DictionaryForumContacts

 bedeeb

link 30.07.2014 14:29 
Subject: разное произношение t gen.
Почему в американском варианте, эта буква произносится часто как нечто похожее на r или d, но не как не t альвеолярную?
Заранее спасибо.

 trtrtr

link 30.07.2014 14:35 
Тут один ответ: так сложилось.

 trtrtr

link 30.07.2014 14:36 
А в Нью-Йорке вроде glottal stop модно...

 stachel

link 30.07.2014 14:36 
Почему в Москве "акают", а в Вологде "окают"?

 bedeeb

link 30.07.2014 14:38 
А как научиться самому произносить?

 bedeeb

link 30.07.2014 14:40 
Скажите подробную схему артикуляции.

 trtrtr

link 30.07.2014 14:41 
Слушать и повторять.

 sivantsov

link 30.07.2014 14:41 
Переехать :) и учиться у native speaker )

 trtrtr

link 30.07.2014 14:42 
И слушать и повторять.

 stachel

link 30.07.2014 14:44 
Не беспокойтесь, хуже французов вы произносить английские слова не будете)

 Aiduza

link 30.07.2014 14:44 
жениться на англоговорящей / выйти замуж за англоговорящего.

 trtrtr

link 30.07.2014 14:46 
Все равно думаю, что ключевое будет слушать и повторять.

 trtrtr

link 30.07.2014 14:50 
И как говорил Rivenhart, тренируйтесь, тренируйтесь, тренируйтесь - practice makes perfect

 Aiduza

link 30.07.2014 15:32 
слушать жену и повторять за ней. :)
(и тренироваться, тренироваться, тренироваться - на жене)

 Oleg Sollogub

link 31.07.2014 9:52 
Просто язык немного не доводится до альвеол, и все.
Это может быть при быстрой речи, как бы редуцированное произношение, так быстрее. Или при расслабленном как бы произношении, когда лениво язык напрягать.
Научиться очень легко. Попробуйте язык не прижимать к альвеолам, а просто делать им короткое движение к альвеолам и обратно, касаясь их чуть-чуть или даже совсем не касаясь. Тогда оно само получится.

 bedeeb

link 31.07.2014 11:51 
Получается несколько фрикативный звук, а не взрывной.

 NC1

link 31.07.2014 22:38 
А в Ливерпуле, например, "t", особенно двойное, вообще произносят как "ц". Например, стандартное ливерпульское произношение "butter" -- "буца".

 bedeeb

link 18.08.2014 12:51 
Нашел все-таки про это http://studynow.ru/other/americanaccent
Американское [t]

Буква t в американском английском может звучать по-разному.

2. Когда интонация идёт вниз, звук [t], находящий между двумя гласными звуками, превращается в не очень разборчивое [d]. Также этот звук похож на русское «л, только очень короткое, когда язык уже находится в нужном положении, но ещё не вибрирует. Помните, как звучит припев песни Red Hot Chili Peppers "Give it away"? Если нет, то не поленитесь, послушайте «в контакте» В следующем примере (известная скороговорка) этот звук в каждом слове находится после ударного гласного и перед безударным гласным.

Betty bought a bit of better butter.

Все [t] превращаются в [d]. И ещё пара примеров:

I got it.
phOtograph (хотя в слове photOgraphy буква t будет звучать именно как [t])

 sivantsov

link 18.08.2014 13:31 
а можно слушать не во "вконтакте" ? )

 TSB_77

link 18.08.2014 16:02 
17:36 потому что "ВОлОгОдский кОнвОй шутить не любит"

 Kawa

link 19.08.2014 6:36 
Мне одному слышится, что в припеве Give it away, звук [t] больше похож на [r], чем на [d]? ))

 sivantsov

link 19.08.2014 6:38 
ну я это так слышал ещё в школе, наверное.. может сейчас изменилось?

