быть больше католиком, чем сам Папа Римский |
kraldan çok kralcı olmak |
|
в гнилую доску гвоздь не забивают |
çürük tahtaya çivi çakılmaz |
Natalya Rovina |
в жизни всякое может случиться |
al kiraz üstüne kar yağmış |
|
в лес дрова возить |
tereciye tere satılmaz |
Natalya Rovina |
в могилу ничего с собой не возьмёшь |
kefenin cebi yok |
|
в мутной воде рыбу ловить |
bulanıksuda balık avlamak |
|
в своей жизни все важные дела уже переделал |
ununu elemiş, eleğini asmış |
Natalya Rovina |
в Ускюдаре уже утро |
Üsküdar'da sabah oldu |
Natalya Rovina |
в хозяйстве всё годится |
delikli boncuk taş yerde kalmaz |
|
в чём мать родила |
üsteündeki üstünde, başındaki başında |
|
в чужом глазу соломину видеть, в своём - бревна не замечать |
tencerenin dibi kara, seninki benden kara |
Natalya Rovina |
везёт как утопленнику |
vermeyince mabut, neylesin sultan Mahmut |
Natalya Rovina |
верблюд сорвался в пропасть из-за пучка травы |
deveyi yardan uçuran bir tutam ottur |
Natalya Rovina |
верблюда доконает не вьюк, а мелкая поклажа |
deveyi yük değil zelber yıkar |
Natalya Rovina |
ветер гуляет |
fareler cirit oynamak |
|
вечером - уговор, утром - поди вон |
akşam kavil sabah savul |
Natalya Rovina |
взлет орлиный, слет куриный |
kaz gibi uçup tavuk gibi düşmek |
Natalya Rovina |
винтика не хватает |
kafasının bir tahtası noksan |
Natalya Rovina |
во всём находить недостаток |
armutun sapı var, üzümün çöpü var demek |
|
во всём находить недостаток |
armutun sapı var, kirazın çöpü var demek |
|