词典论坛联络

   英语 俄语
Google | Forvo | +

名词 | 动词 | 形容词 | 短语
nursing ['nɜ:sɪŋ] 名词强调
Gruzovik выкармливание; выкорм; выкормка; нянченье; ухаживание
一般 уход; профессия среднего медицинского персонала; кормление; сестринский филиал; сестринское отделение
Gruzovik, 过时/过时 хождение
冶金, 锻造 начальная обработка красноломкой стали с малым уковом
医疗的 уход за больным; деятельность среднего медицинского персонала; кормление грудью (ребёнка); сестринское дежурство; сестринское обслуживание; медсестринство; грудное вскармливание; кормление ребёнка грудью; сестринское дело (degree in nursing ;)); медсестринская деятельность (Andy); работа медсестрой (Марчихин)
卫生保健 сестринский уход (igisheva)
商业活动 уход за больными
法律 выхаживание (больного)
畜牧业 вскармливание
社会学 уход няни
马卡罗夫 кормящая (о женщине); уход (за больным и т.п.)
nursing о 名词
医疗的 санитарка; няня; младшая медсестра
nurse [nɜ:s] 动词
Gruzovik вынашивать; вспаивать (impf of вспоить); вспоить (pf of вспаивать); вылелеять; паивать (frequentative of поить); нянчить; брать грудь (of baby); выкармливать грудью; напоить (pf of напаивать); поить (impf of напоить)
一般 ходить; нянчить; кормить (ребёнка); вскармливать грудью; вынянчить; быть сиделкой; лечить (насморк, простуду); выращивать (растение); питать (злобу); таить; обхаживать; стараться задобрить; экономно хозяйничать; беречь; ласкать; выкармливать; вскормить; выкормить; воспитывать (in; в определённых условиях); выкармливать ребёнка; взять грудь (of baby); вскормить грудью; вспаиваться; напоить; нянчиться (with с + instr.); поить; поиться; поухаживать; выхаживать (больного); держать на руках; затаить (обиду и т.п.); ухаживать (за больным); кормить грудью; вынашивать ребёнка; ухаживать за; вскармливать (дитя); вынянчивать; накормить; обхватывать руками (A gentleman was sitting on the grass, nursing his knees. george serebryakov); лелеять (надежду, мечту, мысль); покормить
Gruzovik, 过时/过时 воспоить; выпестовать (pf of пестовать); растить в хлопочках; держать в хлопочках
Gruzovik, 非正式的 вынянчивать (impf of вынянчить); выходить (pf of выхаживать)
俚语, 马卡罗夫 ехать следом; неотступно следовать (особ. об автобусах конкурирующих компаний); теснить; ехать следом (особ. об автобусах конкурирующих компаний)
农业 ухаживать
医疗的 ухаживать за больным; выхаживать; кормить ребёнка грудью
商业活动 заботиться
宗教 лелеять
生态 выращивать растение
过时/过时 пестоваться
过时/过时, 矮小的 держать в хлопочках
非正式的 выйти; вынянчиваться; пестать; потягивать (напиток; He nursed the one drink all evening. Val_Ships); пить мелкими глотками (to use, consume, or dispense very slowly or carefully Val_Ships); растягивать удовольствие (от напитка; to consume slowly, especially in order to conserve: he nursed one drink all evening Val_Ships); затаивать (a grudge)
马卡罗夫 бережно обращаться; брать грудь (о ребёнке); быть кормилицей; быть медицинской сестрой; быть няней; держать в объятиях; держать на коленях; пить медленно; поощрять; посасывать; пригубливать; развивать; растить; сосать (о ребёнке); сосать грудь (о ребёнке); ухаживать за больными; ухаживать за детьми; холить (растение и т.п.); нежно прижимать к груди
nursing ['nɜ:sɪŋ] 形容词
Gruzovik кормящий; подсосный
医疗的 связанный с уходом за больным
宗教 лелеющий
马卡罗夫 грудной (о ребёнке); связанный с уходом за больным (и т.п.)
nursing: 622 短语, 48 学科
一般143
临床试验1
儿科4
免疫学1
军队35
农业21
动物技术1
医疗器械4
医疗的227
卫生4
卫生保健21
商业活动4
外科手术1
媒体2
广告3
心脏病学1
政府、行政和公共服务1
教育17
时尚1
木材加工1
树液3
核能和聚变能1
欧洲复兴开发银行2
毒理学1
汽车1
油和气1
法律5
澳大利亚表达1
生物学2
畜牧业2
社会学6
福利和社会保障2
税收1
精神病学1
经济3
统计数据1
美国人2
航空医学1
英语2
药理2
行业分类1
解释性翻译1
轻蔑2
银行业2
非正式的13
音乐1
食品服务和餐饮3
马卡罗夫66