Subject: rein netto Alle Zahlungen rein nettorein netto - в МТ-словаре стоит только "строго без скидки" |
http://www.google.de/search?hl=de&client=firefox-a&rls=org.mozilla:de:official&channel=s&q=понимаются+как+платежи+нетто&btnG=Suche&aq=f&aqi=&aql=&oq= |
meggi - korrekt |
Ссылка не переводная: Оплата чисто нетто согласно счету. После получения Вашего платежа Fair Ex ... |
netto - обычно без НДС, т.е. имхо без скидок и НДС |
спасибо всем. Беру "понимаются как платежи нетто" |
@ Kollega: Nein, nicht ohne MwSt! Bsp. Das heißt nicht ohne MwSt.! Bitte beachten, ist ein gern gemachter Fehler, auch von Deutschen. Es ist etwas verwirrend - zugegeben! |
q-gel, das kann durchaus sein. Aber bei meinen Angeboten werde ich immer wieder gefragt, ist das netto, ohne MwSt? Mit "нетто" liegt man auf jeden Fall nicht falsch |
так и для меня rein netto, в первую очередь конечно "без учета НДС" или "за минусом налога на добавленную стоимость", но существует ведь ещё ряд (акцизных/таможенных и тыды итэпэ) сборов, которых тоже хотелось бы исбежать при осуществлении платежей, поэтому я бы сказал "платежи нетто", т.е. без учёта всевозможных сборов и налогов... |
MwSt/ там 0 % так и так. Мне непонятно, если это такое "устойчивое выражение", то почему гугель не выдает ничего в подтверждение этого. Т. е. про скидки много чего можно найти, только в иных ситуациях Даже этот пример: Bitte zahlen Sie 7 Tage mit 3% Skonto oder 30 Tage rein netto. - здесь сначала оговорено условие скидки, а уж если это условие не выполнено, то тогда "через 30 дней строго без скидок" |
|
link 25.02.2011 19:54 |
Нетто (лат., ит. netto — чистый) — вес Н. — чистая масса товара без упаковки; часть сложносоставных слов, обозначающая "чистый" (нетто-активы, нетто-доход, нетто-цена и т.п.). Энциклопедический словарь экономики и права |
nun wissen wir (endlich) auch das, Gott sei dank! |
und Эсмеральда natürlich :-) |
я-я, натюрлих |
|
link 25.02.2011 20:30 |
Девочки, это для тех, кто написал "чисто нетто"... :) |
marinik у нас мальчик (хороший) :-) |
|
link 25.02.2011 20:54 |
Правда мальчик? А я думала, marinik производное от "Марина".... |
не туда думаете, моряки тоже есть, причём чаще мальчики |
|
link 25.02.2011 21:14 |
Спасибо, Коллега! Может, попросить администраторов значки со стрелочкой ввести, как на сайтах знакомств, чтобы сразу было видно, кто девочка, кто мальчик :))) Хотя тут некоторые, как оказалось, то девочка, то мальчик... :) |
@ kollega 20:37: Das ist ja auch das Missverständnis, die Doppeldeutigkeit des Begriffs "netto" im (zumindest) deutschen Geschäftsleben: Die Frage "ist das netto?" zielt für Unternehmer auf die für sie effektiven Kosten ab, da für sie die 19% USt. völlig unerheblich sind. (Im Gegensatz zum privaten (End-)Kunden, für den ist Brutto wichtig.) Aber zahlen muss auch der Unternehmer erst einmal Brutto! Hoffentlich konnte ich damit auch die letzten verbliebenen Unsicherheiten ausräumen ... |
Ich habe noch eine Idee, wie das mit dem "rein netto" entstanden sein könnte: Es gab ja Zeiten, da kannte man keine Mehrwert-/Umsatzsteuer. Es gab aber schon immer (oder zumindest lange vorher) Skonti und Rabatte. Möglicherweise hat sich aus diesen Zeiten eine solche für den "Laien" unverständliche Phrase erhalten?! Also, man sollte den reinen, den Nettobetrag zahlen! Der Zusatz "ohne Abzüge" ist dann möglicherweise wegen dieser Doppeldeutigkeit des Netto-Begriffs noch einmal draufgesattelt worden, um es "noch klarer" zu machen ... So ist das mit der "Abwärtskompatibilität" - es kommt nicht viel Gutes dabei rüber - siehe DOS und Windoofs. Manchmal wäre Tabularasa besser. In diesem Sinne - Gute Nacht! |
|
You need to be logged in to post in the forum |