![]() |
| |||
рядовой (MichaelBurov); неприметный; неруководящий (состав и т.п. Alexander Demidov); низовой (hipparion) | |||
проходной (SirReal) | |||
| |||
нижние чины ("I need to stay connected to the rank and file." "The military is aware that within their rank and file certain elements favour extremist political views." Рина Грант); солдаты; нижние чины | |||
обыкновенные люди; рядовые представители (какой-либо профессии и т.п.); рядовые члены (организации и т.п.); рядовые люди; масса; обыкновенные сотрудники (каких много Val_Ships); рядовые сотрудники | |||
партийные массы (Andrey Truhachev); партийные низы (Andrey Truhachev) | |||
солдаты (regular soldiers, not the officers: I think there is low morale among the rank and file, sir. • The rank and file usually do exactly as they are told.); рядовой и сержантский состав; рядовой состав | |||
простые смертные (the rank and file Andrey Truhachev) |
rank-and-file: 48 短语, 14 学科 |
一般 | 23 |
人力资源 | 1 |
军队 | 2 |
商业活动 | 2 |
外交 | 1 |
惯用语 | 1 |
政治 | 4 |
棋 | 2 |
法律 | 1 |
生态 | 1 |
经济 | 1 |
苏维埃 | 1 |
非正式的 | 4 |
马卡罗夫 | 4 |