|
|
общ. |
шапка; максимальное количество (Maximus_G); цоколь (of electric bulb, vacuum tube); капучино (в РЯ "ч" не удваивается Manioc1); картуз (Пальто Клинта было и впрямь точь-в-точь как у Леонова, но на голове вместо фуражки красовался того же черного цвета картуз греческого рыбака. (В. Абаринов "Шпион из подземелья") Lavrin); коленная чашка; кепка; пистон; капсюль; головной убор; "шапочка" (вокруг лимфоцита); верхний пласт в залежи; капюшон; кипа; корпус (какой-либо конструкции, устройства); кулёк; облако, севшее на гору; обёрточная бумага; подаяние; тюбетейка; фунтик; шапочка; верхнее ограничение (Stas-Soleil); чепец; колпак; шляпка (гриба); чепчик; чашка; насадка (сваи); писчая бумага большого формата; камилавка; кивер; каска; капсула наркотика; берет; верхушка; лимит, максимальное количество (a 9 percent cap on pay increases for this year, dictionary.com Maximus_G); шляпка у гриба (Yasita); крышка, крышка-стакан (термос stproduct); стакан-крышка (термоса stproduct); предельная величина (an upper limit on an amount of money that can be spent or borrowed by a particular institution or in a particular situation: The government has placed a cap on local council spending. Alexander Demidov); предельное значение (an upper limit on an amount of money that can be spent or borrowed by a particular institution or in a particular situation The government has placed a cap on local council spending. OALD Alexander Demidov); максимальный предел (Alexander Demidov); скуфья; чашечка (коленная чашечка = knee cap Andrew Goff); кепи; шляпа; поклон; снимание шляпы; голова; глава; остроконечная верхушка; покрышка; зонт; головка |
Gruzovik |
шляпка (of a nail, etc.) |
авиац. |
пояс; уплотнение; наконечник (снаряда); полка (лонжерона) |
авто. |
беговая дорожка протектора (Поверхность протектора покрышки, контактирующая с дорогой cntd.ru Natalya Rovina); грибок (клапана); покрытие; съёмная крыша на кузов (грузовика); топливного бака |
автомат. |
цоколь (лампы); грузоподъёмность; наибольшие габаритные размеры; ёмкость |
англ., разг. |
игрок сборной команды; шапочка игрока сборной |
архит. |
завершающая часть здания ветряной мельницы (чаще всего представляющая собой купольную кровлю) |
банк. |
верхний уровень; кэп (фиксированный максимум процентной ставки в облигационном займе 2 соглашение, по которому банк гарантирует клиенту фиксированную стоимость заёмных средств за уплату премии); предел; "кэп" (1. фиксированный максимум процентной ставки в облигационном займе 2. соглашение, по которому банк гарантирует клиенту фиксированную стоимость заёмных средств за уплату премии); фиксированный максимум; максимальное значение |
библиот. |
формат писчей бумаги 14 х 17 д. |
бизн. |
фиксированный максимум процентной ставки в облигационном займе; ограничительный потолок (Alex_Odeychuk) |
биол. |
чехлик (лиса); мешочек (зубного зачатка); плюмаж (у птиц); колпачок (лиса); калиптра (лиса); пчелиный улей |
биотех. |
кэп-группировка (5'-концевая группировка эукариотических мРНК) |
бирж. |
капитализация (italization Alex_Odeychuk) |
бот., Макаров. |
чехлик |
брит. |
цоколь (радиолампы) |
бур. |
мундштук; предохранительный колпак газового баллона; сопло; вместимость (capacity) |
быт.тех. |
крышечка |
вин. |
шапка (мезги, пены) |
воен. |
фуражка; авиационное прикрытие; кэптен (капитан 1 ранга); патрон-воспламенитель |
воен., арт. |
платлот (у пушки) |
воен., брон. |
бронебойный наконечник (у бронебойных снарядов); грибок клапана; крышка (кронштейна); наконечник снаряда; тарелка клапана |
воен., разг. |
командир корабля |
воен., тех. |
