Вход
|
Russian
|
Соглашение пользователя
Словари
Форум
Купить
Скачать
Контакты
Норвежский (букмол)
⇄
Русский
Термины,
содержащие
den ene
|
все формы
|
только в заданной форме
|
только в указанном порядке
Тематика
Норвежский (букмол)
Русский
фам.
bilen slukte
den ene
milen etter den andre
машина наматывала один десяток километров за другим
общ.
bilen slukte
den ene
milen etter den andre
машина покрывала один десяток километров за другим
фам.
de har tatt
den ene
foten hans
ему отняли ступню
фам.
de har tatt
den ene
foten hans
ему отрезали ступню
общ.
de har tatt
den ene
foten hans
ему ампутировали ступню
общ.
den ene
одна
(из определённого количества)
общ.
den ene
один
(из определённого количества)
общ.
den ene
av brødrene hans er lege, den andre — lærer
один его брат — врач, другой — учитель
общ.
den ene
etter den andre
один за другим
погов.
den ene
hånd vasker den andre
рука руку моет
посл.
den ene
ravn hakker ikke øyet ut på den andre
ворон ворону глаз не выклюет
общ.
den ene
skandalen avløslete den andre
скандал следовал за скандалом
общ.
den ene
skandalen avløslete den andre
один скандал следовал за другим
общ.
den ene
skia hadde sprukket
одна лыжа раскололась
общ.
den ene
skia hadde sprukket
одна лыжа треснула
общ.
den ene
skia sleivet
одна лыжа соскользнула
(с лыжни и т.п.)
общ.
den ene
tjeneste er den annen verd
услуга за услугу
общ.
den ene
tjeneste er den annen verdt
услуга за услугу
общ.
en deputert i den russiske Statsduma
депутат Государственной Думы Российской Федерации
общ.
en forandring av den gamle kjolen
перешивка старого платья
общ.
en forandring av den gamle kjolen
переделка старого платья
общ.
en gang skal være den første
надо с чего-то начать
общ.
en kasse to meter på
den ene
kanten og tre på den andre
ящик размером два на три метра
общ.
en veteran fra den andre verdenskrigen
ветеран второй мировой войны
общ.
fra
den ene
til den andre side
с боку на бок
общ.
gi med
den ene
hånd og ta med den andre
одной рукой дать, другой взять
общ.
han lot blikket vandre fra
den ene
til den andre
он переводил взгляд с одного на другого
фам.
han skylte i seg
ned
den ene
kaffekoppen etter den andre
он хлестал кофе чашками
фам.
han skylte i seg
ned
den ene
kaffekoppen etter den andre
он вы́сади́л мно́го ча́шек ко́фе
фам.
han skylte i seg
ned
den ene
kaffekoppen etter den andre
он садил кофе чашку за чашкой
общ.
han skylte i seg
ned
den ene
kaffekoppen etter den andre
он пил кофе чашку за чашкой
общ.
han så awekslende på
den ene
og den andre
он переводил взгляд с одного на другого
общ.
laget vårt innkasserte
den ene
seieren etter den andre
наша команда одерживала одну победу за другой
общ.
på
den ene
side — på den andre side
с одной стороны — с другой стороны
общ.
på
den ene
side.... på den annen side...
с одной стороны..., с другой стороны...
общ.
på
den ene
side — på den annen side
с одной стороны — с другой стороны
общ.
snart
den ene
, snart den andre
то один, то другой
тех.
som henger ned på
den ene
siden
перекошенный
тех.
som henger ned på
den ene
siden
накренённый
тех.
som henger ned på
den ene
siden
покосившийся
тех.
som henger ned på
den ene
siden
несимметричный
тех.
som henger ned på
den ene
siden
кривой
общ.
spille ut
den ene
mot den andre
столкнуть
лбами
одного с другим
фам.
stikke på
den ene
foten
припадать на одну ногу
общ.
stikke på
den ene
foten
прихрамывать на одну ногу
Короткая ссылка