![]() |
Subject: diagnosticada de Ca. Paciente diagnosticada de Ca. de mama izquierda en tratamiento con naturopatiaчто это за заболевание? подскажите пож-та сокращение |
Acude para control evolutivo и еще вот это предложение подскажите пож-та спасибо |
Ca. - cáncer control evolutivo - контроль за ходом развития болезни / эволюции состояния пациента |
прошу прощения, что вклиниваюсь у болезни - течение |
Примем к сведению. |
mumin*: + 500 |
ход развития правильнее - я как сын врача говорю. |
Ну, да, конечно. У меня дедушка в морге работал. |
ну, я сирота но почти 4 года служила переводчицей у генерал-майора медицинской службы;) |
Пирогов подтверждает "ход развития". |
А Теофраста Бомбаста Вы не спрашивали? :-) |
Я всё ж Муминку поддержу. Как внук санитара морга считаю, что "течение" правильнЕЕ. |
Ну хорошо, уговорили. Никакого отношения я к медицине не имею и правильно "течение болезни", а не "ход развития". Против истины не попрёшь, но как хочется, дабы хоть на мгновение, но побыть в солидарности с великим и уважаемым Тальпусом. |
А я что, разве рогом упирался? Я сразу сказал: примем к сведению. Не к сведЕнию счётов, а к сведению :))) Да и было бы из-за чего огород городить. Просто "развитие " мне кажется более узкой частью более широкого понятия "течение болезни". На каком-то этапе болезни она "развивается", а на каком-то идет "на убыль", а бывают еще периоды "ремиссии" - и всё это называется "течение болезни". Ведь так, наверное? |
Выкрасть бы, Тальпус, этот ваш раритетный словарик испанско-русский на медтематику. |
Тоже мне проблема! Если есть лицензионный ABBYY Lingvo, можно к нему спокойно из сети скачать. Только не наш, российский, а Medicina Mosby-Multitran, в оба конца. Плюс еще Medciclopedia. Было бы желание. |
Лицензии нет и не хочу. Буо не переживёт, если узнает, что я трачу большие татарю большие деньги на вещи, без которых смогу обойтись. |
На самый главный инструмент переводчика какие-то паршивые полторы тыщи рублёв жалко. Жаба душит. То ли дело на выпить и закусить!! Вот потому и торчит Россия в ... словом, там, где торчит, с такими своими гражданами. А у меня между тем десятки словарей и энциклопедий, как русско-испанских, так и испано-русских, одним кликом мыши вызываются. Вот так вот. |
Хорошо, уговорили. Куплю ЭББИ. А где потом словарики качать? |
А вот купишь - сразу и напишу. В личку. |
Мерсис. В РФ буду в марте. Куплю и вышлю фотоснимок в кач-ве доказательства. |
Можно элементарно не ждать приезда в РФ, а оплатить через Вэбмани или другую платежную систему. Интернет-магазинов в сети куча. |
Я немного старомоден и не доверяю всем этим веб-динерным портальчикам. |
Я уже купил лицензионную Лингву! Мне тоже ссылки в личку плииз! |
В личку так в личку. Получите и распишитесь. Но предупреждаю: работает только на лицензированной программе. |
Как же, конечно же, всенепременнейше, о дражайщий! Мы только на лицензированной и работаем, то есть никакого контрафакта! ДА и кто бы мог подумать ущемлять таким образом отечественного производителя? Да продлит Аллах Ваши дни, о благословенный! |
You need to be logged in to post in the forum |