![]() |
Subject: Доверенность. Перевод фразы. law Друзья, помогите с переводом, пожалуйста.Из PODER GENERAL Con plenitud de competencia, atribuciones y facultades tanto en España como en el extranjero, y con libertad para fijar pactos, cláusulas, disposiciones, determinaciones y declaraciones, de suerte que el apoderado ostente la plena representación de la mercantil poderdante sin traba, excepción ni limitación alguna: Интересует "Con plenitud de competencia, atribuciones y facultades" |
С полной компетентностью и широкими полномочиями ??? |
С полнотой компетенции и полномочий. Здесь atribuciones y facultades - полные синонимы и спокойно могут быть переведены одним словом. |
You need to be logged in to post in the forum |