Subject: colecciones hepáticas gen. Добрый день, уважаемые форумчане!Прошу помочь с переводом медицинского термина "colecciones hepáticas". Это словосочетание встречается в медицинских справках, которые были составлены для одного заболевшего моряка в Чили. В начале справки написано так: "Antecedntes clínicos: colecciones hepáticas y periapendicular" В Гугле я нахожу сайты, где есть это словосочетание, а вот, как его перевести на русский - ума не приложу. Может, кто-то силён в медицине. |
Там ещё встречается "colección periapendicular" - и тоже не могу понять, что это за "colección". Одно слово, прошу! |
? скопления |
Вы знаете, пытался искать по аналогии с "colección" в английском и французском словарях и тоже решил, что это может быть "скоплением". collection purulente (фр.) - гнойное скопление |
Но вот если бы тут был врач.... ))) |
http://www.significadode.org/medico/colecci%C3%B3n.htm colección f. Acumulación en una cavidad natural o patológica de un lìquido, como sangre, pus, quilo, etc. Т.е. скопление жидкости (какого-либо характера) в какой-либо полости. |
В данном случае, вероятно, имеются в виду абсцессы, печени и периаппендикулярный. |
You need to be logged in to post in the forum |