Englisch | Russisch |
all talk and no cider | шума много, а толку мало |
and our talk being exhausted for the time we wished each other goodnight | и так, как тема разговора на время была исчерпана, мы пожелали друг другу спокойной ночи |
as soon as I mentioned the new appointment, the chairman closed up and refused to talk about the matter | едва только я заикнулся о новом назначении, как председатель замолчал и отказался обсуждать это |
don't give me that never-smoke-again crap talk and all | хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее |
he was a man of principle and risked talk | он был человеком принципа и не боялся сплетен (был выше сплетен и т.п.) |
let's go and talk to her quickly, quickly. -hold it, darling, she interrupted | 'пойдём и поговорим с ней немедленно, сейчас же. ' – "успокойся, дорогой", – прервала она его |
people were beginning to talk about new head officer's perversions and addictions | уже пошли толки об извращениях и пристрастиях нового директора |
she lives in Leeson park, with a grief and kickshaws, a lady of letters. Talk that to some else, Stevie: a pickmeup | она живёт в лисон-парке, со своими радостями и печалями, литературная дама. Рассказывай, Стиви: просто уличная девка (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 3 "протей") |
she must dress just so, and behave just so, and talk just so, or she will be ostracized | либо она одевается как положено, ведёт себя как положено, разговаривает как положено, либо будет изгоем |
talk of one thing and another | толковать о том о сём |
talk of one thing and another | говорить о том о сём |
talk of the devil and he will come | лёгок на помине |
talk of this and that | толковать о том о сём |
talk of this and that | говорить о том о сём |
the firm drew back from its agreement and wanted to talk about a new contract | фирма расторгла старый контракт и начала переговоры о новом |
the General and I retired to his study to talk privately | генерал и я прошли к нему в кабинет, чтобы поговорить наедине |
we talk and squabble and politicize about education as a vote-catching agency | мы говорим, пререкаемся и полемизируем по поводу вопросов образования, просто как агентство по привлечению избирателей |
you talk foolishly and childishly | ты говоришь глупо, как ребёнок |
you talk of disbanding the army with wonderful ease and indifference | вы говорите о том, чтобы распустить армию с поразительной лёгкостью и безразличием |