词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
бодливой корове бог рог не даёт强调
一般 god does not give horns to cow that butts; god doesn't give horns to cow that butts; The Lord does not give horns to the cow whose habitude is to butt; The Lord doesn't give horns to the cow whose habitude is to butt
谚语 a curst cow has short horns (дословно: у проклятой коровы рога коротки)
马卡罗夫 curst cows have cut horns; God sends a curst cow short horns
бодливой корове Бог рог не даёт
一般 brabbling curs never want sore ears; snarling curs never want sore ears; curst cows have cut horns, God sends a curst cow short horns
谚语 a cursed cow has short horns (God sends a cursed cow short horns); a wicked cow has short horns; God doesn't give horns to a cow that butts; oh wicked cow that wants to gore, God will give you horns no more!
Бодливой корове бог рог не даёт
惯用语 A curst cow has short horns (ROGER YOUNG)
бодливой корове бог рог не дает
谚语 curst cow has short horns