воспламенитель; дефлектор (дымовой трубы); оголовок (сваи, анкерной мачты понтонного моста); оплётка (каната); перекладина; шапочный брус |
воен., тех., эл.тех. |
вывод |
вульг. |
куннилингус; колпачок (женский контрацептив) |
ген. |
метилированный кэп (метилированный по положению 7 (у многоклеточных организмов – ещё и по положению 2'-О) нуклеозид (гуанозин) на 5'-конце многих мРНК эукариот; процесс образования К . находится под контролем гуанилилтрансферазы (собственно метилирование катализируется гуанин-7-метилтрансферазой); К . (наряду с полиадениловым 3'-концом) защищает мРНК от действия экзонуклеаз и необходим для их эффективной трансляции dimock) |
геол. |
покрышка (rock); колпачок (у кораллов) |
гидр. |
бетонная подготовка на дне котлована; ростверк |
горн. |
колпак (напр., трубы); наголовник (сваи); ореол (над индикаторной рудничной лампой); подкладка (между стойкой или перекладом); верхняк; огниво; переклад; порода кровли пласта |
дерев. |
ложное железко у двойного рубанка (стружколом); конус, надеваемый на бревно при трелёвке его; брус-насадка, укладываемый на головки свай; брус-насадка, укладываемый поверх опор |
дип., эк. |
лимит; ограничение |
ЕБРР. |
потолок (loan interest rate; верхний предел); верхний предел; фиксированный максимум (плавающей процентной станки иди процентной ставки в облигационном займе) |
ж/д. |
головка шляпки |
зуб.импл. |
колпачок (редк. MichaelBurov) |
иммун. |
шапочка; кэп (вокруг лимфоцита); ореол |
инвест. |
соглашение, по которому банк гарантирует клиенту фиксированную стоимость заёмных средств за уплату премии |
ист. |
шлем |
ИТ. |
защитный колпачок; начальная буква |
картогр., издат., т.м. |
лист бумаги 14х17 дюймов |
кино. |
крышка для объектива |
кож. |
носочная часть; носок (верха обуви); колпачок |
комп. |
знак вставки; издание с использованием компьютера |
комп., Майкр. |
конец (For paths that contain unconnected ends, such as lines, the end of a stroke. You can change the way the stroke looks at each end by applying one of four end cap styles: flat cap, round cap, square cap, and triangle cap) |
космон. |
заглушка; концевой обтекатель; носок (напр. ускорителя); головной обтекатель |
лес. |
конус, надеваемый на бревно (при трелёвке); короткие бруски, укреплённые на верхних концах стоек рам (для закрепления груза в вагоне); наголовник (мачты); продольный брус; товарная бумага; футляр; чехол; приспособление для транспортировки бревён; конус (надеваемый на |
Макаров. |
шапочка (вокруг лимфоцита); беговая дорожка (шины); верхушка (гриба); колпачок (вокруг лимфоцита); корончатая металлическая крышка (для укупорки бутылок); круглый наконечник; купол; линза индикаторной лампочки; линза коммутаторной лампочки; наконечник (круглый); ореол (вокруг лимфоцита); основание сооружения; писчая бумага большого формата (14 х 17 д); полка балки; флюгарка (надставка над печной трубой); шляпка гриба |
маш., уст. |
пробка (бачка и т.д.); головка (напр. закрепляющая плашки в винторезном патроне); цоколь (лампы накаливания) |
МВФ. |
предел повышения процентной ставки; опцион на верхний предел |
мед. |
медицинская шапочка; защитная прокладка на обнажённую пульпу зуба; противозачаточный колпачок |
мелиор., Макаров. |
насадка сваи |
мор. |
оконечность; эзельгофт (деревянный брус для скрепления мачт со стеньгами); топка (картушки компаса); клапан (помпы) |
муз. |
колпачок (у муз. инструмента) |
мяс. |
укупорочный колпачок; слепая кишка; глухарка (свиная) |
нав. |
топка картушки компаса |
невр. |
"колпачок" (Наличие такой структурной аномалии мышечных волокон, как "колпачок" (от англ. cap), может говорить о необходимости анализа генов TPM2, TPM3 и ACTA1.
