![]() |
Subject: розы ведрами (Когда мужчина знакомится с женщиной, он тоже дарит ей розы ведрами). haufenweise не пойдет, к сожалению, потому что уже очень часто использовала. может быть подскажите какой-нибудь другой вариант (разговорный. экспрессивный). |
reichlich im Überfluß dutzendweise |
Vielleicht überhäuft er die Dame mit Rosen? |
armvolle/knueppeldicke Buendel |
а почему бы не eimerweise? |
2Шику Потому что eimerweise - это так, как у меня на картинке:)) |
In Unmengen Хотя вариант Dany мне кажется наилучшим :) |
*Gajka!А я так понимаю, что имеется в виду именно охапками, что ухватить можно аж двумя руками, которые по логике легко поместятся в оцинкованное ведро. И ведрами он покупает у продавщицы, а она ему ведро не отдаст, жаба задушит Не станет же он девушке перед домом, скажем ведра расставлять? Наверное, как-то иначе поступит..В общем большие тыщщи. |
Zycsel, охапками, охапками:))) Но вариант eimerweise несёт оттенок, что именно в ведре и подарит. Жабу задушит у продавщицы на Родине, а здесь на рынке могут и ведро отдать:)) |
Gajka, ведро, небось, от министра? |
**Жабу задушит у продавщицы на Родине, а здесь на рынке могут и ведро отдать** ну уж..люди разные бывают. хорошие и нежадные и на РОдине встречаются в изобилии. не недо чернить "эту страну" :) |
to Gajka: http://www.heise.de/kiosk/archiv/ct/1998/14/82_Technik-von-Bildaufnehmern-fuer-Digitalkameras Означает ли это, что пиксели лежат в ведрах? |
Alwe, в вёдрах обычно дешёвые розы продают. Министр постарается, запаковать попросит:)) Хотя и министры разные бывают;) |
2 Gajka: и еще. дарить цветы ведрами ведь тоже не буквально понимается, почему тогда в немецком по-другому? |
Шику, не путайте розы и пиксели! |
Шику, в немецком много чего по-другому. А вот в немецком, например, "жаба душит" дословно не бывает...:) |
vittoria, если так, то это - достойный ответ для Шику и Zycsel:) |
Гайка, это было безотносительно, потому как слишком часто |
сейчас, кстати, цинковые ведра и всякие шайки в моду вошли. У меня в саду даже такая шаечка с цветочками стоит |
не надо задушенную жабу кидать в ведро с розами. я совсем не против других вариантов, мне просто интересно, почему вариант, совпадающий по смыслу и словам, отвергается, только потому что у Вас на картинке ведро? |
А мне домой приходит буклет с предложением такого содержания: "Закажите семян цветов как минимум на 9,99 евро и получите в подарок луковицы цветов eimerweise". И действительно присылают полное ведро луковиц:) |
Ваш личный опыт - это не причина отклонять вариант. |
Шику, потому что цветы действительно могут продаваться в вёдрах, и если Вы в данном контексте употребите eimerweise, то получится, что Вы их вёдрами покупали и в таком виде дарили:) |
ой-ой-ой, на 9,99 евро можно футбольное поле усеять! |
Шику, у Вас есть возможность спросить немца? Сделайте это! Я дала пару примеров, думаю достаточно! Вы же дали пример про пиксели.... |
Можно поскандировать? Dany!Dany!Dany! |
Alwe, где-то этот каталог в шкафу пылится. Найду, обязательно сообщу, кто такой щедрый:) Но говорят, что эти луковицы плохого качества, вот их и раздают за копейки;) |
это в Вашем контексте он дарит их в ведрах. Почему в русском вы не замечаете "ведра", заменяя его на "с избытком", "в изобилии", "числом бутонов, кратным двенадцати", а в немецком у Вас тут же оцинкованное ведро? И то, что они продаются ведрами, совсем не означает, что дарят их так же В ведрах. |
эт ветка - классический пример разности восприятия мужчины и женщины одного вопроса :)) |
а Вы носителей спрашивали? |
Шику, "eimerweise" говорят не про штучный товар, а про сыпучий и льющийся. Или что-то нематериальноe, imho |
