СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Термины, содержащие собрат | все формы | только в заданной форме
ТематикаРусскийАнглийский
Макаров.американские лавочники не столь подобострастны, как их европейские собратьяthe American shop-keeper has not the obsequiousness of his European congener
полит.идеологический собратideological brother (Alex_Odeychuk)
Макаров.их канадские собратьяtheir Canadian cousins
Макаров.кажется, наши собратья за океаном не знают, как надо воспитывать собакour friends across the water do not appear to know how to condition a dog
лит.Люди хотели жить в роскоши за счёт тяжкого труда своих собратьев и оправдывались необходимостью, а теперь, когда настало время, та же необходимость повернулась к ним своей обратной стороной. Я даже, подобно Карлейлю, пытался возбудить в себе презрение к этой жалкой, упадочной аристократии.Man had been content to live in ease and delight upon the labours of his fellow-man, had taken Necessity as his watchword and excuse, and in the fullness of time Necessity had come home to him. I even tried a Carlyle-like scorn of this wretched aristocracy in decay. (H. G. Wells, Пер. К. Морозовой)
дип.мой достопочтенный собратmy honourable friend (упоминание одним членом британского парламента другого в речи)
общ.мой достопочтенный собратmy honourable friend (упоминание одним членом парламента другого в своей речи)
общ.наш собратour contemporary (о газете)
амер.негр-подхалим, предающий интересы собратьевTom
общ.он пользуется большим уважением между своими собратьямиhe is in high credit with his brethren
общ.собрат поfellow minister (чему-л.)
общ.собрат по актёрской профессииfellow-actor
общ.собрат по искусствуfellow-artist
общ.собрат по искусствуbrother of the brush (художник)
общ.собрат по кистиbrother of the brush
общ.собрат по кружке пиваale knight
общ.собрат по несчастьюco-sufferer
общ.собрат по несчастьюcomrade in misery (Рина Грант)
общ.собрат по оружиюbrother-in-arms
общ.собрат по оружиюbrother in arms
идиом.собрат по оружиюbrother at arms (или in; уст. of Bobrovska)
уст.собрат по оружиюbrother of arms (Bobrovska)
общ.собрат по оружиюcompanion-in-arms
общ.собрат по оружиюcompanion in arms
общ.собрат по оружиюfellow soldier
общ.собрат по перуbrother of the quill (писатель)
общ.собрат по полку или по оружиюbrother
общ.собрат по страданиямco-sufferer
общ.собрат по цехуguild fellow (WiseSnake)
общ.собратья по оружиюbrothers-in-arms (soldiers fighting together, especially in a war Val_Ships)
рыбол.собратья по ремеслу и хоббиhobby fellows (Анна Ф)
негр.чернокожий собратblood brother (igisheva)