![]() |
Subject: Primary study right ed. Пожалуйста, помогите правильноперевести графу из диплома Университета (Финляндия)Primary study right (наверное, что-вроде первой ступени обучения) Заранее спасибо! |
|
link 8.06.2006 16:05 |
А может это право преподавания (какого-либо предмета) учащимся/студентам на начальной стадии обучения? |
а может это право на ... |
|
link 8.06.2006 16:07 |
Ну может и НА... |
Вы предложили отличный вариант |
|
link 8.06.2006 16:13 |
Спасибо Schatz :) Хоть от кого-то услышала доброе слово, а то меня так жестоко сегодня обхаяли... |
Не обращайте внимание, ведь все знать невозможно (если Вы об этом) |
|
link 8.06.2006 16:19 |
нет, не об этом (если в чем-то не уверена, никогда не пишу: чего позориться? :)) Просто обхаяли, причем жестоко - скучно, просто человеку было :)) |
ну, значит, хамы.Мало того, что в реальной жизни могут оскорбить, так еще и в сети можно наслушаться "приятностей". В игнор их тогда. |
М.б. право на получение образования первой ступени (не разбираюсь в системе образования Финляндии) Вообще, это выписка из зачётной ведомости студента (с отметками) Primary study right |
Основные/базовые/академические предметы ИМХО |
|
link 8.06.2006 16:34 |
ну так Вы бы сразу так и написали. Тогда затрудняюсь ответить... |
zvezda_tran В вопросе было указано в дипломе. О начальной стадии речи быть не может. Заморочка судя по Гуглу исключительно финская и скорее всего связана с интернет обучением. Yuri61 В Гугле посмотрите - всего 3 ссылки, может и надумаете что-нибудь. Свой вариант пока оставляю, там еще другие стади есть. |
Да, не совсем понятно,что они имеют в виду. Параллельно приводится перевод на финский: Primary study right - ensisijainen opinto-oikeus |
Если дословно: основное право на получение образования |
Yuri61, тоже вполне укладывается в Ваш контекст (вернее тот контекст, который Гуглится), там против строки с study идет granted by... Меня сбило то, что это зачетная ведомость. У нас этого не пишут. Так что Ваш вариант вполне(имхо) приемлем, только чуть подправьте: право на получение высшего образования |
primary - куда девать??? (primary right - основное право) |
Получил разъяснения на форуме Лингво: Opinto-oikeus Opinto-oikeus merkitsee oikeutta suorittaa tietty opintojakso tai opintokokonaisuus. Opinto-oikeus annetaan yleensд tietyksi ajaksi. http://www.avoinyliopisto.fi/sanasto.html ~ право на прохождение определенного курса/предмета; обычно предоставляется на определенное время |
You need to be logged in to post in the forum |