neuromuscular.ru dimock) |
нефт. |
капсюль-детонатор; колпачок (тарелки ректификационной колонны); толща наносных несвязанных пород; трубная головка; покрывающая порода; покров продуктивной свиты |
нефт.газ. |
заглушка (арматура); кровля (пласта Johnny Bravo) |
нефт.газ., геол. |
колонная головка |
нефт.газ., сахал. |
эллиптическая заглушка (Bauirjan) |
одеж., обр. |
конфедератка (Andrey Truhachev) |
ООН., геол. |
вздутия |
оруж. |
баллистический наконечник (ABelonogov); колпачок капсюля (ABelonogov); крышка затыльника (ABelonogov) |
пож. |
заглушка для защиты резьбовых соединительных деталей; насадок |
полигр. |
колпачок (объектива); верхняя поперечная балка (деревянная нога печатного станка); каптал; тонкая обёрточная бумага (формата 35,6x43,2 см) |
полигр., проф.жарг. |
прописная буква |
полим. |
беговая дорожка (протектора); беговой слой |
рбт. |
колпачок |
рел. |
скуфейка; ермолка |
ркт. |
шляпка |
с/х. |
конус |
свар. |
верхний валик (MichaelBurov); верхний валик шва (MichaelBurov); верхний валик сварного шва (MichaelBurov); последний слой сварного шва (MichaelBurov); верхний слой сварного шва (MichaelBurov); наплавной слой (MichaelBurov); облицовочный слой (шва MichaelBurov); последний валик (MichaelBurov) |
сист.без. |
оконцеватель (Kastorka) |
сл. |
враньё (plushkina); брехня (plushkina); вышестоящий начальник; капитан; капсула с наркотиком; капсула наркотика (capsule); пуля (marastork) |
СМИ. |
копыто (стойки на крыше); насадка; заслонка (камеры); электронное устройство, автоматически защищающее линзы ТВ-камеры от прямого света; ввод (с цифровым кодированием); видеоввод; захват изображения или его части на экране (напр., для сохранения изображения в растровом виде в файле); кадр (экрана в памяти компьютера); фотография (экрана в памяти компьютера); выводы (на ножке ЭЛТ); сокращение слов capital letters (прописные буквы); цоколь (деталь лампы, служащая для её крепления в патроне и обычно для присоединения к питающей сети, термин base в Англии и США означает также основание лампы без цоколя, цоколь лампы и соответствующий ему патрон обычно обозначаются одной или несколькими буквами, за которыми следует цифра, приблизительно обозначающая основной размер (обычно диаметр) цоколя в миллиметрах, напр., резьбовой цоколь обозначается буквой Е, а его разновидности — соответственно Е14, Е27, Е40 и т.д.); литеры верхнего регистра |
спорт. |
игра за сборную страны; игрок национальной сборной; матч в составе национальной сборной; игра за сборную (Юрий Гомон); матч за сборную (Юрий Гомон) |
стом. |
надпульпарная прокладка (MichaelBurov); пульпарная прокладка (MichaelBurov); защитное покрытие пульпы зуба (MichaelBurov); защитное покрытие пульпы (MichaelBurov) |
стр. |
венчающий элемент; наконечник; шапка (изолятора); цоколь (электролампы); капитель колонны; обвязочный брус; защитный слой; колпачок на штыре для свободного его движения в бетоне; навершие (oVoD); оголовок; бетонная подушка; подферменная плита (опоры моста); оголовник; стяжка (MichaelBurov); подферменная плита опоры моста (MichaelBurov); бетонная стяжка |
тепл. |
донышко |
тех. |
крышка (напр. коробки, банки); запальник; наголовник; подушка (основания сооружения); электродетонатор; пробка; беговая дорожка (протектора шины); беговой слой (протектора шины); детонатор; заглушка штепсельного разъёма; концевой обтекатель (антенны); обтекатель (антенны); колпачок авторучки; крупный винт (класс винтов сверх 6 мм крепёжный диаметром); полка (балки); тарелка (клапана); тонкая обёрточная бумага; козырёк (только по отношению к кабине погрузчика) |
труб. |
заглушка эллиптическая (ГОСТ 17379 konstmak) |
уменьш. |
шляпка (of a mushroom) |
унив. |
академическая шапочка (Andrey Truhachev); бонет (Andrey Truhachev); квадратная академическая шапочка (Andrey Truhachev); шапка выпускника университета (Andrey Truhachev) |
