Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch
Einträge enthaltend Clever | alle Formen | exakt
ThematikEnglischRussisch
Allg.a clever hitметкий удар
Makarow.a clever lawyer can cozen the judge into agreementумный адвокат сумеет так заморочить судье голову, что тот согласится с ним во всём
Makarow.a clever lawyer will be able to crack your case wide openумный адвокат развалит ваше дело в два счета
Allg.a clever man can always tell a woman's age-a wise one never doesумный мужчина всегда может сказать, сколько женщине лет, а мудрый-никогда этого не сделает
Makarow.a clever move on our part rolled up the enemy's weak sideискусный манёвр с нашей стороны смял вражеский фланг
Allg.a clever pass to the forwardудачный пас нападающему
Allg.a clever piece of expertiseловкий ход
Allg.a clever piece of workискусная работа
Allg.a clever play, what?умная пьеса, не правда ли?
Sprw.a clever tongue will take you anywhereязык до Киева доведёт (Anglophile)
Allg.a fiendishly clever planдьявольски хитрый план
idiom.as clever as cartload of monkeysбыть чертовски умным (Yeldar Azanbayev)
Allg.as clever as it getsумнее не бывает (SaShA28)
Makarow.be cleverбыть умным
Makarow.be clever at somethingуметь что-либо делать хорошо
Allg.be clever atиметь хорошие знания в какой-л. сфере
Makarow.be clever at doing somethingуметь что-либо делать хорошо
Allg.be clever at making scores off people who interrupt himуметь осадить тех, кто пытается прерывать его (речь)
Slang.be clever-cleverумничать (Don't be clever-clever, old thing! VLZ_58)
Makarow.be clever enough to do somethingбыть достаточно умным, чтобы сделать (что-либо)
Allg.be clever withумничать (tvkondor)
Makarow.be clever with a needleловко работать иголкой
Makarow.be clever with clayуметь работать с глиной
Makarow.be clever with rod and lineбыть хорошим рыболовом
Makarow.be clever with toolsуметь обращаться с инструментами
Makarow.be clever with toolsуметь ловко работать с инструментами
Psychol.be cleverer than anyone elseбыть умнее всех (Nuclear scientists often think they're cleverer than anyone else. theguardian.com Alex_Odeychuk)
Allg.be reckoned as a clever personсчитаться умным человеком
Allg.be reckoned a clever personсчитаться умным человеком
Allg.be reckoned as a clever personсчитаться умным человеком
Gruzovik, umg.be too clever by halfперемудрить
umg.be too clever by halfперемудрить
Makarow.become cleverпоумнеть
idiom.box cleverдействовать с умом (markovka)
Makarow.boy is clever and will go farмальчик умный и многого добьётся
Allg.clever as he isкаким бы умным он ни был (Andrey Truhachev)
Allg.clever as he isкак бы он ни был умен (Andrey Truhachev)
Allg.clever as he isкак он ни умён
Allg.clever as he isкакой бы умный он ни был (Andrey Truhachev)
Allg.clever as he isкак он ни умен (Franka_LV)
Allg.clever as she isкак она ни умна
Allg.clever atимеющий хорошие знания в какой-л. сфере
Gruzovik, umg.clever atбыстрый на
Allg.clever atиметь хорошие знания в какой-л. сфере
Allg.clever at physicsспособный к физике
Allg.clever at playing chessхорошо играет в шахматы
Wirtsch.clever bankтолковый банк (murka123)
Allg.clever boatудобная лодка
Sark.clever bollocksмегамозг (Brit.E., vulg.: Okay, clever bollocks, what's it all mean? Taras)
