![]() |
Subject: Batteriemulde Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Bakenfußplatte Recycling m. Batteriemulde Мне в голову приходит только: основание маяка, аккумуляторные батарейки Но, чувствую, что-то тут не так. Поэтому и прошу помощи Заранее спасибо |
|
link 13.08.2008 11:07 |
думаю это какой-то отсек/ёмкость/ковш или контейнер для батареек |
в этом основании гнездо/углубление/карман для батарейки |
поддон для аккумуляторных батарей, утилизируемых, установленный в основании бакена, имхо. |
да почему? там это основание бакена сделано из пластмассового вторсырья, с гнездом для батарейки Recycling относится к Fußplatte, а не к батарейкам |
да, так гораздо логичнее, а меня что-то тоже на переработку батарей потянуло. =) |
Частично согласен с EF, но там аккумуляторные батареи, поскольку бакен вещь долгоиграющая, имхо. Основание утилизируемое, а не из пластмассового вторсырья. Откуда пластмасса и вторсырье? Репортаж с фабрики? Но поддон не выбрасывайте, хотя мне отсюда не видно. :-) Слава Богу, что с маяка спустились :-) |
You need to be logged in to post in the forum |