упак. |
запорная крышка |
уст. |
капитель |
фарм. |
капсула (gconnell) |
фин. |
потолок (верхний предел вознаграждения итд Andrey Truhachev); 'кэп' ("потолок" Andrey Truhachev); лимит ответственности (Alex_Odeychuk); потолок взимаемой платы ("шапка"; Например, шапка ставки процента – это максимальная процентная ставка по займу, независимо от преобладающего на рынке уровня процентных ставок. Заемщик обычно вносит дополнительную плату за установление в договоре о займе шапки, которая является компенсацией за риск. Шапками могут также ограничиваться до определенного уровня ежегодные увеличения процентных ставок. Alex Lilo); фиксированная максимальная процентная ставка (Alexander Matytsin); фиксированный максимум процентной ставки (Alexander Matytsin); верхнее ограничение (на значение некоторого показателя A.Rezvov) |
футб. |
появление в составе сборной команды страны (Пан) |
хроматогр. |
крышка для виалы (Игорь_2006) |
цем. |
защитный слой на штыре для свободного движения его в бетоне; колпачок на штыре для свободного движения его в бетоне |
Шотл. |
деревянная чаша (для вина) |
эк. |
ограничение сверху (на какую-либо величину: Uber used its app to mobilize protests against the New York mayor's proposal for a cap on the number of available rides. A.Rezvov); максимальный уровень процентной ставки (кэп); кэп (максимальный уровень процентной ставки); максимальная сумма (Helenia); фиксированный максимум (контект контракта Aiman Sagatova); верхний предел (контект контракта Aiman Sagatova); верхний предел (вид опциона); фиксированный максимум, верхний предел (контект контракта Aiman Sagatova) |
эл. |
кожух: корпус (электрического соединителя); знак пересечения; символ ∩; "шапка" |
эл.тех. |
ламповый цоколь; цоколь (электрической лампы) |
энерг. |
кожух |
яхт. |
заглушка на вентиляционной трубе (гусаке) |
Gruzovik, бот. |
вольва; кузовок |
Gruzovik, полигр. |
заглавная буква |
Gruzovik, эк. |
капитал (capital) |
|
|
мед. |
грудная, брюшная и тазовая области (Chest, Abdomen, Pelvic Asya.Avetyan) |
СМИ. |
ведущий вал (привод лентопротяжного механизма совместно с резиновым прижимным роликом, являются основными элементами, оказывающими влияние на равномерность протяжки ленты; вал или цилиндр, иногда продолжение шпинделя приводного двигателя, к этому валу магнитная лента прижимается прижимным роликом, обеспечивающим ленте постоянство движения) |
|
|
общ. |
каскетка |
Gruzovik, одеж. |
картуз |
Gruzovik, ОТиТБ. |
каскетка |
|
cap in a tattoo machine [kæp] сущ. | |
|
космет. |
дюза (Working with a separate cap. Kudil) |
|
|
Gruzovik, одеж. |
чепец; чепчик |
|
for a lens cap [kæp] сущ. | |
|
общ. |
крышка |
|
|
общ. |
фосфат кальция (emirates42) |
|
|
авто. |
пробка |
|
|
общ. |
запечатывать (соты и т.п.); присуждать учёную степень (в шотландских университетах); довершать; перещеголять; покрывать голову; покрывать; крыть; присудить учёную степень; вставить пистон; перекрыть; перекрывать; надевать шапку; надеть шапку; накрывать чехлом, колпаком, колпачком; насаживать (колпачок); увенчивать; образовывать шапку; венчать; завершать; запечатывать (соты); обнажать голову; превзойти; ограничить (Environmental Protection Agency issued the Clear Air Interstate Rule (CAIR), which caps emissions in the eastern U.S. Sweetlana); надевать (шапку, кепку); ограничивать (to cap CO2 emissions from new cars at 120g per kilometre Alexander Demidov); ограничивать максимальные значения (Alexander Demidov); нищенствовать; просить подаяние; снимать головной убор (в знак уважения); успешно парировать (утверждение, выпад собеседника); быть выше чьего-либо понимания; покрыть голову; покрыть (чем-л.); вставлять пистон; вставлять запал; принять в состав команды; вставлять (капсюль); переходить все границы; превосходить; надеть шляпу; надеть что-л. наверх; приделать; дополнить до высшей степени; дополнить до конца (чего-л.); довести до высшей степени; довести до конца (чего-л.) |