Allg.clever bookталантливая книга
Iron.clever-bootsумник (Anglophile)
Iron.clever-bootsвсезнайка (Anglophile)
Gruzovik, umg.clever boyумник
Gruzovik, umg.clever boyразумник
Gruzovikclever brainумная голова
Allg.clever but inarticulate personумный, но косноязычный человек (Taras)
Allg.clever camera workтолковая операторская работа
Massenmed.Clever Castсистема высокоскоростного доступа в Internet через спутник (фирма Philips DVS)
umg.clever childумник
Allg.clever cleverсчитающий себя умнее всех
Iron.clever-cleverсчитающий себя умнее всех
lit.clever-cleverужасно умный (Alex_Odeychuk)
Allg.clever cleverумный-преумный
Allg.clever-cleverумный-преумный
Iron.clever-clevernessумничанье
Allg.clever clevernessумничанье
mißbill.clever clogsумник (felog)
umg.clever clogsвсезнайка (ирония Ремедиос_П)
mißbill.clever clogsвсе-знайка
umg.clever clogsкто-то слишком умный (ирония Ремедиос_П)
Allg.clever conjurerловкий фокусник
Allg.clever cookieумница
Allg.clever cookieмолодец
Allg.clever cookyумница
Allg.clever cookyмолодец
Allg.clever dancerпартнёр на платных танцах
Werb.clever deceptionловкий трюк
Werb.clever deceptionискусная ложь
Tech.clever designтехнически совершенная конструкция (Sergei Aprelikov)
Tech.clever designинтеллектуальная конструкция (Sergei Aprelikov)
Tech.clever designконструкция, продуманная до мельчайших тонкостей (Sergei Aprelikov)
Allg.clever designпродуманная конструкция (greyhead)
Verk.clever deviceинтеллектуальное устройство (напр. управления)
Autom.clever deviceинтеллектное устройство (напр., управления)
Allg.clever devilхитрый чёрт
idiom.Clever Dickвсезнайка (Баян)
idiom.Clever Dickвыскочка (Баян)
Allg.Clever Dickумник
vulg.clever Dickсамодовольный человек (см. dick)
Allg.Clever Dickзазнайка
Allg.clever disguiseумелая маскировка
lit.Clever ElsieУмная Эльза (сказка братьев Гримм collegia)
Allg.clever expressionкрасное словцо
Allg.clever eyesумные глаза
umg.clever fellowловкач
Gruzovik, umg.clever fellowразумник
Allg.clever fellowумник (ART Vancouver)
Allg.clever fingersловкие пальцы (Lana Falcon)
Allg.clever forgeryловкая подделка ("But he must be alive, Mr. Holmes." "Unless this is a clever forgery to put us on the wrong scent." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
Gruzovik, umg.clever girlразумница
Allg.clever girlумница (о девушке. reverso.net Senior Strateg)
lit.Clever GrethelДогадливая Гретель (Умная Гретель; сказка братьев Гримм collegia)
Sprw.clever hands make light workдело мастера боится (Anglophile)
lit.Clever HansСмышлёный Ганс (Ганс-разумник; сказка братьев Гримм collegia)
Allg.clever hoaxловкая мистификация (Did the ferry passengers really see a mermaid or was it a clever hoax? We will never know. ART Vancouver)
Allg.clever horseкрасивая лошадь
Allg.clever ideaудачная мысль
Allg.clever ladкрасивый малый
Allg.clever-lookingумный на вид (Dara Arktotis)
Gruzovik, umg.clever manумник
Allg.clever manумный человек
Allg.clever manoeuvreумный ход
umg.clever moveумно! (Dyatlova Natalia)
umg.clever moveхороший ход (Dyatlova Natalia)
Allg.clever moveтонкий ход (intelligent strategy, smart step, intelligent action. BED Alexander Demidov)
Gruzovikclever moveловкий шаг
Gruzovikclever moveловкий ход
Allg.clever moveразумный поступок
Allg.clever ofумно с чьей-то стороны (sb.)
