|
link 30.07.2015 14:49 |
Subject: ambiente di vita ital. Пожалуйста, помогите перевести "ambiente di vita" Выражение встречается в следующем контексте: I problemi che puo comportare l'ingresso contemporaneo di piu' di due bambini e i possibili rifflessi negativi sul loro stesso ambiente di vita. Заранее спасибо
|
Например, жизненный мир, жизненная среда |
Среда обитания ребенка |
бытовые условия / условия жизни |
Жилая среда |
жизненное пространство |
Не знаю получилось ли это случайно, но riflesso пишется с одной "f". Так, на всякий случай. |
|
link 3.08.2015 16:51 |
всем спасибо за ответы |
You need to be logged in to post in the forum |