SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Terminy zawierające по поводу чего | wszystkie formy | tylko w zadanej formie | tylko w podanej kolejności
TematykaRosyjskiAngielski
posp.быть в ярости по поводу чего-тоwax indignant over (bigmaxus)
makar.волноваться по поводу чего-либоget excited about
makar.волноваться по поводу чего-либоbe distressed about something
idiom.горячиться по поводу чего-тоbeef about something (Are you going to stop beefing about your damn necklace?/Перестанешь ругаться из-за своего проклятого ожерелье? nadine3133)
Gruzovikделать замечание по поводу чего/когоanimadvert on
makar.делать замечание по поводу чего либоmake an observation on
posp.обменяться взглядами или мнениями по поводу чего-либоexchange views on something
posp.обменяться взглядами по поводу чего-либоexchange views on something
posp.обменяться мнениями по поводу чего-либоexchange views on something
posp.огорчаться по поводу чего-либоlose sleep over something
posp.по поводу чего?for what?
Gruzovikпо поводу чегоapropos of
posp.по поводу чего вы ругаетесь?what are you swearing about?
slangсамоирония по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящийchew a lone something
Gruzovikсделать замечание по поводу чего/когоanimadvert on
slangсожаление или самоирония по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящийchew a lone something
slangсожаление по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящийchew a lone something
posp.спорить по поводу того, с чего надо начинатьargue over what should be done first
posp.что вы думаете по поводу ... ?what is your take on...? (Olga Fomicheva)
posp.что вы думаете по поводу всего этого?what are your thoughts on all of this? (Супру)
posp.что вы думаете по этому поводу?what's your take on that? (Taras)
posp.что вы думаете по этому поводу?what do you make of this? (What do you make of this "flaggers vs. drivers" story? Do you think the flaggers are going to get much sympathy after blocking the bridge? ART Vancouver)
posp.что вы думаете по этому поводу?can you give me some thoughts on this? (ART Vancouver)
makar.что вы думаете по этому поводу?what's your point?
posp.что вы думаете по этому поводу?how do you feel about that? (ART Vancouver)
posp.что вы думаете по этому поводу?what's your theory of the case?
nief.что вы можете сказать по этому поводу?can we have your input on this? (Dessinee au The)
posp.что вы скажете по этому поводу?what do you say to that?
cytat.что касается различных слухов по поводу денежного состояния, я смотрел некоторые бумажки на этот счётConcerning various rumors about my financial status, I looked at some poop sheets on that (Alex_Odeychuk)
makar.что по этому поводу говорит президент?what's the President's reaction?
posp.что по этому поводу известно?what's the gen on this?
slangчто скажешь по этому поводу?what's with something
makar.что ты беспокоишься по поводу этого нового закона, он тебя не касаетсяdon't get chewed up about the new law, it won't affect you
posp.что ты думаешь по этому поводу?how does that grab you? (dendrill)
posp.что ты думаешь по этому поводу?tell me your thoughts on the matter
posp.чувствовать сильное возбуждение по поводу чего-тоget pretty excited about something (Азери)
makar.эй, ты, хватит говорить всякие глупости по поводу того, о чём ты ничего не знаешьyou, do not bleat of things that you know nothing about
posp.я почти ничего не могу сказать по поводу того, о чём здесь говорилосьI have very little to observe on what has been said