词典论坛联络

   俄语
术语 包含 снабдить | 所有字形 | 只容许请确匹配
主题类别俄语英语
一般вновь снабдить одеждойreinvest
一般вновь снабдить одеждой, обмундированиемreinvest (и т.п.)
一般заново снабдить припасамиrefresh
一般заранее снабдить инструкциямиprime
一般заранее снабдить информациейprime
一般их надо немедленно снабдить револьверамиthey must be armed with guns without delay
一般мы должны снабдить их всем необходимымwe must arm them with everything necessary
编程Например, производитель двигателя с переменной скоростью обязан снабдить его маркировкой СЕ в соответствии с директивой LV, но не пользоваться директивой EMC, поскольку ответственность за правильную установку привода, монтажные соединения и двигатель несёт конструктор пульта или производитель машиныfor example, the manufacturer of a VF drive unit must provide CE marking for the LV directive, but not for the EMC directive as this is the responsibility of the panel builder or machine manufacturer who must follow correct installation methods for the drive, cabling and motor (см. Programmable Controllers – An Engineer's Guide by E.A. Parr 2003)
马卡罗夫приближается зима, нам надо снабдить тёплой одеждой всю семьюas winter gets near, we have to rig the whole family out with warm clothing
马卡罗夫производители автомобилей вынуждены были снабдить всё новые машины ремнями безопасности для задних сиденийmanufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new cars
马卡罗夫снабдить автомобиль более мощным двигателемoverpower an automobile
军队снабдить армию продовольствиемsupply an army with provisions
军队снабдить армию продовольствиемfurnish an army with supply
一般снабдить боеприпасамиammunition
一般снабдить бочарными клёпкамиstave
媒体снабдить велосипедамиbicyclize (напр., полицию Халеев)
一般снабдить верховыми лошадьмиmount
马卡罗夫снабдить всем необходимымset out (экспедицию)
一般снабдить всем необходимымfit out
一般снабдить кого-либо всем необходимымset out
马卡罗夫снабдить всем необходимым партию, направляющуюся в полярную экспедициюfit out a party for a polar expedition
马卡罗夫снабдить всем необходимым партию, направляющуюся в полярную экспедициюfit out party for a polar expedition
一般снабдить всем необходимым партию, отправляющуюся в полярную экспедициюfit out a party for a polar expedition
一般снабдить всем необходимым экспедициюset out the expedition (the crew, the football team, etc., и т.д.)
一般снабдить что-л. всеми удобствамиappoint smth. comfortably (lavishly, magnificently, etc., и т.д.)
汽车снабдить втулкойbush
一般снабдить втулкойtap
一般снабдить гвоздямиspike
一般снабдить город водойserve a town with water
马卡罗夫снабдить кого-либо деньгамиprovide someone with money
一般снабдить кого-либо деньгамиprovide with money
外交снабдить документ номеромgive a reference number to a document
外交снабдить документ шифромgive a reference number to a document
一般снабдить документамиdocument
外交снабдить к-л информациейfurnish sb with information (bigmaxus)
一般снабдить информациейput sb. in the swim
一般снабдить информациейput sb. in the picture
马卡罗夫снабдить книгу указателемindex a book
一般снабдить колоколамиbell
一般снабдить колючкамиbarb
一般снабдить комментариямиannotate
马卡罗夫снабдить корабль в плаваниеfit out ship for a voyage
一般снабдить крепость боеприпасамиmunition a fort
一般снабдить лавку товарамиstock a shop
一般снабдить лавку товарамиfit up a shop
马卡罗夫снабдить лодку всем необходимымfit out aboat with everything necessary
军队снабдить мину натяжным устройствомrig a mine with a trip wire
一般снабдить названиемinvest with a name (Mikhail11)
军队снабдить наступающие войскаnourish a drive
一般снабдить ободкомrim
一般снабдить оборудованиемoutfit
俚语снабдить огнестрельным оружиемrod up
经济снабдить оговоркамиhedge about with qualifications (напр., прогноз A.Rezvov)
一般снабдить осаждаемый город провиантомthrow provisions into a besieged town
一般снабдить остриямиspike
机械工程, 过时/过时снабдить отверстиямиperforate
一般снабдить перекрёстными ссылкамиcross-reference (dimock)
机械工程, 过时/过时снабдить напр. приварить плиту по периферии стальными пояскамиface the plate on the edges with strips of steel
Gruzovikснабдить по заявкамsupply on indent
一般снабдить подзаголовкамиrubricate
一般снабдить подпоркамиprop
一般снабдить полномочиямиempower
马卡罗夫снабдить посланника полномочиямиaccredit an envoy
一般снабдить посланника полномочиямиaccredit an envoy (верительными грамотами)
一般снабдить предисловиемwrite a preface for something (Andrey Truhachev)
一般снабдить предисловиемprovide a preface for something (Andrey Truhachev)
一般снабдить предисловиемpreface
外交снабдить что-либо приложениемattach an annex to
一般снабдить примечаниямиannotate
一般снабдить провиантомprovision
一般снабдить продовольствиемprovision
技术снабдить пружинойspring
一般снабдить рабочих инструментомarm the men with tools (the workers with spades, the boy with an ice-axe, etc., и т.д.)
技术снабдить рессорамиspring
一般снабдить сад скамейкамиfurnish a garden with seats
一般снабдить своего сына всем необходимымfind son with everything necessary
一般снабдить силовым двигателемpower
一般снабдить спицамиspoke
一般снабдить ссылкамиreference
一般снабдить стальным наконечникомsteel
一般снабдить струнойstring
一般снабдить стульямиseat
外交снабдить суда особыми документамиfurnish vessels with some official voucher
一般снабдить судно провиантомstore a ship with provisions
马卡罗夫снабдить текст примечаниямиprovide a text with notes
马卡罗夫снабдить текст примечаниямиannotate a text
一般снабдить товарамиprovide with goods
一般снабдить топливомfuel
马卡罗夫снабдить торговых представителей образцами новых товаровsample the dealers with new articles
一般снабдить трубамиpipe
一般снабдить указателемindex
一般снабдить фабрику сырьёмsupply a factory with raw materials
一般снабдить хвостомtail
一般снабдить шлюзамиsluice
一般снабдить шпорамиspur
技术снабдить; штатstaff
一般снабдить этикеткойticket
一般снабдить ярлыкомticket
一般снабдить ярлыкомtag
马卡罗夫школу необходимо снабдить музыкальными инструментамиthe school must be resourced with musical instruments