Тематика | Испанский | Русский |
общ. | a la letra | дословно |
общ. | a la letra | буквально |
торг. | aceptación de la letra | акцепт векселя |
эк. | aceptación de la letra de cambio | вексельный акцепт |
эк. | aceptación de la letra de cambio | акцепт векселя |
торг. | aceptación de la letra de cambio transferible | акцептование переводно́го векселя |
торг. | aceptación de la letra de cambio transferible | акцепт переводно́го векселя |
торг. | aceptación de la letra transferible | акцептование тратты |
торг. | aceptación de la letra transferible | акцепт тратты |
эк. | aceptación de una letra de cambio | акцепт векселя |
юр. | aceptación de una letra para pago en lugar concreto | принятие условия произвести платёж в определенном месте |
юр. | aceptación de una letra para pago en lugar concreto | принятие условия платежа в определенном месте |
торг. | aceptación indicada en la letra de cambio transferible | отмеченный на переводно́м векселе акцепт |
эк. | aceptante de la letra de cambio | акцептант по векселю |
эк. | aceptar la letra | акцептовать тратту |
эк. | aceptar la letra | акцептовать вексель |
эк. | aceptar la letra contra entrega de los documentos | акцептовать вексель при представлении коммерческих документов |
эк. | aceptar una letra | акцептовать тратту |
юр. | aceptar una letra | принять переводной тратту |
юр. | aceptar una letra | принять переводной вексель |
эк. | acoger la letra | акцептовать тратту |
торг. | adjuntar los documentos de mercancías a la letra | приложить к векселю товарные документы |
торг. | adjuntar los documentos de mercancías a la letra | прилагать к векселю товарные документы |
торг. | adjuntar los títulos negociables de la mercancía a la letra transferible | сопроводить тратту товарораспорядительными документами |
эк. | adquirir la letra por el endoso | приобретать вексель путём индоссамента |
юр. | agente de letras | вексельный брокер |
эк. | al pagar la letra | при оплате векселя |
общ. | al pie de la letra | беспрекословно |
общ. | al pie de la letra | неукоснительно (tania_mouse) |
общ. | al pie de la letra | дословно |
общ. | al pie de la letra | буквально |
общ. | al pie de la letra | в буквальном смысле (слова) |
общ. | al piem de la letra | буквально |
торг. | allonge a la letra de cambio | аллонж к векселю |
торг. | allonge a una letra de cambio | вексельный аллонж |
торг. | allonge adjuntado a la letra de cambio | прикреплённый к векселю аллонж |
общ. | amontonar las letras | лепить буквы одну на другую |
юр. | anverso de una letra de cambio | лицевая сторона переводного векселя |
общ. | aprender las letras | учиться уму-разуму |
общ. | aprender las letras | научиться уму-разуму |
общ. | atarse a la letra | следовать букве закона |
юр. | atender una letra | оплачивать вексель |
юр. | atender una letra | акцептовать |
торг. | aval de la letra | вексельный аваль |
торг. | aval de la letra | аваль векселя |
юр. | aval de una letra | авалист |
юр. | aval de una letra | аваль |
эк. | aval de una letra de cambio | гарантия своевременного платежа |
торг. | aval en el anverso de la letra | аваль на лицевой стороне векселя |
торг. | aval en la letra de cambio | аваль на векселе |
эк. | aval para una letra de cambio | гарантия своевременного платежа |
эк. | avalar la letra | давать поручительство по векселю |
торг. | aviso de letra transferible | авизо |
торг. | aviso de letra transferible | уведомление о выставлении тратты |
юр. | aviso de no aceptación de una letra | уведомление об отказе от акцепта |
юр. | aviso de rechazo de una letra | уведомление о неоплате векселя |
торг. | aviso sobre el pago de la letra transferible | авизо об оплате тратты |
торг. | aviso sobre la libranza de una letra transferible | авизо о выставлении тратты |
торг. | aviso sobre la renuncia al pago de la letra transferible | авизо об отказе оплаты тратты |
общ. | bellas letras | беллетристика |
уст. | bellas letras | изящная литература |
