DictionaryForumContacts

 Stasia881

link 13.08.2008 10:53 
Subject: Batteriemulde
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Bakenfußplatte Recycling m. Batteriemulde

Мне в голову приходит только: основание маяка, аккумуляторные батарейки

Но, чувствую, что-то тут не так. Поэтому и прошу помощи

Заранее спасибо

 Tasia+

link 13.08.2008 10:58 
Может из переработанных батарей?
http://www.merloniprogetti.ru/doc/battery recycling.pdf

 Igor Lafer

link 13.08.2008 11:07 
думаю это какой-то отсек/ёмкость/ковш или контейнер для батареек

 Erdferkel

link 13.08.2008 11:24 
в этом основании гнездо/углубление/карман для батарейки

 Владислав

link 13.08.2008 11:47 
поддон для аккумуляторных батарей, утилизируемых, установленный в основании бакена, имхо.

 Erdferkel

link 13.08.2008 11:49 
да почему? там это основание бакена сделано из пластмассового вторсырья, с гнездом для батарейки
Recycling относится к Fußplatte, а не к батарейкам

 Tasia+

link 13.08.2008 11:52 
да, так гораздо логичнее, а меня что-то тоже на переработку батарей потянуло. =)

 Владислав

link 13.08.2008 12:04 
Частично согласен с EF, но там аккумуляторные батареи, поскольку бакен вещь долгоиграющая, имхо. Основание утилизируемое, а не из пластмассового вторсырья. Откуда пластмасса и вторсырье? Репортаж с фабрики?
Но поддон не выбрасывайте, хотя мне отсюда не видно. :-)
Слава Богу, что с маяка спустились :-)

 

You need to be logged in to post in the forum