2 vittoria: только почему-то мнения несовместимые с мужской и женской природой. Обычно, мужчина видит ведро, а женщина наслаждается "миллионом алых роз") |
а вот та девушка, которой пиросмани подарил "миллион-н-н-миллион-н-н-а-а-лых-роз"![]() |
Шику, не хочу больше спорить, спросите лучше у носителя:) Если мы употребляем гиперболу "тучи комаров", то в немецком для этого есть своя гипербола, или? |
Blumen eimerweise ... Discounter bieten eimerweise Blumenbunde an - für gerade mal ein bis zwei Euro pro Stück. Wie kommen solche Preise zustande - speziell, wenn man bedenkt, dass das ganze Jahr über frische Rosen, Nelken und Tulpen zu haben sind? http://www.lexi-tv.de/lexikon/thema.asp?InhaltID=4752&Seite=2 |
Шику, тогда это почти идеальный мужчина. а ведь есть еще такие, которые не то что ведро, ни одного цветка не подарят :( |
Шику, Вы сами подтвердили мои высказывания по этому поводу: в Вашей ссылке букеты цветов стоят в вёдрах. Это способ такой их продавать. И не имеется в виду, что роз в этом магазине тааааааак много, что они из окон вываливаются:) |
да, это цветы оптом. |
Вот и пришел носитель - здрасьте! За всех носителей говорить не буду, но я лично как раз так и перевел бы "eimerweise". При этом для меня это не означает, что передает их именно в ведрах. Оттенок немного шутливый - вот и все. Кроме того, я в этом выражении (т.е. eimerweise) вижу намек на то, что для мужчин главное - не тщательный выбор самых красивых роз, а количество (т.е. мужчины компенсируют романтичность количеством). :) |
По-моему Шику сам дал себе ответ: в его примере в ведре уже готовые букетики, то есть для розничной продажи. Или Вы думаете, кавалер хочет покорить даму количеством связанных резиночкой букетов в ведре? |
ну, Елена, зачем сразу резиночкой? они и без нее могут быть. |
greberli, видимо, баварские носители отличаются от вестфальских:))) |
Очень надеюсь. :)) |
2 Gajka: каждый видит то, что хочет видеть - мне Вас не переубедить, может у greberli *здравствуйте, спасибо Вам за разъяснение* получится, хотя не думаю, что это его цель. Я был все-таки немного прав, на том и удаляюсь. |
вот именно, в переносном смысле. А колбасу eimerweise не передашь, тут уж kistenweise или, на худой конец, säckeweise |
Шику, ну жалко, что Вы меня сами не смогли убедить или переубедить:( |
А Вам так этого хочется?) Я просто по личному опыту знаю, что если женщина что-то вбила себе в голову, то это не выстучишь никаким ведром с розами. Тем более если у нее еще поддержка со стороны ведрами. |
*Gajka! * Vittoria! ЖабА задушит цветочницУ и за бугром . Пластикавое ведро м.б.и отдаст, оцинкованное - никогда.Оно ей и само сгодится.(если только оплатить стоимость аналогичного нового) Аскер просил уйти от варианта haufenweise, eberhaeuft - корень тот же. Ну, не ндравится вам вариант охапками, Бога ради. А что, если картинка подходящая нашлась, так "ведрами" и все тут. А если найти бочку деревянную с розами? По мне - так охапками. Речь идет именно о количесиве. Ох, и трудно же вам уйти от текста оригинала! Это же не текст к-н договора? Вам ближе ведра, а мне - охапки сирени, жасмина, тех же роз:) |
Шику, ну хочется, конечно, чтобы представитель другого пола поуговаривал:) Или Вы только вёдрами выстукиваете?;) |
Вика, здрасьте! Ну, не резиночкой, так ниточкой, ведь Шику сам приводит Blumenbunde в ведре. Шику, а я по своему опыту знаю, что товар партиями поставляется: сначала розы, а потом уже ведро, но не с розами, а со шваброй. :)) Кстати, мы ведь все не знаем, как дальше развивалась ситуация в тексте аскера, может, к тому все и шло и потому фразу следует понимать как иронию. |
Sorry за опечатки, пришлось отправить без проверки... |
2Zycsel armvolle/knueppeldicke Buendel никак не подходит, все равно какие у Вас предпочтения. Вообще цветы продают не в виде Bündel (это для хвороста), а виде Strauß. Ну и knüppeldick тоже не то. |