автомат. |
закрывать крышкой; закрывать колпаком |
амер. |
замочить (someone: somebody tried to cap him Val_Ships) |
бур. |
закрыть пробкой; запечатать (скважину) |
воен. |
вставлять капсюль |
воен., тех. |
оплетать (конец каната); подбирать; пригонять; укладывать насадку |
горн. |
надевать капсюль-детонатор на огнепроводный шнур; каптировать |
ИТ. |
устанавливать защитные колпачки |
клин.иссл. |
ограничивать максимальную дозу (напр., "capped at BSA 2 m2" – доза рассчитывается по площади поверхности тела, но не выше 2 кв.м (для предотвращения избыточной токсичности у очень тучных пациентов) Игорь_2006) |
кож. |
обрабатывать носочную часть (верха обуви); обрабатывать носочную носок (верха обуви) |
комп. |
устанавливать колпачки |
лингв. |
врать и преувеличивать (mahavishnu) |
Макаров. |
накрывать |
мед. |
надевать колпачок; покрывать обнажённую пульпу зуба |
мор. |
наложить эзельгофт; снять шляпу в знак уважения; снять шляпу из вежливости |
мяс. |
укупоривать колпачком |
нефт. |
закрывать пробкой; запечатывать (скважину); заглушать |
нефт.газ., касп. |
установить верхний предел (raf) |
пив. |
шпунтовать (Tank capped at a gravity of 1.022 (5.5°P) alemaster) |
полигр. |
писать прописными буквами |
секс. |
врать и преувеличивать (Oh, come on. You're capping, right? mahavishnu) |
сл. |
убивать (Tamerlane); прострелить башку (напр., в сериале "Better Call Saul" в речи бандита-наркоторговца: Anyone in the game would have capped him without a second thought. andreylav); пришить (andreylav); сделать что-то лучше другого; прострелить коленную чашечку (Am.E. Taras); превзойти что-либо (I know I can't cap that. Я знаю мне не превзойти это. Interex) |
СМИ. |
закрывать объектив камеры заглушкой |
спорт. |
принимать в состав команды; выставлять на соревнования |
стр. |
надевать капсюль |
тех. |
насаживать колпачки; укупоривать колпачками; заглушать (отверстие); закрыть; закупоривать (Мирослав9999); насаживать колпачок |
торп. |
заглушать (закрывать отверстие колпачком) |
уст., диал. |
повершать; повершить |
энерг. |
заглушать отверстие |
|
|
общ. |
заглавный |
сл. |
заглавный (например, буква: Секретарша Ле Пешена звонит в редакцию газеты, чтобы дать объявление. Прочитав текст, она добавляет: "Yeah, all caps". == "Да, всё заглавными буквами".) |
|
|
общ. |
Единая сельскохозяйственная политика (Common Agricultural Policy; политика, проводимая Еврокомиссией с целью оказания финансовой помощи сельскому хозяйству стран ЕС. Imira) |
Gruzovik |
хлорацетофенон (chloracetophenone) |
авиац. |
план коррекционных мероприятий (Corrective Action Plan); протокол общего оповещения (Common Alerting Protocol Pimenov) |
бизн. |
общая сельскохозяйственная политика (ЕЭС, common agricultural policy); единая сельскохозяйственная политика (common agricultural policy) |
воен. |
ДВВ; барражирование; дежурство в воздухе |
ген. |
белок-активатор катаболитных оперонов (димерный регуляторный белок, известный у прокариот; находясь в комплексе с циклическим монофосфатом, он связывается с промотором, активируя транскрипцию оперона, – напр., lac-оперона E. coli dimock) |
дип. |
единая сельскохозяйственная политика (Common Agricultural Policy; в ЕЭС); общая сельскохозяйственная политика (Common Agricultural Policy; в ЕЭС) |
ИИ. |
путь передачи ответственности (сокр. от "credit assignment path" Alex_Odeychuk) |
ИТ. |
компьютерная издательская деятельность; автоматизированная подготовка полиграфической продукции |
комп. |
автоматизированное планирование (computer-aided planning); автоматизированная технологическая подготовка (computer-assisted planning); автоматизированное издательство |
комп.сет. |
пункт доступа к среде передачи; процессор доступа к среде передачи |
контр.кач. |
