Subject: mit hydraulischer Nachdrueckvorrichtung Пожалуйста, помогите перевести.mit hydraulischer Nachdrueckvorrichtung Выражение встречается в следующем контексте: Der Vorzerkleinerer ist mit hydraulischer Nachdrueckvorrichtung NDV ausgestattet, die sicherstellt, dass sie Reifen jederzeit problemlos eingesogenwerden. Заранее спасибо! |
eingesogenwerden = eingezogen werden? |
м.б. гидравлическое устройство дополнительного нагнетания? |
да, eingezogen werden, торопилась, проглядела опечатку |
и не опечатка вовсе, eingesogenwerden = eingesogen werden http://www.multitran.ru/c/m20.exe?&s=einsaugen&l1=3&l2=2 |
да, а что с шинами-то делают? измельчают? тогда marinik прав |
на нашем производстве есть такие "дробилки", поинтересовался у мастера, как они этот NDV называют (даром, что сам когда-то переводил) . ответ: они их просто прессом называют, поскольку никаких других прессов там нет. Дополнительными они называются потому, что валы "дробилки" сами втягивают Mahlgut, а если собственного усилия не достаточно, вот эти прессом "поджимают"..... |
да, измельчают , только в оригинале все-таки eingezogen werden |
Например, Nachdrücken - допрессовка, дополнительное прессование (в порошковой металлургии) (из металлургического словаря) |
там скорее всего одновальная конструкция...вал с поворотными режущими пластинами внизу....сверху засыпают Mahlgut, под собственным весом он идет вниз и вал его захватывает, а если этот Mahlgut большой,типа шины или облой от литья, пресс сверху дополнительно придавливает, пока вал не захватит... Строго технически их называют измельчителями...Для технарей слово слишком длинной - именуют обычно "дробилками".... |
eingezogen werden - втягиваются |
Предварительный измельчитель снабжен гидравлическим устройством для увеличения усилий (очень просится: "гидравлическим усилителем") NDV, которое обеспечивает бесперебойную подачу шин. |
и еще просьба, что -то никак не могу вникнуть в смысл: Hoechste Anlagenverfuegbarkeit durch Messerwellem - Schnellwechselsystem. Полная эксплуатационная готовность оборудования ножевых валов - быстрая система смены частей? |
Tester... представьте себе обыкновенную мясорубку...в комплект современных мясорубок входит такая деталька из пластика в форме стержня...это чтобы куски мяса придавливать (хотя можно и пальцами), когда шнек большие куски не захватывает. Вот это и есть Ваш "усилитель".... |
Hoechste Anlagenverfuegbarkeit durch Messerwellem - Schnellwechselsystem. Скорее максимальная надежность (степень использования) установки за счёт устройства быстрой смены ножевых валов |
Максимальная готовность оборудования благодаря системе быстрой смены ножевых валов |
спасибо большое за помощь, проверьте , пожалуйста , не уверена, что правильно поняла и правильно перевела: Extrem hoher Verschleissschutz der Verwindungssteifen Schneidwerkskonstruktion ueber Verschleissplatten. Предельно высокая зашита от износа крутильно-жесткой конструкции режущего механизма взамен сработанных пластинок |
есть хороший термин для Verfügbarkeit относительно оборудования и инструмента - "коэфффицент использования оборудования" - отношение времени фактической работы, например, к продолжительности рабочей смены.... |
"взамен сработанных пластинок" - не взамен, а при помощи, и не сработанных пластинок, а износоустойчивых плит/пластин |
Предельно высокая степень защиты крутильно-жесткой конструкции режущего механизма от износа с помощью защитных плит из износостойкого материала |
Для "hydraulische Nachdrueckvorrichtung": гидравлический пресс-допрессовщик |
Еще: hydraulische Nachdrueckvorrichtung гидравлическое допрессовочное устройство. Пакетировочный пресс. Основные технические параметры 1т =10 кН. Ед.изм. CPS 1000. Допрессовочное устройство. т. 800. Подпрессовочное устройство ... |
You need to be logged in to post in the forum |