Subject: Eigenrisicodragerschap Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в налоговых бумагах. Само явление понятно. Что-то типа "носительство собственного риска", а вот как по-русски сказать? Заранее спасибо |
IMHO только описательно: финансирование собственных рисков, когда лицо (юр., физ.), организация является субъектом собственных рисков. (Eigenrisikotraegerschaft) |
You need to be logged in to post in the forum |