план корректирующих действий (capricolya) |
мед. |
Американская коллегия патологоанатомов (College of American Pathologists tothestarlight); схема САР (САР (на англ.) от названия препаратов: циклофосфан + адриамицин + платидиам (cyclophosphan+adriamycin+platidiam) DarkQueen); Контролируемый параметр затухания (Civa13); ВБП (WiseSnake) |
мет. |
труба из углеродистой стали (carbon alloy pipe AnastasiaRI) |
нефт.газ., тенгиз. |
план автоматизации строительства (Aiduza) |
полим. |
ацетопропионат целлюлозы (Yuriy83); АПЦ (Yuriy83) |
сокр. |
Хлорамфеникол (Chloramphenicol AlexaTranslator); План корректирующих мероприятий (Corrective action plan elena.sklyarova1985) |
физиол. |
сложный потенциал действия (MichaelBurov); суммарный потенциал действия (MichaelBurov); суммарный биопотенциал (MichaelBurov) |
фин. |
ОАП (Eoghan Connolly); общая аграрная политика (Eoghan Connolly) |
форекс. |
коэффициент корректировки валютного курса (currency adjustment factor) |
Gruzovik, воен. |
Программа обеспечения связью сил флота в море США (Communications Afloat Program) |
Gruzovik, комп. |
автоматизированная издательская система (computer-aided publishing) |
Gruzovik, эк. |
единая с.-х. политика (common agricultural policy) |
|
|
бур. |
кэпитен (Capitan; группа пермской системы Западного Техаса и Нью-Мексико) |
|
|
SAP.тех. |
мощность |
|
|
оптометр. |
раздел Свода законов (в кипрских документах) Например, Companies Law Cap. 113 [of the laws of the Republic of Cyprus] – Закон "О компаниях" (раздел 113 Свода законов Республики Кипр) 4uzhoj); см. Companies Law Cap. 113 (Закон "О компаниях" раздел 113 Свода законов Республики Кипр 4uzhoj) |
сокр. |
глава, часть, раздел (caput (лат.) – голова Мартин В.) |
юр. |
глава (В кипрских законах – указание на номер закона в своде законодательства, что видно из следующего контекста: Under the British occupation and until 1 April 1998, the Patent Law of Cyprus was Cap. (Chapter) 266 of the Laws of Cyprus. The system was a re-registration of UK patents or of European patents designating the UK Пахно Е.А.) |
|
|
ф.расш. |
Расширение имени файла (Capture Himera) |
|
Английский тезаурус |
|
|
разг. |
captain (MichaelBurov) |
сокр., библиот. |
foolscap |
сокр., мед., лат. |
capiat |
сокр., шахм. |
captain of a team |
фин. |
cap |
|
|
сокр. |
cyclic AMP receptor protein |
сокр., авиац. |
civil aviation products; commercial aviation products; common avionics processor; computer aided programming; contractor acquired acquire property; contract authorized proposal; cost account package; cost account plan |
сокр., воен., авиац. |
Canadian Aircraft Products |
сокр., ИИ. |
computer-aided planning |
сокр., метеор. |
catabolic gene activity protein; College of American Pathologists; Cyclophosphanum, Adriamycinum, Cisplatin; Cyclophosphanum, Adriamycinum, Platinol; cystine aminopeptidase |
сокр., нефт. |
corporate accounting principles (NPSZRK) |
сокр., нефтепром. |
casing annulus packer (Yerkwantai) |
сокр., рекл. |
Canadian Associated Press; Committee of Advertising Practice |
сокр., с/х., животн. |
chloro-acetoxy progesterone; Committee on Agricultural Policies (ECE); 6-chloro-6-17-acetoxy-progesterone |
сокр., текст. |
computer aided pattern |
|
|
сокр., мед. |
∑-aminocaproic acid |
|
|
сокр. |
capitals; capsule |
|
|
сокр., авто. |
camshaft position; College Automotive Program; crank angular position |
сокр., мед. |
cAMP receptor |
|
|
австрал. |
capitalize |
автомат. |
capacitance |
мед. |
capsule (Vosoni) |
нефт.газ. |
capture |
полигр. |
capital letter |
разг. |
captain (MichaelBurov) |
сокр. |
capital (Vosoni); captured; fools-cap (paper size Vosoni) |
|
|
биохим., сокр. |
Chloramphenicol |
бирж. |
competitive advantage period (dimock) |
воен. |
Capabilities |
воен., сокр. |