Gruzovik, umg.clever onбыстрый на
idiom.clever pair of handsзолотые руки (She really has a very clever pair of hands. VLZ_58)
umg.clever personумница
Gruzovikclever personумница (masc and fem)
Allg.clever piece of workискусная работа
Allg.clever planхитрый план (After winning a whopping $30 million in the lottery, a lucky man in China collected the sizeable prize while wearing a mascot costume so that his family would not find out about the fortune. (...) It was then that he came up with a rather clever plan to ensure that his family would not be forever altered by this fortuitous turn of events. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Gruzovikclever playerловкий игрок
Allg.clever ployоригинальная хитрость
Rob.clever programразумная программа (реализующая элементы искусственного интеллекта)
Allg.clever remarkостроумное выражение (Taras)
Allg.clever rhetoricумная риторика
Makarow.clever Sane has nosed out a perfect place for our camping holidayумница Сейн нашёл для удивительно хорошее местечко, где можно отдохнуть на природе
Allg.clever speechталантливая речь
Iron.clever-sticksумник (Anglophile)
Iron.clever-sticksвсезнайка (Anglophile)
Allg.clever strokeуспешный ход (Taras)
Allg.clever strokeудачный манёвр (Taras)
Allg.clever strokeмастерский ход (Taras)
Allg.clever strokeловкий ход
Allg.clever stroke at golfхороший удар в гольфе
Allg.clever stroke at golfискусный удар в гольфе
lieb.clever sweetieумничка (похвала ребёнку ART Vancouver)
Allg.clever trickхитроумная выходка (Taras)
Allg.clever trickумный приём (Taras)
Gruzovikclever trickловкий приём
Allg.clever trickловкий трюк
Allg.clever wordsумные слова
Allg.clever workmanумелый работник
Allg.clever workmanискусный работник
Allg.consider him a clever manсчитать его умным человеком (the man a powerful speaker, her a real artist, the boy a fool, the fellow an ass, him a knave, etc., и т.д.)
Allg.consider him to be a clever manсчитать его умным человеком (her to be a lucky girl, him to be wise, etc., и т.д.)
Allg.consider that he is a clever manполагать, что он умный человек (that he is a fool, that he ought to do it, that you are not to blame, etc., и т.д.)
Allg.consider that he is a clever manсчитать, что он умный человек (that he is a fool, that he ought to do it, that you are not to blame, etc., и т.д.)
Allg.deem cleverсчитать кого-либо умным
Makarow.do him justice he is very cleverнадо отдать ему справедливость, он очень умный человек
Allg.don't be clever-clever, old thingне умничай, старина
Makarow.even the cleverest people marvel at a child's ability to learn their native language in such a short timeдаже самые умные люди восхищаются способностями детей так быстро выучивать свой родной язык
Polit.fast and clever thinkingгибкое политическое мышление (bigmaxus)
Allg.feel that it will be a clever moveсчитать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
Allg.feel that it will be a clever moveполагать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
Makarow.find someone cleverсчитать кого-либо умным
Makarow.get cleverпоумнеть
umg.get too cleverвыпендриваться (Ремедиос_П)
umg.get too cleverумничать (Ремедиос_П)
Makarow.grow cleverпоумнеть
umg.having a clever pair of handsрукастый (george serebryakov)
Allg.he appears cleverон кажется умным
Allg.he can only develop self-confidence if he is told he is very cleverу него только появится больше апломба, если ему сказать, что он очень умный
Allg.he fancied himself very cleverон считал себя очень умным
Allg.he gave some clever impersonations of well-known peopleон хорошо изобразил некоторых знаменитостей
umg.he has a clever pair of handsу него руки из того места растут (george serebryakov)
Makarow.he has a very clever sales pitchон умеет привлечь покупателей
Makarow.he is a clever boy who can turn his hand to anythingон умный парень и он всё умеет делать
Allg.he is a clever fellowон умный малый
Allg.he is a clever man but fails in perseveranceон умный человек, но ему не хватает упорства
Allg.he is a clever man by all accountsпо всем известиям, он умный человек
Allg.he is a clever man, isn't he?он же умный человек
Makarow.he is a clever salesman who has all the tricks of the trade at his fingertipsон опытный торговец и знает все тонкости профессии как свои пять пальцев
Makarow.he is a cleverer edition of his fatherон более интеллектуальная копия своего отца
Allg.he is a sight too clever for youвам его никак не перехитрить
Makarow.he is almighty cleverон чертовски умен
Makarow.he is as clever as they comeон очень умный
Allg.he is as much clever as she is stupidнасколько он умён, настолько она глупа
Allg.he is both a good doctor and a clever manон не только хороший врач, но и умный человек
Makarow.he is clever at arithmeticу него способности к арифметике
Makarow.he is clever at deciphering people's handwritingон хорошо разбирает почерки
Allg.he is clever at foreign languagesу него способности к иностранным языкам