общ. | bellas letras | художественная литература |
юр. | beneficiario de una letra | получатель оплаты по векселю |
общ. | buena letra | красивый почерк (YosoyGulnara) |
общ. | burro cargado de letras | псевдоучёный |
эк. | cambiar una letra | пустить вексель в обращение |
эк. | cambiar una letra | продать вексель |
эк. | cambiar una letra | передать вексель по передаточной надписи |
эк. | cambiar una letra | дисконтировать вексель |
авиац. | cambio a letras | перевод на буквенный регистр (телетайпа) |
торг. | carta de crédito con obligación de aceptar las letras transferibles | аккредитив с обязательством акцептовать тратты |
общ. | carta de su puño y letra | собственноручное письмо |
торг. | circulación de la letra | обращение векселя |
эк. | cobranza de letra de cambio | инкассирование векселя |
торг. | cobrar cierta suma contra la letra transferible | получить сумму по тратте |
торг. | cobrar cierta suma contra la letra transferible | получать сумму по тратте |
эк. | cobrar la letra | взыскивать по векселю |
торг. | cobro contra la letra transferible | получение денег по тратте |
торг. | cobro de una letra de cambio | инкассо векселя |
торг. | compra de las letras | покупка векселей |
торг. | comprar la letra | купить вексель |
торг. | comprar la letra | покупать вексель |
общ. | con letras | прописью |
торг. | conceder al banco el derecho a recibir la suma de la letra sobre la base de endoso | предоставить банку право получения суммы векселя на основании передаточной надписи |
торг. | conceder al banco el derecho a recibir la suma de la letra sobre la base de endoso | предоставлять банку право получения суммы векселя на основании передаточной надписи |
торг. | conceder crédito en forma de letra transferible | предоставить кредит в форме тратты |
торг. | conceder crédito en forma de letra transferible | предоставлять кредит в форме тратты |
торг. | concesión del derecho a recibir la suma de la letra por el endoso | предоставление передаточной надписью пра́ва получения суммы векселя |
юр., АУС | corerdor de letras de cambio | вексельный маклер (I. Havkin) |
торг. | costo de la letra | стоимость векселя |
эк. | costos del protesto de la letra | издержки протеста по векселю |
общ. | cotejar la letra | сличить почерк |
юр. | cotejo de letra | сопоставление почерков |
юр. | cotejo de letra | сравнение почерков |
юр. | cotejo de letra | сравнительный анализ почерков |
юр. | cotejo de letra | сличение почерка |
торг. | cotización de la letra de cambio | курс векселя |
торг. | crédito con garantía de letras de cambio | кредит в вексельной форме |
торг. | crédito con garantía de letras de cambio | вексельный кредит |
торг. | crédito en letras | кредит в вексельной форме |
торг. | crédito sobre la letra de cambio | ссуда под залог векселя |
торг. | créditos sobre letras | ссуда под залог векселей |
торг. | cuenta sobre letras de cambio | счёт под векселя́ |
общ. | cumplir al pie de la letra | выполнить беспрекословно |
общ. | de bellas letras | беллетристический |
общ. | de letra | литерный |
общ. | de con letra | шрифтовой |
общ. | de letra | буквенный |
общ. | de letra de cambio | вексельный |
общ. | de con letras | шрифтовой |
общ. | de letras | буквенный |
юр. | de mi puño y letra y con mi sello | "за моей рукой и печатью" |
общ. | de puño y letra | собственноручный (Alexander Matytsin) |
общ. | de puño y letra | рукописный (Alexander Matytsin) |
общ. | de puño y letra | собственноручно |
общ. | de puño y letra | своей рукой |
общ. | de su puño y letra | собственноручно (Alexander Matytsin) |
торг. | depósito como garantía de la letra de cambio | залог векселя |
эк. | derecho de timbre sobre letras de cambio | гербовый сбор по переводным векселям |
эк. | derechos resultantes de la letra | права, вытекающие из векселя |
эк. | descontar la letra | учитывать вексель (в банке) |
торг. | descuento calculado de la letra de cambio | рассчитанный по векселю дисконт |
