СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Термины, содержащие женитьба | все формы | только в заданной форме
ТематикаРусскийАнглийский
общ.благодарю вас за любезное поздравление по случаю моей женитьбыI thank you for your kind congratulations on my marriage
уст.в результате женитьбыby match
Макаров., шутл.вести себя примерно в надежде на женитьбуbe on one's promotion
вульг.вынужденная женитьбаmilitary marriage (в результате нежелательной беременности)
общ.вынужденная женитьбаshotgun marriage
идиом.готов к женитьбеripe for the plucking (kozelski)
амер.гулять до женитьбыsew wild oats (if someone sews their wild oats, means they have sex with a lot of girls because they are planting their "seed" in women. the expression people use before someone gets married. "you have to sew your wild oats before you get married" chiefcanelo)
общ.до его женитьбыprevious to his marriage
общ.его женитьба на Лизеhis marriage to Liza
общ.его женитьба на моей сестреhis marriage to my sister
Макаров.его слова о женитьбе вызвали волну возбуждённых слухов в прессеhis words on marriage have prompted a flurry of speculation in the press
общ.его слова о женитьбе вызвали волну домыслов в прессеhis words on marriage have prompted a flurry of speculation in the press
Макаров.женитьба на моей сестреhis marriage to my sister
общ.женитьба на сестре женыsororate
фр."Женитьба Фигаро"Le Manage de Figaro (комедия Бомарше)
лит., муз."Женитьба Фигаро"the Marriage of Figaro (комедия Бомарше, опера Моцарта)
фр."Женитьба Фигаро"La Folle Journee (комедия Фигаро)
общ.имущество, отделяемое сыну при женитьбеsettling
общ.имущество, отделяемое сыну при женитьбеsettlement
общ.кандидат для женитьбыmarriage candidate (Andrey Truhachev)
общ.капитал, отделяемый сыну при женитьбеsettling
общ.капитал, отделяемый сыну при женитьбеsettlement
Макаров.насильственное похищение женщины и женитьба на ней относится к тяжким преступлениямthe forcible abduction and marriage of women is a felony
Макаров.не надо спешить с женитьбой Джейкоба, ему ведь исполнилось только восемнадцатьno hurry about Jacob's marriage, he is but eighteen gone
Макаров.нет ничего лучше женитьбы на пожилых женщинахmarriage to old maids is the dandy
общ.он не дожил до женитьбы сынаhe didn't live to see his son's marriage
общ.он не увидел женитьбы сынаhe didn't live to see his son's marriage
общ.он оставил всякое помышление о женитьбеhe has put aside any idea of marriage
Макаров.он уверен, что они спали вместе до женитьбыhe is sure they slept together before they were married
общ.отговорить своего друга от женитьбы на нейargue one's friend out of marrying her (her out of leaving her job, her father out of going away, etc., и т.д.)
Макаров.отец Джима пытался отговорить его от женитьбы на МериJim's father tried to dissuade him from marrying Mary
Макаров.отец пытался отговорить его от женитьбы на Мэриhis father tried to dissuade him from marrying Mary
цит.афор.Откупори шампанского бутылку иль перечти "Женитьбу Фигаро"Uncork a bottle of champaigne or read The Marriage of Figaro once again (Пушкин в переводе Alec Vagapov Ремедиос_П)
общ.поверилось, что женитьба изменит его жизньit was believed that marriage would change his life
Макаров.после женитьбы он остепенилсяmarriage has made him settle down
общ.после женитьбы он остепенилсяmarriage has steadied him down
Макаров.после женитьбы он постепенно отчуждался от своей семьиhe became gradually estranged from his family after the marriage
общ.похищение невесты с целью насильственной женитьбыmarriage by capture (Alex Lilo)
общ.похищение невесты с целью насильственной женитьбыmarriage by abduction (Alex Lilo)
общ.предложение женитьбыproposal of marriage (Andrey Truhachev)
общ.предложение женитьбыoffer of marriage (Andrey Truhachev)
общ.предложение женитьбыwedding proposal (Andrey Truhachev)
общ.предложение о женитьбеproposal of marriage (Andrey Truhachev)
общ.предложение о женитьбеoffer of marriage (Andrey Truhachev)
общ.предложение о женитьбеwedding proposal (Andrey Truhachev)
вульг.приличный молодой холостяк "пригодный" для женитьбыanswer to a maiden's prayer
общ.приобретать что-либо посредством женитьбыmarry
общ.секс до женитьбыsex before marriage (Andrey Truhachev)
общ.со времени своей женитьбы он живёт очень широкоhe keeps a splendid establishment since his marriage
общ.сомневаюсь, что он имел дело с женщинами до женитьбыI doubt it he had ever touched a woman before his marriage
общ.сомневаюсь, что он имел дело с женщинами до женитьбыI doubt if he had ever touched a woman before his marriage
уст.третья женитьбаtrigamy
Макаров.ты должен успешно жениться, и тебе необходимо приложить много усилий, чтобы женитьба была успешнойyou have to make a go of marriage, you have to work to make a marriage a success
вульг.употребляется по отношению к женитьбеwhere the deception took place (пародирует выражение из раздела светской хроники where the reception took place)