centralized assignment procedure; chief aviation pilot; chloroacetophenone; civil air patrol; cleared as planned; combat aircraft prototype; combined action platoon; combined action program; command analysis pattern; commander's audit program; commencing at a point; communications afloat program; community alert patrol; computerized assignment of personnel; contingency amphibious plan; contract administration panel; contractor-acquired property; control and authorization process; cost analysis plan; current assessment plan; Capability |
мед. |
chronic abdominal pain (gnev) |
мед., сокр. |
catabolite activator protein |
полим. |
computer aided production |
сокр. |
computer-aided planning; cost-awareness program; Contract, Asset and Procurement Committee ( Комитет по контрактам, активам и закупкам Divina); Civil Air Patrol; Campus Access Point; Carrierless Amplitude Phase (modulation, ADSL, AT&T); Change Acceleration Process; Collected And Assessed Problem; Committee on Accounting Procedure (Lavrov); Common Agricultural Program (Vladimir71); Computer Aided Planning (CIM); Consolidated Appeals Process (Простите, коллеги! но это так и называется... www.ocha.ru (УКГВ ООН) Vladimir71); Cytoskeleton Associated Proteins; CAPsula CAPsule |
сокр., авиац. |
Career Achievement Portfolio; corrective action plan; corrective action programs; computer aided publishing (Interex) |
сокр., авиац., Канада. |
Canada Air Pilot |
сокр., авиац.мед. |
cyclic alternating pattern |
сокр., автомат. |
computer-aided production; computer access processor |
сокр., англ. |
computer aided planning |
сокр., аэроп. |
Civil Aviation Publication (AllaR) |
сокр., бизн. |
capacitor; capitalization; cash against policy |
сокр., биол. |
coronary artery pressure |
сокр., биохим. |
catabolite activator protein (iwona) |
сокр., бухг. |
chargeable accounting period |
сокр., воен. |
civil augmentation program; combat air patrol; configuration and alarm panel; crisis action planning; Competitive Access Provider |
сокр., воен., ОМП. |
Chemical Activity, Pacific |
сокр., землевед. |
capillary arc-plasma; Central Amazonian Province; chlor acetophenone; chloro acetophenone; climate application programme; Coastal Andhra Pradesh (India); Continental Africa Project |
сокр., ИТ. |
computer-assisted publishing; controlled access protection; Carrierless Amplitude Phase modulation; computer-aided publishing |
сокр., комп. |
Cellular Array Processor (Vosoni) |
сокр., комп.сет. |
contention access period; communications access processor; communication access point; competitive access providers |
сокр., контр.кач. |
continuous audit procedure |
сокр., косм. |
carrier air patrol; carrierless amplitude and phase modulation; component acceptance procedure; computer application program; contract acquired property; controlled acceleration propulsion; crew activity plan |
сокр., космон. |
C-Adapter Platform (semfromshire) |
сокр., мед. |
catabolite gene activator protein; controlled attenuation parameter; Camptodactyly-arthropathy-pericarditis (syndrome); Carcinoma Of The Prostate; Catabolite Gene Activator Protein; Cellular Acetate Propionate; Community-acquired pneumonia (Elmitera); community acquired pneumonia (Игорь_2006) |
сокр., мед.тех. |
customer acceptance procedure (harser) |
сокр., менедж. |
ex capital expenditure; contract award price |
сокр., мол.биол. |
catabolic activator protein (Игорь_2006) |
сокр., мультимед. |
carrierless amplitude/phase modulation |
сокр., назв.орг. |
procedimiento de llamamientos unificados |
сокр., налог. |
Collection Appeals Progra (источник - https://www.irs.gov/Russian/Споры-в-связи-с-взысканием-средств dimock); Collection Appeals Program (источник - https://www.irs.gov/Russian/Споры-в-связи-с-взысканием-средств dimock) |
сокр., нейр.сет. |
credit assignment problem (clck.ru dimock) |
сокр., нефт. |