торг. | descuento cobrado por aceptar la letra de cambio | учтённый по векселю дисконт |
торг. | descuento cobrado por el banco por tomar la letra de cambio | дисконт за счёт учёта векселя банком |
торг. | descuento de la letra | учёт векселя (дисконт) |
торг. | descuento de la letra | дисконтирование векселя |
торг. | descuento de la letra de cambio | дисконт при учёте векселя |
торг. | descuento de la letra de cambio | дисконт по векселю |
торг. | descuento de la letra de cambio | учтённый по векселю дисконт |
торг. | descuento de la letra transferible | дисконтирование тратты |
эк. | descuento de letras de cambio | дисконт векселей |
торг. | descuento del importe de la letra de cambio | дисконт от суммы векселя |
торг. | descuento pagado por el portador de la letra de cambio | уплаченный векселевладельцем дисконт |
торг. | determinación de la validez de la letra transferible | установление срока действия тратты |
торг. | determinar el valor de la letra transferible | определить стоимость тратты |
торг. | determinar el valor de la letra transferible | определять стоимость тратты |
юр. | domiciliar una letra de cambio | указывать место платежа (по векселю) |
торг. | el aval garantiza el pago de la letra | аваль гарантирует выплату по векселю |
общ. | el espíritu y la letra de la ley | дух и буква закона |
эк. | emisión de letras de cambio | выдача векселей |
эк. | emitir la letra | выпускать вексель |
общ. | en letra bastardilla | курсивом |
бизн. | en letra de molde | печатными буквами (Irene06) |
юр. | en letras | прописью |
общ. | en letras latinas | латинскими буквами (spanishru) |
юр. | en númeras y letras | цифрами и прописью |
общ. | en números y letras | цифрами и прописью (Translate_Me) |
эк. | endosar la letra | индоссировать вексель |
торг. | endosar la letra transferible | совершить передаточную надпись на тратте |
торг. | endosar la letra transferible | совершать передаточную надпись на тратте |
торг. | endoso de la letra transferible | совершение передаточной надписи в тратте |
торг. | endoso del portador de la letra | передаточная надпись держателя векселя |
торг. | endoso del portador de la letra de cambio | индоссамент векселедержателя |
торг. | endoso en el dorso de la letra transferible | передаточная надпись на оборотной стороне тратты |
торг. | endoso en la letra | передаточная надпись на векселе (de cambio) |
торг. | endoso en la letra | индоссамент на векселе |
торг. | endoso en la letra transferible | индоссамент в тратте |
торг. | endoso hecho por el portador de la letra | совершённая держателем векселя передаточная надпись |
общ. | escribir cifras con letras | написать прописью (цифры) |
общ. | espaciar las letras | набирать вразрядку |
общ. | esta no es su letra | это не его рука |
эк. | estar obligado a pagar la letra | быть обязанным оплатить |
эк. | estar obligado a pagar la letra | вексель |
юр. | examen de letra | графологическая экспертиза |
эк. | extender la letra | выставлять вексель |
общ. | facultad de letras | филологический факультет (de filología) |
общ. | facultad de letras | литературный факультет |
торг. | fecha de la letra | дата векселя |
торг. | fecha de la transferencia de la letra de cambio | дата передачи векселя |
торг. | fianza de la letra | залог векселя |
торг. | fijar el tipo de cambio de la letra transferible | установить курс тратты |
торг. | fijar el tipo de cambio de la letra transferible | устанавливать курс тратты |
торг. | firmar la letra | подписать вексель |
торг. | firmar la letra | подписывать вексель |
авиац. | formación en letra | строй, образующий слово |
авиац. | formación en letra | строй, образующий букву |
торг. | garantía sobre letras de cambio | гарантия по векселям |
торг. | giración de la letra de cambio como modo de pago | трассирование в качестве способа платежа |
торг. | girado de la letra | трассат по векселю |
