DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 11.01.2011 9:30 
Subject: entweder spartenübergreifend oder spartenspezifisch
Aufteilung in Gruppen я 3-5 Personen (entweder spartenübergreifend oder spartenspezifisch)

spartenübergreifend ?
spartenspezifisch ?

Как бы вы перевели эти слова?

 marcy

link 11.01.2011 9:38 
думаю:
группы из представителей либо разных отделов (бизнес-направлений, областей, сфер, специализаций), либо одного
в зависимости от того, что у Вас имеется в виду под Sparte:)

 marcy

link 11.01.2011 9:41 
ещё вариант:
группы формируются с охватом разных областей/направлений, либо только по одному направлению

 eye-catcher

link 11.01.2011 9:46 
Спасибо, marcy!
Смысл понял - счас что-то соображу :)

К слову - там вместо "я" должно быть "а" с палочкой сверху )) - не распознал МТ )

 eye-catcher

link 11.01.2011 9:49 
а вот еще этого слова не могу найти - Frageraster - это что-то типа "перечня вопросов"?

Auftrag an die Arbeitsgruppen, nach dem nachfolgenden Frageraster die Kundensegmente im eigenen lokalen Markt zu beleuchten:

 marcy

link 11.01.2011 9:51 
да

 marcy

link 11.01.2011 9:51 
мне когда-то встречалась сетка вопросов, но это что в лоб, что по лбу

 

You need to be logged in to post in the forum