compression and absorption plant; capillary arc plasma; Capitanian; casing annulus packers; chlorinated atactic polypropylene; clean air package; colour amplitude-phase; computer analysis and programming; computer-aided programming; computerized analysis and placement; condition assessment program; contract required property; control anticipation parameter; country action plan; cycloalkanoporphyrin; caliper log |
сокр., нефт.газ., сахал. |
Concern, Action, Perspective |
сокр., нефт.газ.тех. |
Critical Alarm Panel (Панель критических аварийных сигналов ElviVine) |
сокр., ООН. |
Consolidated Appeal Process |
сокр., план. |
Critical Assumptions Planning (http://en.wikipedia.org/wiki/Critical_assumption_planning kotechek) |
сокр., полим. |
chloracetophenone; cellulose acetate propionate |
сокр., полиц. |
Candidate Advancement Program (in LAPD; The Candidate Advancement Program (CAP) has the following purpose: To assist the candidate in attaining a satisfactory level of physical fitness. To assist the candidate in achieving a passing score on the Physical Abilities Test Taras) |
сокр., почт. |
Corporate Automation Plan |
сокр., пульм. |
community-acquired pneumonia (Игорь_2006) |
сокр., пустын. |
catabolite gene activation protein |
сокр., с/х. |
controlled atmosphere packing |
сокр., с/х., эк. |
Common Agricultural Policy |
сокр., связь. |
CAMEL Application Part |
сокр., сист.без. |
common action programme |
сокр., США. |
Climate Action Plan (pkat89) |
сокр., телеком. |
circuit access point; concentrator access point |
сокр., торг. |
Contractor Acquired Property |
сокр., ф.расш. |
Caption (Ventura Publisher); Carrierless Amplitude and Phase-Modulation; Compressed music file; Session capture file (ProComm - Telix) |
сокр., фарм. |
cellulose acetate phthalate (Игорь_2006) |
сокр., фарма. |
centrally authorised product (a medicine with a single marketing authorisation issued by the European Commission and valid across the European Union CRINKUM-CRANKUM) |
сокр., физиол. |
compound action potential (MichaelBurov); Capsule |
сокр., фин. |
common agricultural policy; Common Agricultural Policy of the European Community |
сокр., шотл.выр. |
Capacity; Centre Aeroporte de Toulouse (France); Chloroacetophenone (Tear gas); Combat Aircraft Prototype programme (USA); Combat Ammunition Production (USAF); Conventional Armaments Plan (NATO) |
сокр., эк. |
consolidated appeals process |
сокр., эл. |
call analysis program; capacitance analysis programs package; card assembly program; carrier amplitude phase (data encoding technology); carrierless amplitude-modulation, phase-modulation; chain addition program; channel access protocol; channel assignment problem; code analysis processor; communications analysis package; communications applications processor; computer-aided preparation; computer-aided probe; computer-aided process; computer-aided publisher; computer-assisted printing; content access point; cut and paste; customer administration panel; computerized attendant's position; carrierless amplitude-phase (modulation) |
тех., сокр. |
cable access point; cleaner air package; codes and paging; continuous audit program; corrective action program; cryogenic associative processor; crystalline anisotropy field; current amplification factor |
|
|
воен. |
continuous airborne patrol |
|
|
ИТ. |
capacitor |
|
|
лат. |
Capricornus (the Capricorn, Козерог Vosoni) |
|
|
сокр. |
capacitance; capacity; captain |
сокр., землевед. |
capital |
|
|
сокр., землевед. |
capitulum |
|
|
сокр., мед. |
capsule |
|
|
сокр., нефт. |
Capitan |
т.м. |
Cia de Acero dal Pacifico SA (Чили) |
фин. |
customer approved payment |
|
|
Кипр. |
Companies Law Cap. 113 (4uzhoj) |
лат. |
Capitulum (Little Chapter Breviary) |
сокр. |
Chapter |
|
|
контр.кач. |
capacity |
|
|
ф.расш. |
Capture (file name extension) |