![]() |
Subject: ... om mijn registratie op het onderstaande adres ogedaan te maken в доверенности:Ik geef volmacht aan Ivanov I.I. om mijn registratie op het onderstaande adres ogedaan te maken... Заранее спасибо |
Звучать может таким образом : Я ,-предоставляю(или -даю) полномочия(или -доверенность) Иванову совершить мою регистрацию по нижеуказанному адресу... |
|
link 26.09.2007 13:18 |
Ответ будет звучать следующим образом: Я уполномачиваю Иванова И.И. оформить мою регистрацию по ниже указанному адресу.... |
Нет, ребята. :-) Так не пойдет. Ongedaan maken значит аннулировать (или расторгнуть). Конечно, это не полностью ваша ошибка, я понимаю. Там еще очепятка есть - буква "n" пропущена. (Для общего сведения - нет такого выражения "gedaan maken".) Так что Иванову дано полномочие снять человека с учета (или аннулировать регистрацию / прописку). Сами выберите, как лучше сказать. |
Спасибо,Livinus!!!Существенное замечание.Я- и сам заметил пропуск одной из двух букв,-меняющих смысл...И потому,-ответил в таком варианте...Spijt mij!!! |
Ура! Значит я всё правильно перевел)) Не дождался первого ответа)) уж больно мертвый здесь голландский форум Dank u! |
Ну, уж уважаемый Нэрцых, позволю поспорить. 26.09.2007 в 14:56 поступил ваш вопрос, 26.09.2007 в 17.17 в спорах родилась истина. И это вы называете реакцией "мёртвого форума"? Да мы тут все шумахеры по ответам! |
Вот борзый братан, а? :-) Ему помогают, причем в течении двух часов, (форум же, а не горячая линия), мало того еще совсем бесплатно! :-) А этот умник, оказывается, недоволен. Пусть откроет свой форум, если самый шустрый. ;-) Зайдем, посмотрим. |
Livinus Вау!!!!! Кель ланг:))))) Растете, однАка :)))) Поздравляю! (серьезно :)))) ) |
Спасибо Kikkertje!! ;-) Хотя знаете, такие разговорные слова (а также ненормативные) я уже давно знаю. Только на форуме я тель ланг редко употребляю. Но тут конечно повод нашелся, так что вот à соответственно и выразился. Кстати, я не считаю, что по знанию разговорной речи (или матерных слов) можно определить степень владения русским языком у иностранца. А вы, коллеги, как думаете? |
Altin, Livinus, извините пожалста, если я вас чем-то обидел. ))) |
Да ладно, Nerzig, при розливе учтётся...:))) |
Мы люди не обидчивые. ;) |
You need to be logged in to post in the forum |