DictionaryForumContacts

 Marina Khabibullina

link 8.10.2013 14:24 
Subject: HEADINGS gen.
HEADINGS

The headings of the several sections are inserted for convenience of reference only and are not intended to be a part of or to affect the meaning or interpretation of this contract.

Как лучше перевести HEADINGS в данном контексте - Изменения или Дополнения, или Заголовки?

 Aiduza

link 8.10.2013 14:25 
Заголовки.

 irip

link 8.10.2013 14:26 
названия/заголовки разделов

 Marina Khabibullina

link 8.10.2013 14:27 
или Пункты и подпункты настоящего договора?

 irip

link 8.10.2013 14:30 
Марина, не выдумывайте.
Это стандартная оговорка.

 

You need to be logged in to post in the forum