being wrong, to being uncertain about that, etc., и т.д.)
Allg.сознаваться в преступленииown up to a crime (to the theft, to a fault, etc., и т.д.)
Gruzovikсознаваться в преступленииadmit to a crime
Allg.сознаваться в своих ошибкахown up to one's mistakes (My dad always told me that I should own up to my mistakes, including those I made as a driver. ART Vancouver)
Psychol.сознаваться в своих слабостяхadmit deficiencies (Andrey Truhachev)
Allg.сознаваться в совершении преступленияcough
Игорь Мигсознаваться в том, чего не совершалconfess to untruths
Lat.сознаваться, показыватьconfiteor (Lena Nolte)
Allg.сознаваться, что хочешь питьown up to being thirsty (to having done it, etc., и т.д.)
umg.сознаваться в том, что я ошибалсяown that I was mistaken (that one is wrong, that he did not know, that he was lying, that I had been right, that she was unhappy, etc., и т.д.)
Bild. Ausdr.сознаю-грешенas guilty as sin (Val_Ships)
Allg.сознаюсь, я был неправI admit I was wrong
Allg.тот, кто сознаётperceiver
Makarow. ... тяжело сознавать, чтоit's depressing to think that
Allg.тяжело сознавать, чтоit's depressing to think that
Allg.тяжёло сознавать, чтоit is depressing to think that
Allg.тяжёло сознавать, чтоit's depressing to think that
Geschäftsvokab.хорошо сознаватьbe well aware of (smth, что-л.)
Makarow.чистосердечно сознаваться вmake a clean breast of something (чем-либо)
Allg.я сознаю свою ошибкуI admit it's my fault
Allg.ясно сознаватьbe awake to (что-либо)
Makarow.ясно сознаватьbe alive to (опасность и т. п.)
Makarow.ясно сознаватьbe fully aware (of; опасность и т. п.)
Allg.ясно сознаватьbe awake to (что-либо)
Allg.ясно сознавать что-либо вполне отдавать себе отчёт вhave a true realization of (чём-либо)
Allg.ясно сознавать что-либо вполне отдавать себе отчёт вhave a full realization of (чём-либо)
Allg.ясно сознавать опасностьhave a true realization of danger
Allg.ясно сознавать опасностьhave a true realization of one's danger