DictionaryForumContacts

 Niki1

link 8.10.2009 7:52 
Subject: Раскладка клавиатуры
У меня никак не получается "найти" на клавиатуре диакритические знаки.

Я установила испанскую раскладку (традиционная сортировка).

Ну т.е. знаки "перевернутый вопросительный/восклицательный знак", и "н", которое здесь не отображается, я нашла, а вот с гласными засада. Вроде бы все должно получаться, если нажмешь клавишу [, а затем гласную.
Но у меня она выдает двойной акцент и получается следующее: ``a, ``e.

Подскажите, как их все-таки получить??

Заранее спасибо.

 adri

link 8.10.2009 8:05 
у меня нажатие на клавишу "э" и следом за ней гласная. А вообще, где-то в Гугле видела объяснялку испанской клавиатуры.

 Talpus moderator

link 8.10.2009 8:18 
У меня тоже. А знак [ перед гласной означает левое ударение, как в итальянском (città). И еще попробуйте установить вместо традиционной новую сортировку. Хотя в приниципе и эта должна так работать...

 alambre

link 8.10.2009 8:38 
у меня тоже э+ гласная,
если вы пользуетесь программой punto switcher ее необходимо отключать, когда переходите в испанскую сортировку.

 Terremoto

link 8.10.2009 8:50 
испанский международная сортировка - Ctrl + э + гласная

 Talpus moderator

link 8.10.2009 8:59 
Странно, больше ни у кого клавиша Ctrl не употребляется!

 Niki1

link 8.10.2009 9:03 
Большое спасибо всем за ответы!

С буквой э та же история: ´´a, ´´e.

Новой сортировки у меня нет, есть международная. Ее пробовала. Даже мексиканскую раскладку пробовала. Эффект тот же.

Punto Switcher действительно есть, я его отключила, но он, похоже, не виноват.

А вот с Ctrl+э+гласная все получилось! Даже при традиционной сортировке.

Ура!!

 Niki1

link 8.10.2009 9:05 
Talpus: Вот и мне тоже странно. Причем с французской раскладкой никаких сложностей у меня не возникло. А вот тут заклинило.

Но теперь хоть буду знать, что такое бывает.

 Talpus moderator

link 8.10.2009 9:09 
Предполагаю, что Ctrl вступает в действие именно тогда, когда требуется "нейтрализовать" действие Punto Switcher даже в его отключенном состоянии. Интересно, Terremoto, а у Вас стоит Punto Switcher? Вообще-то для испанистов, на мой ЛИЧНЫЙ взгляд, эта программа нри к чему. Я однажды ее поставил, увидет ее "пагубное" действие на испанскую раскладку, и сразу же убрал с компьютера. И настало мне счастье...

 Niki1

link 8.10.2009 9:36 
Хм. Неужели он такой "вредный"?

У меня первый язык - английский, там-то мне очень удобно работать с Punto Switcher.

 

You need to be logged in to post in the forum