DictionaryForumContacts

 Ольга Перминова

link 28.08.2011 7:55 
Subject: Haftungslücke law
Здравствуйте, друзья!

Подскажите, как перевести термин Haftungslücke в договоре:
Die Parteien sind übereingekommen, dass den Auftragnehmer keine Haftung trifft, die über die Haftung nach dem Liefervertrag hinausgeht (keine Haftungslücke).
Можно ли сказать "пробелы в ответственности"?
Всем заранее спасибо!

 mumin*

link 28.08.2011 8:00 
есть хорошее слово "лакуна"

 

You need to be logged in to post in the forum