DictionaryForumContacts

 Lara12

link 26.02.2012 10:07 
Subject: Бухгалтерия gen.
Как перевести бухгалтерский термин "переводы в пути"? Спасибо

 Vladim

link 26.02.2012 10:13 
переводы в пути - Überweisungen unterwegs

http://www.sr-online.de/sr3/61/1276202.html
22. Aug. 2011 – Ein weiterer Vorteil: man muss für Überweisungen unterwegs keine TAN-Liste dabei haben. Auch der Verlust des Mobiltelefons wird im ...

 marinik

link 26.02.2012 10:20 
Überweisungen "unterwegs" буга-га ;)) браво!!!

 marinik

link 26.02.2012 10:26 
http://www.google.de/search?hl=de&q=bereits+überwiesen&oq=bereits+überwiesen&aq=f&aqi=g1g-v3&aql=&gs_sm=12&gs_upl=17015l19039l0l22506l2l2l0l0l0l0l95l184l2l2l0
mit den heutigen technischen Mitteln kann man (Frau) so etwas auch von unterwegs aus mittels Handy/Mobiltelefon/Laptop etc. erledigen (tätigen sozugagen(c))

 Naommi

link 26.02.2012 11:43 
auf dem Überweisungsweg

 marinik

link 26.02.2012 11:53 
Naommi, не совсем.

auf dem Überweisungsweg = per Überweisung

 q-gel

link 26.02.2012 15:26 
Ich habe das etwas anders verstanden (man möge mich ggf. korrigieren):
http://www.buh.ru/document-218

Ich habe verstanden, dass die Überweisungen (wie üblich) durchgeführt wurden und sich auf dem Bankweg von einem Konto zum anderen befinden. (also nicht zwingend "von unterwegs aus")
Ich würde es also mit "Überweisung ist unterwegs" oder "Überweisung auf dem Bankweg" übersetzen.

 stado

link 26.02.2012 15:32 
а я бы подождал таинственного аскера.

 Erdferkel

link 26.02.2012 15:49 
noch nicht valutierte Überweisungen?

 marinik

link 26.02.2012 15:56 
q-gel, wenn Sie meinen Beitrag noch einmal genauer durchlesen, werden Sie vielleicht verstehen, dass das "von unterwegs aus" der Wink mit dem Zaunpfahl in Richtung Vladim´s "Überweisungen unterwegs" waren.
Mein Vorschlag (nach wie vor) "bereits überwiesen".
Davor kann man Wörter wie "Geld", "Zahlungen", "Beträge/Beiträge", "Forderungen" etc. + wurden schreiben. Oder sehen Sie das anders?

 Erdferkel

link 26.02.2012 16:01 
sie sind zwar bereits überwiesen (eingezahlt), aber noch nicht valutiert (auf dem Empfängerkonto eingegangen)

 q-gel

link 26.02.2012 18:59 
marinik, ich war mir nicht sicher, ob Sie nicht evtl. auch durch Vladim auf den "Holzpfad" gebracht worden sind. (Kommt in den besten Familien vor).

*Davor kann man Wörter wie "Geld", "Zahlungen", "Beträge/Beiträge", "Forderungen" etc. + wurden schreiben. Oder sehen Sie das anders?*

Keinesfalls! Selbstverfreilich kann man's auch so machen. Keine Frage!
*wurde/ist bereits überwiesen* ist absolut ok.

 marinik

link 26.02.2012 19:02 
"Kommt in den besten Familien vor"
Das können Sie laut sagen ;)

 q-gel

link 26.02.2012 19:19 
Schönen So-Abend! ;-))

 marinik

link 26.02.2012 19:22 
gleichfalls, q-gel ;)

 

You need to be logged in to post in the forum