Subject: Помогите перевести пожалуйста gen. Как сказатьКак твои успехи по танцам ? Вчера был концерт или конкурс? Спасибо |
come proseguono le tue lezioni di danza? Ieri c'e' stato una esibizione o una gara? |
|
link 24.06.2012 19:24 |
stata |
Как твои успехи по танцам ? Если нас интересуют успехи как прогресс в учебе: Hai fatto progressi nella danza? или Che progressi hai fatto nella danza? Вчера был концерт или конкурс? |
Да, Олег, stata! плюс исправляю lezioni di danza на lezioni di ballo Яворина, nell'ambito delle scuole di ballo, |
esibizione - выступление, номер одного артиста (или нескольких), участника концерта или спектакля, а не весь концерт ballo, danza синонимы , а вот gara, соревнование больше подходит к спорту, а конкурс артистов - concorso (за премию) если танец здесь спорт, дают медали, или кубки и звания чемпионов, тогда гара подойдет |
Спасибо как то сложно все понять, а если речь не о прогресса в учебе а просто хочется спросить как твои успехи в танце? Дословно можно перевести? Как спросить "как прошло выступление по танцам ? В таком контексте |
|
link 24.06.2012 22:38 |
Лично я бы спросил об успехах: A che punto sei con le tue lezioni (di ballo)? А о выступлении: |
Яворина, это по-русски называют всё концертами. le scuole di ballo In Italia fanno le gare, non concorsi. Un concorso è sempre riferito ad un livello molto piu altro, qui si parla delle comuni scuole di ballo типа танцевальных кружков. Danza это уже балет или что-то более технически солидное, чаще всего для молодых танцовщиков (или детей), желающих стать даже профессионалами. а ballo это чаще всего латино-американо для овер 3,б овер 40, овер 60... Lo spettacolo вообще из другой оперы. |
errata corrige: Un concorso г sempre riferito ad un livello molto piu ALTO |
а можно так? есть ошибки? как прошел твой концерт по танцам - |
как прошел твой финальный концерт по танцам - come è andato il saggio finale di danza? так можно? |
spettacolo представление, зрелище, спектакль - все художественные виды, цирковое, телевизионное, театральное, кинематографическое, пение, танцы, драма, любое зрелище, даже фейерверк Danze Caraibiche карибский балет? gare, соревнования организовывают часто для парных танцев, тут чаще употребляется в их названиях, в словосочетаниях слово ballo , называют их чемпионатами. Но есть danza sportiva, здесь тоже устраивают гаре. Gara может быть и неофициальной, например, на улице два танцора соревнуются кто лучше. Но вы конкурсом это не назовете? конкурс за премию, стипендию и т.д. Конкурс и соревнование, безусловно, синонимы. Но чемпионат Европы это соревнование, а школьный конкурс, в котором награждают стипендией или поездкой или конкурс "Ищем таланты" это CONCORSO |
проверьте, пожалуйста, так можно? ошибок нет? как прошел твой финальный концерт по танцам - |
va bene anche saggio di fine anno |
то есть как как финальный концерт? финальный чего? финальный как переводной экзамен - да, можно так сказать |
saggio finale di danza... это название концерта, там продолжение еще есть, но я сократила. т.е. я могу спросить как прошел концерт? |
come г andato il saggio finale di danza? |
выпускной экзамен - выступление выпускников, если экзамен при открытых дверях, есть зрители да, можно так сказать |
You need to be logged in to post in the forum |