DictionaryForumContacts

 Марина Берер

link 13.01.2018 22:09 
Subject: Предлог "на" в этом контексте gen.

На прошлом уроке мы проходили..

 Wolverin

link 13.01.2018 22:25 
предлог "на" здесь употреблен правильно.

 Erdferkel

link 13.01.2018 22:59 
тогда нескольку усложним задачу:
НА последнем уроке мы танцевали НА столах - НА кой нам эта математика

 Wolverin

link 13.01.2018 23:08 
in der vorigen Stunde, haben wir auf dem Tisch getanzte - zum Teufel mit dieser Mathematik!

 Erdferkel

link 13.01.2018 23:15 
ну что ж, вполне, осталось немного поработать над ашыпками :-)

 Yippie

link 14.01.2018 2:23 
**осталось немного поработать**
НАкося, Выкуси

 интроъверт

link 14.01.2018 4:42 
в определенных контекстах - ви будити смияццо - никак! ибо:
last time, we ....

ЗЫ. алсо не менее интересно, как аскер переведет "проходили"

 Erdferkel

link 14.01.2018 7:55 
Yippie, а Выкуси - это уважительная форма глагола на Вы? :-)

 Syrira

link 14.01.2018 8:17 
НАд ребенком НАдсмеялись, злые вы...

 Syrira

link 14.01.2018 10:09 
а вот как отвечают на этот вопрос на "приличных" форумах:
http://forum.wordreference.com/threads/at-in-the-lesson.102828/
для краткости - 5-ый ответ сверху от jinti

 Codeater

link 14.01.2018 10:29 
Старо, как мир "Изя, как будет по-английски за? - А зачем тебе? - Я хочу поговорить с тем негром за его машину."

 Erdferkel

link 14.01.2018 10:42 
так на "приличном" форуме и вопрос поприличнее сформулировали :-)

 Yippie

link 14.01.2018 13:29 
**на "приличном" форуме**
Укажи мне такую обитель, где бы кто-то кого не обидел...

 

You need to be logged in to post in the forum