Allg.he is clever enoughон достаточно умён
Allg.he is clever enough for this kind of jobон достаточно умен для такого рода работы
Allg.he is clever. – I am glad you think soон умен. – Я рад, что вы так считаете
Allg.he is cleverer than you by a great dealон гораздо умнее тебя
Allg.he is cleverer than you by long streetsон несравненно умнее вас
Allg.he is cleverer than you by long streetsон намного умнее вас
Allg.he is considered cleverего считают умным
Allg.he is considered cleverего находят умным
Allg.he is considered to be cleverего считают умным
Allg.he is considered to be cleverего находят умным
Allg.he is dashed cleverон дьявольски умен
Allg.he is described as being very cleverо нём отзываются как об очень умном человеке
Allg.he is described as being very cleverо нём говорят как об очень умном человеке
Allg.he is described as being very cleverего характеризуют как очень умного человека
Allg.he is every bit as clever as sheон также умен, как она
Allg.he is every bit as clever as sheон так же умен, как она
Allg.he is far from cleverон далеко не умен
Allg.he is incomparably clevererон на порядок умнее
Makarow.he is just as clever as she'sон не уступает ей в уме
Allg.he is not clever and he talks too much into the bargainон неумен и притом болтлив
Allg.he is not only painstaking but also cleverон не только прилежен, но и способен
Makarow.he is not so clever as he's cracked up to beон не так умен, как о нём думают
Allg.he is not so clever as he's cracked up to beон не так умен, как о нём думают
Allg.he is not very clever at paying complimentsон не умеет говорить комплименты
Makarow.he is not very clever, to put it mildlyон не очень умен, мягко выражаясь
Allg.he is out and away the cleverest boy in the classон намного умнее всех остальных в классе
Allg.he is rather cleverон способный человек
Makarow.he is so clever!он такой умный!
Allg.he is so clever!он такой умный!
Makarow.he is such a clever manон такой умный человек
Allg.he is such a clever manон такой умница
Allg.he is supposed to be cleverон считается умным (to be rich, etc., и т.д.)
Makarow.he is supposed to be cleverон считается умным человеком
Allg.he is supposed to be cleverего считают умным (to be rich, etc., и т.д.)
Makarow.he is the cleverest of men in my estimationпо моему мнению, он умнейший человек
Allg.he is very clever with his handsу него золотые руки
Allg.he proved to be cleverer than we expectedон оказался умнее, чем мы ожидали
Allg.he seemed very clever to meон показался мне очень умным
Allg.he thinks himself mighty cleverон считает себя очень умным
Allg.he thinks himself very cleverон считает себя очень умным
Makarow.he was a very clever, volatile actorон был очень умный актёр с резко меняющимся настроением и поведением
Makarow.he was as clever as they comeон был человеком незаурядного ума
Allg.he was as much clever as he was handsomeон был настолько же умён, насколько красив
Allg.he was clever enough not to answer herу него хватило ума не отвечать ей
Allg.he was clever to say noон сообразил, что надо отказаться
Allg.he was described as being very cleverо нём говорили, что он очень умен
Makarow.he was fairly clever, but what he lacked was bangон был довольно умен, но ему не хватало одного-энергии
Allg.he was fairly clever, but what he lacked was bangон был довольно умен, но ему не хватало одного – энергии
Allg.he was such a clever manон был таким умным человеком
Makarow.he was such a clever speaker that he always ate up the oppositionу него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию
Allg.he was such a clever speaker that he always ate up the oppositionу него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию
Allg.his book is a clever patchworkего книга – удачная компиляция
Allg.I don't deny that he is cleverне спорю, он умен
Allg.I know you are cleverer than I am, but you needn't rub it inя знаю, что вы умнее меня, но вы не должны это постоянно подчёркивать
Makarow.if you are clever, you can sometimes get around the tax lawsесли ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов
Makarow.if you are clever, you can sometimes get round the tax lawsесли ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов
Makarow.if you are clever you can sometimes skate round the tax lawsесли вы достаточно сообразительны, то можете иногда обходить налоговое законодательство
Allg.isn't he clever!до чего же он умён
Allg.it is clever of herумно с её стороны
Allg.it is clever of him to go thereон умно поступает, что едет туда
Makarow.it is clever stupid, silly, unkind, wrong, wise, foolish, etc., of him to go thereон умно глупо, нелюбезно, неверно, мудро, нелепо и т. п., поступает, что он едет туда
Allg.it is clever of him to go thereумно, что он туда поехал
Allg.it is clever of youумно с вашей стороны
Allg.it is clever of you to act soс вашей стороны умно действовать подобным образом
Allg.it's a clever plan, but will it get by?это остроумный план, но удастся ли его провернуть?