 Kawa

link 19.08.2014 6:40 
не думаю ))

 Assiolo

link 19.08.2014 9:14 
Kawa, Вы правы, у американцев [t] часто похож на [r]. Как-то, разговаривая с американскими солдатами, прилежно произнесла "what a pity", как положено. И один мне: мол, почему ты так неестественно говоришь? Нормальные люди так не выражаются, мы говорим "уор э пири", слышишь, как непринуждённо звучит.

 Rami88

link 19.08.2014 9:19 
В интервокальной позиции озвончается не только t, но и p (напимер, proBerty).
Озвонченный t принимает форму, близкую либо к d, либо к одноударному r - не знаю, зависит это от региона или исключительно от индивидуальных фонетических особенностей речи говорящего.

 sivantsov

link 19.08.2014 11:05 
linking r преувеличенный какой-то)

 bedeeb

link 19.08.2014 14:07 
все началось вообще с того, что когда я пару лет назад начал соприкасаться с английским языком, то заметил, что в одной игре американцы говорят ай гарит. я долго думал, а потом наконец понял что это I got it (я понимаю).
я чуть со стула не упал. пишут одно, а говорят другое.

 stachel

link 19.08.2014 14:10 
Простите за сарказм, а когда русские слова слышите, не падаете?

 Rami88

link 19.08.2014 14:13 
> пишут одно, а говорят другое
А русские пишут "молоко", а читают "малако". Всё, можете падать:)

 stachel

link 19.08.2014 14:14 
Bedeeb, почитайте вот это. А то t да t

http://en.wikipedia.org/wiki/Ghoti

 bedeeb

link 19.08.2014 14:14 
не смешно. я просто носитель языка и не обращаю внимания на огрешности своего языка. но для инглиша я иностранец и я сразу обращаю внимание на такие вещи.
к тому же их язык - мировой, самый лучший, значит они должны сделать его самым совершенным в плане грамматики, произношения ...
правда глядя на их орфография можно навсегда проклять их язык.

 Aiduza

link 19.08.2014 14:15 
он ей грит, а она ему грит, слышь, да?

 Aiduza

link 19.08.2014 14:16 
>. правда глядя на их орфография можно навсегда проклять их язык.
Вам бы с родным для начала разобраться...

 Aiduza

link 19.08.2014 14:17 
>> к тому же их язык - мировой, самый лучший
кто пришел к такому выводу - британские ученые?

 bedeeb

link 19.08.2014 14:17 
я быстро печатала поэтому не успел все зпт проставить. и немножко жаргона не повредит.

 stachel

link 19.08.2014 14:20 
>правда глядя на их орфография можно навсегда проклять их язык
Прочитайте сатью

>они должны сделать его самым совершенным в плане грамматики, произношения ...
Кому должны? =)

>к тому же их язык - мировой, самый лучший
Лучший язык - это тот, на котором говоришь ты сам.

 stachel

link 19.08.2014 14:21 
статью*

 mikhailS

link 19.08.2014 14:24 
Была у нас в универе преподаватель родом из одной (запамятовал какой именно) страны азиатско-тихоокеанского региона. Нэйтив спикер, между прочим. Так вот она "be able" произносила как "би ля боль". (прочие ее "перлы" позабылись уже). Слава богу, по прошествии одного семестра ее уволили.

А Вы говорите "произношение t"! ;)

 Erdferkel

link 19.08.2014 14:29 
"я быстро печатала поэтому не успел" - люди, кто оно? тролль или изнывающий от безделья пенсионер?

 Rami88

link 19.08.2014 14:31 
> "я быстро печатала поэтому не успел"
Мгновенное перевоплощение:)

 bedeeb

link 19.08.2014 14:32 
печатал*

 Aiduza

link 19.08.2014 14:33 
настоящее имя bedeeb - Кончита? :)

 stachel

link 19.08.2014 14:37 
>люди, кто оно? тролль или изнывающий от безделья пенсионер?

Да ладно вам, ЭФ. С ним/ней хотя бы весело.

 Wolverine

link 19.08.2014 14:53 
да чего веселого-то? по-французски ругается. аллер и вёнир, так сказать. граффити непонятные рисует. сыры ему подавай, все 300 с чем-то видов.

 

You need to be logged in to post in the forum