юр. | girado de una letra de cambio | выдача переводного векселя |
торг. | girador de la letra | трассант по векселю |
торг. | girar la letra | выдать вексель |
торг. | girar la letra | выставить вексель |
торг. | girar la letra | выставлять вексель |
торг. | girar la letra | выдавать вексель |
эк. | girar la letra a cargo de ... | индоссировать вексель по поручению (...) |
эк. | girar la letra a la orden del librador | индоссировать вексель по приказу векселедателя |
юр. | guarismos y letra | цифрами и прописью |
эк. | hacer referencia a la letra | ссылаться на вексель |
общ. | hombre de letras | литературный деятель |
общ. | hombre de letras | литератор |
общ. | hombre de letras | писатель (литератор) |
эк. | importe en letras | сумма прописью (Noia) |
авиац. | información por letra | удельная информация |
авиац. | inversión de letras | перевод на буквенный регистр (телетайпа) |
юр., Чили. | juzgado de letras de mayor cuantía en lo criminal | суд по делам о тяжких уголовных преступлениях |
юр., Чили. | juzgado de letras de menor cuantía | суд по делам о менее тяжких уголовных преступлениях |
юр., Чили. | juzgado de letras de menor cuantía en lo criminal | суд по делам о менее тяжких уголовных преступлениях |
юр., Чили. | juzgado de letras de menor cuantía en lo criminal | суд по делам о расследуемых полицией мелких преступлениях |
юр., Чили. | juzgado de letras de menor cuantía en lo criminal | полицейский суд |
торг. | la letra ha sido aceptada | вексель акцептован |
торг. | la letra ha sido firmada | вексель подписан |
торг. | la letra ha sido librada al banco del importador | вексель выставлен на банк импортёра |
торг. | la letra ha sido presentada al cobro | вексель передан на инкассо |
торг. | la letra ha sido presentada al pago | вексель предъявлен к оплате |
торг. | la letra transferible ha sido librada | тратта выставлена |
патент. | la marca consiste exclusivamente en letras que no constituyen una palabra pronunciable | знак состоит исключительно из букв, образующих непроизносимое буквосочетание |
общ. | las bellas letras | художественная литература |
патент. | las disposiciones que figuran en la letra A | положения, приведённые в пункте А |
общ. | le conozco por la letra | я узнаю его почерк |
эк. | legislación de la letra de cambio | вексельное законодательство |
эк. | letra a corto plazo | краткосрочное долговое обязательство |
эк. | letra a corto plazo | краткосрочный простой вексель |
эк. | letra a corto plazo | краткосрочный вексель |
юр. | letra a la vista | тратта, срочная на предъявителя |
эк. | letra a la vista | тратта |
эк. | letra a la vista | вексель на предъявителя |
юр. | letra a la vista | срочная по предъявлении |
торг. | letra a nombre de... | вексель на имя... |
эк. | letra a pagar | вексель к оплате |
эк. | letra a usanza | срочный переводной вексель |
эк. | letra a usanza | срочная тратта |
общ. | letra abierta | доверенность на получение денег без ограничения суммы |
эк. | letra aceptada | акцептованный вексель |
юр. | letra aceptada | акцептованная тратта |
торг. | letra al a la vista | вексель на предъявителя |
торг. | letra presentada al cobro | вексель к инкассо |
эк. | letra al portador | вексель на предъявителя |
торг. | letra al portador la vista | вексель на предъявителя |
эк. | letra bancaria | банковский вексель |
эк. | letra blanca | бланко-вексель |
эк. | letra cambiaria | тратта |
эк. | letra cambiaria | переводной вексель |
общ. | letra capital | заглавная буква |
эк. | letra cobrada | оплаченный вексель |
эк. | letra con cláusula | вексель с оговоркой |
эк. | letra con firma de librador | вексель с подписью векселедателя |
общ. | letra cursiva | скоропись |
общ. | letra cursiva | курсивный шрифт |
эк. | letra de cambio | план |
эк. | letra de cambio | проект |
эк. | letra de cambio | законопроект |
общ. | letra de cambio | вексель |
эк. | letra de cambio a la vista | тратта, оплачиваемая по требованию |