Makarow.it's clever camera workэто умная работа кинооператора
Makarow.it's difficult to decide between these two clever students for the prizeочень трудно выбрать, кому из этих двух умных студентов отдать приз
Allg.John's as clever as they comeДжон, говорят, очень умён
Allg.less clever than his brotherне такой умный, как его брат
idiom.make a clever moveсделать ход конём (VLZ_58)
Gruzovikmore cleverбойче (compar of бойкий, бойко)
Makarow.nobody disputed that Davey was cleverникто не подвергал сомнению тот факт, что Деви умен
Allg.not at all cleverсовсем не умен
Allg.not at all cleverотнюдь не умен
Allg.not at all cleverнисколько не умен
umg.not cleverнесноровистый
Gruzoviknot cleverнесноровистый
Allg.not clever by a long wayдалеко не умный
Brit.not feeling too cleverневажно выглядеть (LisLoki)
Brit.not feeling too cleverневажно себя чувствовать (LisLoki)
Allg.not very cleverнедалёкий (источник – goo.gl dimock)
Gruzovik, umg.not very cleverне очень далёк (as predicate; only with negative)
Allg.not very cleverне очень умный (TranslationHelp)
Makarow.one must allow that he is cleverнужно признать, что он умен
Gruzovikperform clever tricksпроделывать забавные фокусы
Allg.perform clever tricksпроделать забавные фокусы
Gruzovikpretty cleverнеглупый
Makarow.really clever tools work alone, disdaining the assistance of a stallпо-настоящему умные карманники работают в одиночку, считая ниже своего достоинства пользоваться помощью подручного
Makarow.say that the boy is rather clever in an understatementсказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должное
Makarow.say that the boy is rather clever is an understatementсказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должное
Allg.she is both beautiful and cleverона и красива и умна
Allg.she is clever at biologyу него способности к биологии
Makarow.she is clever at studiesей легко даётся учёба
Makarow.she is clever in physicsу неё хорошие способности к физике
Makarow.she is clever in studiesей легко даётся учёба
Allg.she is clever with her needleона искусная рукодельница
Makarow.she is frightfully cleverона очень умная
Allg.she is generally considered to be a very clever personеё все считают очень умным человеком (a very attractive girl, etc., и т.д.)
Makarow.she is not clever enoughона недостаточно умна
Makarow.she is not sufficiently cleverона недостаточно умна
Allg.she is very clever for her ageдля своих лет она очень умна
Makarow.she isn't half cleverона очень умна
Allg.she isn't half cleverона очень умна
Allg.she was a clever girlона была умной девочкой
Makarow.she was clever enough not to do thatей хватило ума не делать этого
Makarow.she was clever to warn him in timeона сообразила предупредить его вовремя
Makarow., umg.show off how clever one isумничать
Allg.show oneself cleverпроявить ум
mark.Simply CleverПросто Гениально (Девиз марки Skoda/Шкода)
Amerik.smart cookie, clever girl or boy, good boy or girlумница (Maggie)
Makarow.Some of the cleverest men in Britain were drained away to the United States after the warпосле войны самые лучшие умы Англии эмигрировали в Соединённые Штаты
Makarow.strike someone as being cleverпроизводить на кого-либо впечатление умного человека
Makarow.strike someone as being cleverказаться кому-либо умным
Allg.strike as cleverказаться кому-либо умным
Makarow.strike someone as cleverпроизводить на кого-либо впечатление умного человека
Allg.strike as cleverпроизводить на кого-либо впечатление умного человека
Allg.strike as cleverказаться кому-либо интересным
Allg.take to be a clever manсчитать кого-либо умным человеком
Allg.that was a very clever thing you thought upэто вы очень удачно придумали (Taras)
Allg.that's the worst of being cleverв том-то и горе умников
Allg.that's the worst of being cleverв том-то и беда умников
Makarow.the boy is clever and will go farмальчик умный и многого добьётся
Allg.the boy is clever at sumsмальчик хорошо решает задачи
Allg.the clever lawyer tripped the witness upумный адвокат запутал свидетеля
