| |||
acceleration (of a gas-turbine engine); untwisting; untwining; overspeeding of a propeller | |||
PR stunt (конт.) | |||
all round ad campaign; overspeeding (of a propeller); media hype (Дмитрий_Р); up-sell (Контекст! Рекламные приёмы и психологические методики, помогающие убедить покупателя приобрести большее количество товара, более дорогой товар и т.п. Alexander Oshis) | |||
acceleration of a gas turbine engine | |||
building a following (в соцсетях sankozh) | |||
bootstrap; bootstrapping | |||
promotion; spin-off, rollout (alex); spin (I. Havkin); buildup (The new television series was given a terrific buildup by the popular press. Rori) | |||
cranking | |||
chunking (Понятие из НЛП. moevot) | |||
spinup; over-speeding; unwinding | |||
spin-up | |||
overspeeding; prerotation | |||
starting (напр., ротора двигателя); spin up | |||
development (Alex Lilo) | |||
hype (Lavrov); publicity; launch jacking (товара и т.п. Technical); promotion (реклама чего-либо нового the advertisement of something or someone new); start-up (начало нового проекта (часто предполагает устранение первоначальных трудностей) the beginning of a project (in Russian, often presupposing overcoming difficulties)); promoting (suburbian) | |||
| |||
start-up (Lavrov) |
раскрутка: 103 短语, 23 学科 |
一般 | 10 |
专业术语 | 1 |
互联网 | 1 |
信息技术 | 5 |
军队 | 2 |
广告 | 21 |
引擎 | 1 |
心理治疗 | 3 |
技术 | 8 |
数学 | 1 |
空气流体动力学 | 1 |
纳米技术 | 4 |
纺织工业 | 1 |
经济 | 1 |
编程 | 7 |
航天 | 5 |
航空 | 17 |
计算 | 6 |
铝业 | 1 |
阿波罗-联盟号 | 2 |
非正式的 | 2 |
马卡罗夫 | 2 |
鱼雷 | 1 |