эк. | letra de cambio a la vista | тратта, подлежащая немедленной оплате |
эк. | letra de cambio a plazo | срочная тратта |
бизн. | letra de cambio, aceptar, adquirir la por el endoso, cobrar la, librar, girar la, pagar la | вексель (gmr95) |
эк. | letra de cambio domiciliada | домицилированная тратта |
торг. | letra de cambio transferible para la aceptación | переводно́й вексель для акцептования |
торг. | letra de cambio transferible presentada al cobro | переводно́й вексель в инкассо |
эк. | letra de cambio vencida | вексель с наступившим сроком уплаты |
авиац. | letra de clave | кодовая буква |
юр., мекс. | letra de crédito | аккредитив |
общ. | letra de imprenta | печатная буква |
торг. | letra de la firma | вексель фирмы |
эк. | letra de largo plazo | долгосрочная тратта |
эк. | letra de largo plazo | длинная тратта |
юр. | letra de ley | буква закона (в формально-юридическом смысле) |
юр., уст. | letra de préstamo | закладная |
эк. | letra de recambio | ретратта |
юр. | letra de remesa | коносамент по экспортной перевозке |
юр. | letra de salida | коносамент по экспортной перевозке |
торг. | letra de un tercero | вексель третьего лица́ |
торг. | letra del deudor | вексель должника́ |
торг. | letra del girado | вексель трассата |
торг. | letra del librado | вексель трассата |
торг. | letra del librador | вексель трассанта |
торг. | letra del mandatario | вексель приказодателя |
торг. | letra del remitente | вексель ремитента |
эк. | letra del tesoro | казначейский вексель |
юр. | letra devuelta | вексель, в отношении которого последовал отказ от платежа |
юр. | letra devuelta | опротестованный вексель |
юр. | letra devuelta | вексель, в отношении которого последовал отказ от акцепта |
эк. | letra documentada | документарный вексель |
юр. | letra documentaría | документированная тратта |
юр. | letra domiciliada | домицилированная тратта |
юр., фин. | letra en en blanco | бланк |
эк. | letra endosada | индоссированный вексель |
эк. | letra extendida por el beneficiario | вексель, выставленный бенефициаром |
эк. | letra extranjera | иностранный вексель |
эк. | letra financiera | банкирский чек |
эк. | letra financiera | финансовый вексель |
юр. | letra girada | переводный вексель |
общ. | letra gótica | готический шрифт |
эк. | letra impagada | неоплаченный вексель |
общ. | letra impresa | печатная буква |
эк. | letra incompleta | незавершённый вексель |
общ. | letra inicial | начальная буква |
эк., проф.жарг. | letra interna | внутренний вексель |
эк. | letra intransmisible | вексель без права передачи |
эк. | letra limpia | чистая тратта |
юр. | letra limpia | недокументированная тратта |
юр. | letra manuscrita | собственноручная запись |
юр. | letra manuscrita | рукопись |
общ. | letra mayúscula | прописная заглавная буква |
общ. | letra mayúscula | заглавная буква |
общ. | letra mayúscula | большая буква |
общ. | letra minúscula | маленькая буква |
общ. | letra minúscula | строчная буква |
грам. | letra muda | немой звук |
общ. | letra muerta | немая буква |
ЦБ. | letra nacional | местный вексель (Milagros) |
эк. | letra no aceptada | неакцептованный вексель |
юр. | letra no atendida | вексель, в отношении которого последовал |
юр. | letra no documentaria | чистая тратта |
юр. | letra no documentaria | недокументированная тратта |
эк. | letra pagada | оплаченный вексель |
эк. | letra pagadera al portador | вексель платежом по предъявлению |
эк. | letra pagadera en ... | вексель, подлежащий оплате в (...) |
юр., Арг. | letra patente | патентная грамота |
юр., Арг. | letra patente | жалованная грамота |
общ. | letra pegadiza | навязчивая песня (Tatian7) |
общ. | letra pegadiza | приставучая песня (Tatian7) |
общ. | letra pegadiza | назойливая песня (Tatian7) |
эк. | letra pendiente | вексель к оплате |
общ. | letra pequeña | условия (договора, напечатанные мелким шрифтом votono) |
эк. | letra perjudicada | не представленный в срок вексель |
