Thema der Nachricht: Гистологическое исследование Allg. Привет друзья!У всех, кто сталкивался с переводом результатов гистологии, прошу помощи в понимании вот такого абзаца: "Portiokonus", mittelgroßer Konus von 1,8 cm Querdurchmesser und 0,8 cm in der Längsachse, bereits bei 12 Uhr eröffnet und aufgespannt. Wird nach radiärer Schnittführung vollständig im Uhrzeigesinn (beginnend bei 12 Uhr) in 4 Kassetten eingebettet und in 48 Schnittstufen untersucht. Как правильно выразить "aufgespannt"? И как это его "по часовой стрелке"? И в какие-такие "Kassetten"? Заранее благодарю за помощь! |
кассеты гистологические или биопсийные |
Может так???? ... конус среднего размера, диаметром 1,8 и 0,8 в продольной оси, открыт и растянут на "12ти часовой отметке" |
|
Link 27.01.2012 2:25 |
UhrzeigeRsinn - просто заметила, ничего личного про "bei 6 Uhr" здесь обсуждалось: http://www.multitran.ru/c/m20.exe?a=4&MessNum=75135&l1=3&l2=2 , хотя совсем не уверена, что у Вас про то же самое |
Столбик ткани среднего размера (высотой 0,8 см и диаметром 1,8 см) был раскрыт (путем нанесения насечки на 12 часах) и развернут (с получением плоского препарата). После нанесения радиальных насечек на всем протяжении препарата, начиная с 12 часов, он был залит (в парафин) в четырех гистологических кассетах; микроскопировали 48 срезов. |
Вау! Dimpassy! очень впечатляет! И всем вам друзья спасибо огромное за помощь!!! |
Um an Forumdiskussionen teilnehmen zu können, müssen Sie angemeldet sein |