DictionaryForumContacts

 Sparkling

link 7.06.2023 11:32 
Subject: Процедуры сдачи под охрану/ снятия из-под охраны
Коллеги добрый день!

вопрос: вот такое предложение - речь о системе охраны объекта, т.е. процедуры как поставить на сигнализацию и прочие устройства, грубо говоря, при приеме смены, а потом снять с сигнализации при сдаче (для проверки) и потом опять поставить.

Пока рабочая версия (вообще не дословная) - procedures for activation/deactivation of security devices and equipment, но может кто-то что-то другое посоветует?

заранее спасибо!

 Alexander Oshis moderator

link 7.06.2023 12:05 

 Alexander Oshis moderator

link 7.06.2023 12:08 
Странно. Ссылка выкидывает в поисковое окно Гугла...

Тогда вбейте в гугле "arm disarm alarm system", и он даст выдачу, где можно будет подобрать подходящие варианты.

 Sparkling

link 7.06.2023 12:29 
я нашла arm/disarm - мне нравится, наверное его и возьму, потому что возможно activate/deactivate - это больше к общепультовому снятию всех дивайсов, а тут они зонально отключают. Спасибо огромное!

 Alexander Orlov

link 7.06.2023 16:42 

 4uzhoj moderator

link 7.06.2023 17:25 
arm/disarm +

 10-4

link 7.06.2023 18:48 
Всякие системы охранной сигнализации - это alarm systems. Их можно switch on/off, turn on/off, engage/disengage, etc. Если помещение поставлено на сигнализацию или снято с сигнализации, то оно alarmed/disalarmed.

 Alexander Oshis moderator

link 8.06.2023 8:48 
Alexander Orlov, спасибо!

10-4, Вы правы, как всегда. Спасибо.

 4uzhoj moderator

link 10.06.2023 6:59 
Насчет alarmed/disalarmed не знаю.

Наше англоязычное начальство, закрывая офис и ставя сигнализацтю на охрану / открывя и снимая с охраны, называет это arm/disarm.

 

You need to be logged in to post in the forum