ЦБ. | letra por cobrar | вексель на инкассо (Milagros) |
эк. | letra por el importe de ... | вексель на сумму (...) |
эк. | letra protestada | опротестованный вексель |
авиац., метеор. | letra simbólica | буква-символ |
юр. | letra sin documentos | чистая тратта |
юр. | letra sin documentos | недокументированная тратта |
эк., проф.жарг. | letra sin protesto | вексель без протеста |
общ. | letra titular | заглавная буква |
торг. | letra transferible | тратта |
торг. | letra de cambio transferible | тратта |
торг. | letra transferible a la orden del remitente | тратта приказу ремитента |
торг. | letra transferible acompañada de títulos negociables sobre la mercancía | сопровождаемая товарораспорядительными документами тратта |
торг. | letra transferible bancaria | банковская тратта |
торг. | letra transferible comercial | торговая тратта |
торг. | letra transferible del girador | тратта векселедателя |
торг. | letra transferible del poseedor | тратта векселедержателя |
торг. | letra transferible documentada | документированная тратта |
торг. | letra transferible en el crédito contra reembolso | тратта при акцептно-рамбурсном кредите |
торг. | letra transferible financiera | финансовая тратта |
торг. | letra transferible librada por el girador | выставляемая трассантом тратта |
торг. | letra transferible pagadera a la vista | тратта с платежом по предъявлении |
торг. | letra transferible por aceptar | тратта для акцептования |
торг. | letra transferible por el monto de... | тратта в размере... |
торг. | letra transferible por la suma de... | тратта на сумму... |
торг. | letra transferible por un plazo determinado | тратта на определённый срок |
эк. | letra transmisible | переводной вексель |
эк. | letra valida | непросроченный вексель |
эк. | letra valida | действительный вексель |
эк. | letra vencida | просроченный вексель |
эк. | letras a pagar | векселя к оплате |
юр. | letras a pagar | векселя, подлежащие оплате |
эк. | letras al cobro | векселя на инкассо |
юр. | letras al cobro | векселя, оплата которых принимается |
эк. | letras de cambio descontadas | учтённые векселя |
общ. | letras en relieve | выпуклые буквы |
общ. | letras humanas | гуманитарные науки |
общ. | letras misteriosas | таинственные письмена |
эк. | levantar la letra | оплачивать вексель |
эк. | ley de la letra de cambio | вексельный закон |
торг. | librado de la letra | трассат по векселю |
эк. | librado de letra de cambio | векселедержатель |
эк. | librador de la letra de cambio | векселедатель |
торг. | librador de la letra | трассант по векселю |
эк. | librador de letra de cambio | векселедатель |
общ. | librador de una letra de cambio | векселедатель |
торг. | librar la letra | выставить вексель |
эк. | librar la letra | выдавать вексель |
эк. | librar la letra | выписывать вексель |
торг. | librar la letra | выставлять вексель |
торг. | librar la letra | выдать вексель |
торг. | librar la letra transferible | выставить тратту |
торг. | librar la letra transferible | выставлять тратту |
эк. | librar una letra de cambio | выставлять вексель |
общ. | librar una letra de cambio | выдать вексель |
общ. | librar una letra de cambio | выдавать вексель |
общ. | maestro de bellas letras | художник слова |
общ. | marcar con letras | обозначить буквами |
эк. | moneda de la letra de cambio | валюта векселя |
торг. | moneda de la letra de cambio | валюта векселя |
эк. | negociación de letras de cambio | негоциация векселей |
юр. | no atender una letra una letra | отказывать в оплате векселя |
юр. | no atender una letra una letra | отказывать в акцепте |
торг. | notificación sobre el pago de la letra transferible | уведомление об оплате тратты |
торг. | obligaciones según la letra transferible | обязательства по тратте |
эк. | obligación según la letra de cambio | вексельное обязательство |
эк. | obligaciónes asumidas en materia de letra | обязательства по векселю |
