Тематика | Русский | Немецкий |
общ. | а также | oder auch |
общ. | а также | und auch (и) |
общ. | а также | ebenso (Andrey Truhachev) |
общ. | а также | sowie auch (massana) |
общ. | а также | und ebenso (massana) |
общ. | а также | und dito (Andrey Truhachev) |
общ. | а также | sowie |
юр. | а также проценты | nebst Zinsen (dolmetscherr) |
авто. | автомобиль с кузовом типа седан разновидности нотчбэк США, а также хетчбэк или лифтбэк Европа | Stufenheck (Alexander Dolgopolsky) |
общ. | в пятнадцати союзных республиках, а также в двадцати автономных республиках Советского Союза подготавливаются новые конституции. | in den 15 Unionsrepubliken sowie 20 autonomen Republiken der UdSSR werden neue Verfassungen vorbereitet (ND 12.10.77) |
общ. | девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйству | Au-Pair (Kurzform für "Au-pair-Junge" oder "Au-pair-Mädchen" Tewes) |
общ. | девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйству | Au-Pair (Kurzform für Au-pair-Junge oder Au-pair-Mädchen Tewes) |
юр. | Европейская конвенция об отмывании денег, а также выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности | das Europäische Übereinkommen über Geldwäscherei sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten (Лорина) |
юр. | Закон о вознаграждении экспертов, устных и письменных переводчиков и переводчиц, а также вознаграждении непрофессиональных судей, выполняющих функции судебной власти, свидетелей и третьих лиц | Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz (JVEG kazak123) |
юр. | Закон о вознаграждении экспертов, устных и письменных переводчиков и переводчиц, а также вознаграждении непрофессиональных судей, выполняющих функции судебной власти, свидетелей и третьих лиц | JVEG (Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz kazak123) |
юр. | Закон об ограничении тайны переписки, а также почтовой и телефонной связи | G-10-Gesetz (Синонимы: Artikel 10-Gesetz или просто G 10 Asklepiadota) |
бизн. | запрет на использование личных сведений в рекламных целях, а также с целью проведения рыночных опросов | Werbewiderspruch (Wladchen) |
эк. | зарубежные страны, включая части государственной территории страны, не входящие в таможенные границы данной страны, а также открытое море | Zollausland |
бизн. | земля, недвижимость на ней, оборудование, а также наследственное право застройки | Grundvermögen |
тех. | камера с вмонтированными перчатками для работы в среде нейтрального газа, а также с вредными веществами | Glove-Box |
общ. | книги, а также газеты | Bücher oder auch Zeitungen |
студ. | контрольная самостоятельная работа, а также их написание как самостоятельный процесс | Klausur (kazak123) |
общ. | Космонавты Юрий Романенко и Георгий Гречко начали в среду проводить космическую разведку природных богатств Земли, а также исследовать проявления влияния окружающей среды | die Kosmonauten Juri Romanenko und Georgi Gretschko haben am Mittwoch begonnen, Naturreichtümer der Erde zu erkunden sowie die Umwelteinflüsse zu erforschen (ND 23.12. 77) |
бизн. | которые не входят в таможенные границы данной страны, а также открытое море | Zollausschluss |
эк. | метод стоимостной оценки основных и оборотных средств, а также собственных обязательств | Bewertungsmethode |
юр. | Мы оставляем за собой право на возможные ошибки и опечатки, а также внесение изменений | Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten (polonaise) |
бухг. | остаток денежных средств в кассе и/или на банковском счёте из нераспределённой прибыли и/или амортизации, а также дополнительных повышенных отчислений в резервный фонд пенсионного обеспечения | Cash-Flow (Berngardt) |
мед. | отрасль медицины, изучающая тяжёлые ожоговые поражения и связанные с ними патологические состояния, в частности, ожоговый шок, а также методы лечения таких состояний | kombustiologie (teren) |
общ. | паспорт матери и ребёнка, в который вписываются все обследования матери и ребёнка, во время беременности, а также в первые годы жизни ребёнка, и который также позволяет бесплатно наблюдаться во время беременности и родить ребёнка в Австрии любой женщине, в том числе и не являющейся гражданкой страны. Паспорт выдаётся наблюдающим Вас во время беременности врачом. | Kinder-Mutter-Pass (miami777409) |
эк. | план по новой технике, разработанный министерствами, а также другими центральными органами | ZO-Plan (ГДР) |
общ. | Проектирование с учётом производства и расходования энергии, а также требований окружающей среды | Energie- und Umweltplanung (VolobuevaIrina) |
воен. | расходный материал, необходимый для изготовления или содержания материально-технических средств, а также для строительных работ | Werkmaterial |
бухг. | расходы на предписанные законом социальные отчисления, а также зависящие от денежных выплат сборы и обязательные взносы | Aufwendungen für gesetzlich vorgeschriebene Sozialabgaben sowie vom Entgelt abhängige Abgaben und Pflichtbeiträge (Лорина) |
обр. | ребёнок, у которого превосходная долговременная память, а также обострённая чувствительность к вопросам справедливости и правдивости | Stemenkind |
Австрия. | Свод законов Эрцгерцогства Австрия с прилегающими землями, а также Земель Чешской короны | Justizgesetzsammlung (JuliaKever) |
эк. | сохранение неизменности структур балансов, составляемых различными отделами предприятия, а также обозначения их отдельных статей | formelle Bilanzkontinuität |
общ. | тикетная система – система обработки заявок заказчиков, предназначенная для отделов обслуживания, служб техподдержки, модераторов электронных магазинов и Интернет-сервисов, а также любых специалистов, которым приходится иметь дело с большим количеством входящих обращений от клиентов и пользователей | Ticket-System (daring) |
общ. | указывает на состояние какого-либо лица или явления, а также на связанные с этим лицом или явлением обстоятельства | mit |
ж/д. | Электронная книжка расписания поездов, а также список указателей участков пути с ограничением скорости движения | Elektronischer Buchfahrplan und Langsamfahrstellen-Anzeige (Лорина) |
ж/д. | Электронная книжка расписания поездов, а также список указателей участков пути с ограничением скорости движения | EBuLa (Лорина) |