词典论坛联络

   俄语
术语 包含 собрат | 所有字形 | 只容许请确匹配
主题类别俄语英语
马卡罗夫американские лавочники не столь подобострастны, как их европейские собратьяthe American shop-keeper has not the obsequiousness of his European congener
政治идеологический собратideological brother (Alex_Odeychuk)
马卡罗夫их канадские собратьяtheir Canadian cousins
马卡罗夫кажется, наши собратья за океаном не знают, как надо воспитывать собакour friends across the water do not appear to know how to condition a dog
文学Люди хотели жить в роскоши за счёт тяжкого труда своих собратьев и оправдывались необходимостью, а теперь, когда настало время, та же необходимость повернулась к ним своей обратной стороной. Я даже, подобно Карлейлю, пытался возбудить в себе презрение к этой жалкой, упадочной аристократии.Man had been content to live in ease and delight upon the labours of his fellow-man, had taken Necessity as his watchword and excuse, and in the fullness of time Necessity had come home to him. I even tried a Carlyle-like scorn of this wretched aristocracy in decay. (H. G. Wells, Пер. К. Морозовой)
外交мой достопочтенный собратmy honourable friend (упоминание одним членом британского парламента другого в речи)
一般мой достопочтенный собратmy honourable friend (упоминание одним членом парламента другого в своей речи)
一般наш собратour contemporary (о газете)
美国人негр-подхалим, предающий интересы собратьевTom
一般он пользуется большим уважением между своими собратьямиhe is in high credit with his brethren
一般собрат поfellow minister (чему-л.)
一般собрат по актёрской профессииfellow-actor
一般собрат по искусствуfellow-artist
一般собрат по искусствуbrother of the brush (художник)
一般собрат по кистиbrother of the brush
一般собрат по кружке пиваale knight
一般собрат по несчастьюco-sufferer
一般собрат по несчастьюcomrade in misery (Рина Грант)
一般собрат по оружиюbrother-in-arms
一般собрат по оружиюbrother in arms
惯用语собрат по оружиюbrother at arms (или in; уст. of Bobrovska)
过时/过时собрат по оружиюbrother of arms (Bobrovska)
一般собрат по оружиюcompanion-in-arms
一般собрат по оружиюcompanion in arms
一般собрат по оружиюfellow soldier
一般собрат по перуbrother of the quill (писатель)
一般собрат по полку или по оружиюbrother
一般собрат по страданиямco-sufferer
一般собрат по цехуguild fellow (WiseSnake)
一般собратья по оружиюbrothers-in-arms (soldiers fighting together, especially in a war Val_Ships)
渔业собратья по ремеслу и хоббиhobby fellows (Анна Ф)
黑色俚语чернокожий собратblood brother (igisheva)