эк. | obtener la letra | получать вексель |
торг. | operación con letras de cambio | вексельная операция |
торг. | operación de descuento de las letras de cambio por el banco | операция по покупке банком векселей (учёт векселей, contabilización bancaria de la letra) |
торг. | orden del portador de la letra | поручение векселедержателя |
эк. | pagar con la letra de cambio | уплачивать векселем |
эк. | pagar la letra | оплачивать вексель |
торг. | pagar la letra | оплатить вексель |
эк. | pagar la letra al vencimiento | оплачивать вексель в срок |
общ. | pagar una letra de cambio | уплатить по векселю |
торг. | pago con letra de cambio transferible | оплата по переводно́му векселю |
торг. | pago de la letra | оплата векселя |
эк. | pago de la letra de cambio | оплата векселя |
эк. | pago de la letra en divisa extranjera | оплата векселя в иностранной валюте |
общ. | pago de una letra | уплата по векселю |
эк. | pago garantizado de la letra | гарантированная оплата векселя |
эк. | plazo de la letra de cambio | срок векселя |
торг. | plazo de validez de la letra | срок векселя |
торг. | plazo de validez de la letra transferible | срок действия тратты |
общ. | poner dos letras | черкнуть несколько слов |
общ. | poner una letra junto a otra | лепить буквы одну на другую |
торг. | portador de la letra | держатель векселя |
эк. | portador de la letra de cambio | векселедержатель |
юр. | portador de letra de cambio | предъявитель переводного векселя |
юр. | portador de letra de cambio | держатель переводного векселя |
юр. | portador de letra de cambio | векселедержатель |
общ. | portador de una letra de cambio | векселедержатель |
торг. | poseedor de la letra | владелец векселя |
бизн. | Preferimos el pago al contado o por medio de letra de cambio a 3 meses vista a 90 días vista, a opción del comprador. | Мы бы предпочли платёж наличными или трёхмесячными траттами векселями, по опциону покупателя (ladaladalada) |
торг. | presentación de la letra | предъявление векселя |
торг. | presentar la letra | предъявить вексель |
торг. | presentar la letra | предъявлять вексель |
эк. | presentar la letra a la aceptación | представлять вексель к акцептованию |
эк. | presentar la letra para el pago | предъявлять вексель к оплате |
общ. | presentar una letra de cambio | подать вексель ко взысканию |
торг. | presentar una letra endosada al banco | предоставить банку индоссамент |
торг. | presentar una letra endosada al banco | предоставлять банку индоссамент |
юр., АУС | primera letra de cambio | прима-вексель (I. Havkin) |
эк. | prolongación de la letra | пролонгация векселя |
эк. | protestar la letra | опротестовывать вексель |
торг. | protestar la letra | опротестовать вексель |
торг. | protestar la letra transferible | опротестовать тратту |
юр. | protestar una letra | составлять акт вексельного протеста |
юр. | protestar una letra | протестовать вексель |
общ. | protestar una letra de cambio | предъявить вексель к протесту |
эк. | protesto de la letra | вексельный протест |
эк. | protesto de la letra | протест по векселю |
эк. | protesto de la letra | опротестование векселя |
торг. | protesto de la letra transferible | протест тратты |
юр. | protesto de una letra | вексельный протест |
общ. | protesto de una letra de cambio | протест векселя |
эк. | prórroga de la letra de cambio | пролонгация векселя |
юр. | puño y letra | собственноручно |
юр. | puño y letra | от руки |
торг. | recaudar dinero de la letra | взыскать де́ньги по векселю |
торг. | recaudar dinero de la letra | взыскивать де́ньги по векселю |
торг. | recepción de la letra de cambio | получение векселя |
торг. | recibir dinero de la letra | получить де́ньги по векселю |
торг. | recibir dinero de la letra | получать де́ньги по векселю |
эк. | recibir el dinero por la letra de cambio | получать деньги по векселю |
эк. | recibir la letra | получать вексель |
