|
link 13.09.2016 7:46 |
Subject: Обращение на "ты" и на "вы" в литовском, чешском, польском языках. С прописной или строчной буквы? gen. Коллеги, прошу помочь разобраться в непостижимом для меня вопросе.Как правильно обращаться к аудитории на сайтах, в рекламе, в печатных статьях и т.д.? По правилам русского языка обращение происходит на "вы" и это "вы" пишется с маленькой буквы. Как обстоят дела в литовском, польском и чешском языках? Я встречаю Ты с прописной, вы со строчной, Вы с прописной... Помогите разобраться в этом бардаке. Заранее благодарю! |
В Литве когда рекламируется более дешевый ширпотреб или услуги, то в рекламе к потребителям могут демократично обращаться на «ты» (tu), а когда обращаются к потребителям сегмента роскоши, то к ним почтительно могут обращаться на «Вы» (Jūs). В деловой электронной переписке к незнакомым людям всегда обращаются на «Вы» (Jūs). |
You need to be logged in to post in the forum |