Makarow.the clever salesman beguiled the old lady out of her moneyопытный продавец заставил эту старую леди раскошелиться
Makarow.the clever salesman beguiled the old lady out of her moneyхитрый продавец заставил эту старую леди раскошелиться
Makarow.the clever salesman cheated the old lady into giving him all her moneyхитрый продавец вытянул из старухи все её деньги
Makarow.the clever salesman cheated the old lady into giving him all her moneyхитрый продавец вытянул из старухи все деньги
Makarow.the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get richхитрый торговец убедил старушку вложить все деньги в его дело, пообещав, что она разбогатеет
Makarow.the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get richхитрый торговец убедил старуху отдать ему все свои деньги под тем предлогом, что она разбогатеет
Makarow.the clever salesman was able to trick the old lady out of her money with his charmумелому продавцу удавалось выманить деньги у старушки благодаря своему обаянию
idiom.the cleverer give in.Более умный всегда уступает
idiom.the cleverer give in.Наиболее умный всегда уступает
Makarow.the crew have improved steadily under the careful tuition of a thoroughly clever coachкоманда резко повысила свой уровень под чутким руководством очень умного тренера
Makarow.the judge began his working life as a young man by devilling for a clever lawyerсудья начинал свою карьеру как "подмастерье" у удачливого адвоката
Allg.the letter the book, etc. contains many clever thoughtsписьмо и т.д. содержит много разумных идей (truths, useful hints, deep wisdom, etc., и т.д.)
lit.the Mischief of Being Clever"Горе от ума" (комедия в стихах Грибоедова)
Allg.the play contained some clever hits at the fashions of the dayв пьесе остроумно высмеивались современные моды
umg.there's a clever chap!вот умник выискался!
Allg.there's no doubt that he's a clever fellowслов нет, что он умный парень
Makarow.these clever students lap up all the information that I can give themэти умные ребята впитывают всю информацию, которую я могу им дать
Allg.they are not very cleverони, мягко выражаясь, не слишком умны
Allg.think that you are cleverполагать, что вы умны (that he is ready, that the earth is flat, you can do it, you are acting foolishly, etc., и т.д.)
Allg.think that you are cleverсчитать, что вы умны (that he is ready, that the earth is flat, you can do it, you are acting foolishly, etc., и т.д.)
Allg.think that you are cleverдумать, что вы умны (that he is ready, that the earth is flat, you can do it, you are acting foolishly, etc., и т.д.)
Allg.too clever by halfумничает слишком
Iron.too clever by halfслишком умный
Iron.too clever by halfбольно умный
umg.too clever by halfсильно умный (Kovrigin)
Allg.too clever by halfслишком уж умён
Gruzovik, umg.try to be cleverсоригинальничать (pf of оригинальничать)
Gruzovik, umg.try to be cleverоригинальничать (impf of соригинальничать)
Allg.try to be cleverсумничать
umg.try to be cleverсоригинальничать
umg.try to be cleverоригинальничать
Allg.try to be cleverумничать (Anglophile)
Allg.turn out to be more clever thanоказаться умнее другого (e.g. She tried to hide herself, disguise who she was, but reality turned out to be more clever than she. Soulbringer)
Gruzovik, umg.very cleverпреумный
Gruzovikvery clever personумница (masc and fem)
Allg.we consider him to be a clever manмы считаем его умным человеком
Makarow.we consider him to be a clever manмы считаем его умным человеком
Gruzovik, umg.what a clever person we have found!какой умник выискался!
Allg.what a clever person we have found!какой умник выискался!
Allg.without trying to be too cleverбез затей (VLZ_58)
Allg.wonderfully cleverгениальный (ssn)
Allg.wonderfully clever ideaгениальная идея (ssn)
Allg.you can tell from his face that he is cleverпо лицу видно, что он умный человек
Allg.you can't say he is not cleverему нельзя отказать в остроумии
Allg.you have to do with a clever fellowвы имеете дело с ловким господином
Allg.you may think you're very clever, butхотя ты и считаешь себя очень умным, но