эк. | reclamación judicial de una letra | исковое требование по векселю |
общ. | reconozco su letra | я узнаю его почерк |
эк. | recurso sobre letra de cambio | регрессный иск по переводному векселю |
торг. | redescuento de la letra | переучёт векселя |
эк. | reembolso de letra protestada | возмещение суммы опротестованного векселя |
эк. | remitente de letra de cambio | ремитент векселя |
эк. | requisitos de la letra de cambio | реквизиты векселя |
торг. | reserva en la letra | оговорка на векселе |
эк. | responsabilidad comprometida por la letra de cambio | вексельная ответственность |
торг. | responsabilidad por el pago de la letra | ответственность за платёж по векселю |
торг. | responsabilidad solidaria por la letra | солидарная ответственность по векселю |
эк. | retiro de una letra | погашение векселя |
общ. | romanza con letra de Lérmontov | романс на слова Лермонтова |
общ. | seguir la ley al pie de la letra | следовать букве закона |
юр. | ser acorde con la letra y el espíritu de la constitución | соответствовать букве и духу конституции |
разг. | ser de Letras | быть гуманитарием (Una_Loca) |
общ. | ser letra muerta | быть оставаться мёртвой буквой |
общ. | ser persona de letras | быть образованным человеком |
общ. | sopa de letras | искалка (So ni) |
общ. | sopa de letras | головоломка по поиску слов (So ni) |
общ. | sopa de letras | хаос слов (So ni) |
торг. | suma de la letra | сумма векселя |
торг. | suplemento a una letra de cambio | вексельный аллонж |
торг. | tenedor de la letra | держатель векселя |
эк. | tenedor de la letra de cambio | векселедержатель |
эк. | tenedor de letra | векселедержатель |
юр. | tenedor de una letra | векселедержатель |
общ. | tener letra menuda | мелко писать (pequeña) |
торг. | tipo de la letra | вид векселя (de cambio) |
торг. | tipo de letra transferible | вид тратты |
эк. | tomador de crédito de la letra de cambio | векселедержатель |
эк. | tomador de la letra de cambio | векселедержатель |
общ. | tomador beneficiario de una letra de cambio | векселеполучатель |
общ. | tomarse al pie de la letra | понимать в буквальном смысле:воспринимать в буквальном смысле (Alexander Matytsin) |
общ. | tomarse al pie de la letra | воспринимать буквально (Alexander Matytsin) |
общ. | tomarse al pie de la letra | понимать буквально (Alexander Matytsin) |
торг. | transferencia de la letra | передача векселя |
торг. | transferencia de la letra a otra persona | передача тратты другому лицу |
торг. | transferencia de la letra de cambio | передача векселя |
торг. | transferir la letra a otra persona | передать тратту другому лицу́ |
торг. | transferir la letra a otra persona | передавать тратту другому лицу́ |
торг. | transmisión de la letra | передача векселя |
эк. | transmisión de la letra de cambio | передача векселя |
эк. | transmitir información una letra de cambio | передавать вексель |
эк. | transmitir la letra | передавать вексель |
эк. | traspasar una letra de cambio | передавать вексель |
эк. | traspaso de la letra de cambio | переуступка векселя |
торг. | traspaso del dominio de la letra sobre la base del endoso | переход пра́ва собственности на вексель на основе передаточной надписи |
торг. | títulos del poseedor de la letra | ценные бумаги векселедержателя |
торг. | utilización de la letra transferible | использование тратты |
торг. | utilizar la letra transferible para pagar cierta suma al remitente | использовать тратту для уплаты денежной суммы ремитенту |
торг. | valor de la letra | стоимость векселя |
торг. | valor de la letra transferible | цена тратты |
торг. | valores del poseedor de la letra | ценные бумаги векселедержателя |
эк. | vencimiento de la letra de cambio | срок уплаты по векселю (указываемый в векселе) |
эк. | vencimiento de la letra de cambio | истечение срока оплаты векселя |
авиац. | vuelo del avión dejando de una sustancia visible en forma de letras | прочерчивание самолётом буквенных знаков (при полёте) |