Subject: Французский акцент Будьте добры, помогите с сабжем. Акцент для меня очень тяжелый. Вот ссылка на видео: https://www.youtube.com/watch?v=YOL3CjPYotIИнтересующие моменты: 00:00:55 You try to feel further first fold of the skin, the second one you try top (?), you follow the listening, doing some addiction (induction?) 00:01:12 And also the dura mater because we are on the wakening (wrecking?) nerve going to the dura, what is very interesting to do. 00:01:34 If you start from the posterior spinous process, you move the spinous process anteriorly (entirely?) 00:02:11 This is the strong one, the strong one only push a little like you want to push the disk anteriorly (entirely?). 00:02:18 There is a pressure on the disk and everything (?), when you are young remember, the disk is a shock absorber with a good viscoelasticity. 00:04:01 When we push the spinous process anteriorly (entirely?), we have said that we evaluate several things. 00:04:12 It means that you have a facet a thick apophysis problem. 00:10:30 Okay, and you can see if there is no movements at all, it’s superficial (fixation of the?) facet. 00:11:17 you will ask your patient to move the foot and very fun (???) 00:12:16 Just following the stretching of the disc with herniation (induction?). 00:13:34 You come with a leg in order to create a little tension more on the rotation (?) 00:14:26 I follow the listening, do some addiction (induction?) at the maximum Мои варианты основаны исключительно на звучании. Ютуб, конечно же, предлагает свои варианты, я ими частично пользуюсь, но не все они приемлемы... В общем, буду крайне признателен за любые советы! |
|
link 29.01.2022 16:53 |
во всех местах вместо induction слышу indiction либо, простите, вообще indeepshion (в пользу второго говорит то, что в этот момент он как раз усиливает давление...) 00:11:17 you will ask your patient to move the foot and very fun (???) very fun не слышу, а дальше идет the foot must be very close to the other leg. Имхо, кусочек в середине не несет смысловой нагрузки: попросите пациента вытянуть ногу, при этом она д.б. рядом с другой ногой |
|
link 29.01.2022 17:07 |
00:02:18 There is a pressure on the disk and everything (?), when you are young remember, здесь слышу and often |
bundesmarina, спасибо! Буду внедрять ) |
00:01:34 .... , you move the spinous process anteriorly тиз сети - ".. spinous process to move anteriorly under your finger... "
|
00:04:12 It means that you have a facet a thick apophysis problem - мне слышится не не thick , а the
|
там, где слышится indiction, - induction, имхо в сети встретилось следующее (Manual Therapy for Musculoskeletal Pain Syndromes) рис. 63.62 63.63 и 63.64 Induction of the lumbar interfascial triangle region (stroke application)... 63.63 ....deep induction application... 63.64...Cross-hands myofascial induction... |
leka11, огромное спасибо Вам за ссылки! Да, приходится смириться с тем, что это induction... Не совсем понятно, чтобы это означало в контексте всех этих ортопедических манипуляций... Есть, однако, выражение traitement d’induction - на одном французском сайте нашел выражение "traitement d’induction d’une rémission chez des patients souffrant d’une colite microscopique active", но схожего русского термина найти не могу... |
Французское выражение можно игнорировать ИМХО. В Ваших английских ссылках все есть. |
"в контексте всех этих ортопедических манипуляций" я думаю, что это воздействие у ман. терапевтов есть еще всякие надавливания, скручивания и проч. этот господин и the произносит как "зи", в том месте, где Вам послышалось thick)))) |
вот посмотрите термины http://www.gruzdevclinic.ru/o-klinike/stati/manualnaya-terapiya " Основной принцип терапии – глубокая проработка мышц, позвонков, межпозвонковых дисков, суставов, связок с использованием только рук." " Мануальная терапия проводится методом надавливания на определенные центры....." там, где в ролике говорится про rotation - скручивание, имхо |
You need to be logged in to post in the forum |