DictionaryForumContacts

 ustalaya_ulitka

link 21.11.2009 11:44 
Subject: se habia resignando
У меня очень нескромная просьба, господа ))) Не могли бы вы перевести следующую фразу:

Me dijo que se habia resignando ya a que yo no escucharia nunca las cintas originales, de manera que las estaba reproduciendo, escribiendolas.

То ли я чего-то не понимаю (может, как раз в этом se habia resignando есть какой-то неведомый мне прикол), то ли это предложение из какой-то другой книги (((

 Talpus moderator

link 21.11.2009 13:41 
Лично я понял смысл отрывка так:
Он сказал мне, что уже смирился с тем, что я никогда не стал бы слушать оригинальные пленки, и поэтому воспроизводил их в процессе записи.
Хорошо бы знать, о чем вообще идет речь...

 ustalaya_ulitka

link 21.11.2009 13:51 
Talpus, спасибо! До меня дошло!!!! Я уткнулась в эти пленки и диктофоны, а он просто пересказал содержание на бумаге )))))
Ну вот поэтому нужен был совсем вообще сторонний взгляд человека, не понимающего, о чем речь )))) Извините, что гвозди микроскопом забиваю, но помощь неоценимая! Еще раз спасибо )))

 

You need to be logged in to post in the forum