А я вот думаю, почему так сложилось, что все уповают на носителя? (не переходя на личности).Мол, приедет барин... Носитель, он не эталон, у него тоже мнение субъективное. Спорить можно и с носителем, главное, зерна не потерять. |
т.е. тут я тоже не совсем прав. Если это полевые цветки, то это еще возможно. А с розами все-таки лучше не надо. |
Лично я в контексте аскера употребляю Beeeeeeeeerge:) А теперь, как говорит Витал, забрасывайте меня помидорами...:) |
***Носитель, он не эталон, у него тоже мнение субъективное*** Поэтому и пишу, что за всех носителей говорить не буду. Раз носители тоже спорят друг с другом, то почему бы это запретить неносителям. :) |
спасибо за варианты и сопровождающую дискуссию:::) einmerweise - очень хорошо, и действительно передает иронический оттенок, поскольку мол. чел. по тексту просит тысячу руб., чтобы за эти ведра, тьфу розы заплатить. Но у меня уже этих - weise слишком много. Даже не знаю... |
greberli, gerade DAS wollte ich unbedingt vermeinden. Sie habe ich keinesfalls gemeit, sondern die Meinung, wobei jeder Muttersprachler besser wissen würde. Würde ich eine Deutsche sein, wäre ich schlecht beraten, einen erstbesten Russen nach Richtigkeit zu fragen. |
Так берите вариант Dany - очень изячно, по-моему |
2Alwe Я уже тычячи раз должен был признаться в своей неправоте НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ. Так что все Ваши слова вполне применимы и ко мне. Даже если бы Вы имели в виду именно меня, то Вы были бы совершенно правы. |
2 Gajka: ну что ж, я попытаюсь *выстучать)* по моей ссылке на "Blumen eimerweise" я выбрал предложение со словом - яблоком раздора. Если Вас это не устроит, то сегодня по дороге домой я проведу опрос среди женщин *встреченных мне на пути*. О результатах сообщу позднее... |
Er ertränkt sie in einem Meer von Rosen :-))) |
Schenkt ihr Rosen bis zum Abwinken. :)) |
"Was bedeutet für Sie "Blumen eimerweise"? a - Blumen in einem Eimer b - Blumen in großen Mengen" a+b = c - Blumen in einem GROSSEN Eimer :-)) |
c: Eimer mit Blümchendekor (hi-hi) |
В обратном переводе на русский - грузите апельсины бочками :-) |
Дарагие, а чего упираться? Пусть берет как дают - в ведре, ведрами или с ведром... Розы они и есть розы, чем больше, тем крепче любит! |
Не поняла! О чем Вы дискутирует на 2-х страницах?! Во всем виновато лето, явно перегрелись! Какие ведра с розами?! Солидарна с УМНЫМИ людьми: ":.апельсины бочками!" А кто не понимает, тому и на форуме делать нечего! |
Ой! и еще один вопрос, а кто нибудь получал от немцев РОЗЫ ведрами?! |
Ага, от немцев дождешься роз ведрами. Они и за кофе не заплатят, а тут целые ведра роз! |
Vorsichtig, nicht beleidigend werden!!! |
Всем доброе утро! Вчера стояла в кассу в одном продуктовом магазине. Около кассы - 3 ведра с букетиками цветов. Решила сделать на мобильный фотографию для продолжения разговора. А в параллельную кассу стоял вычурный панк. Он решил, что я его фоткаю и разозлился. Пришлось рассказать ему про нашу дискуссию:)) Он, наверное, до сих пор думает, что я хорошо умею сочинять истории... |
Гайка, привет! ну, дела...панки бывают вычурными ?? :) |
vittoria, показать не могу, снимала только букетики:))) |
2 fekla: Цитата: Не поняла! О чем Вы дискутирует на 2-х страницах?! Во всем виновато лето, явно перегрелись! Какие ведра с розами?! Солидарна с УМНЫМИ людьми: ":.апельсины бочками!" А кто не понимает, тому и на форуме делать нечего! Отвечу по порядку: При температуре +19° это практически невозможно. Ведра - оцинкованные. Розы - те, которые дарит опьяненный любовью к женщине мужчина (количество - до плюс бесконечности) Ваше согласие с умными людьми означает, что на вопрос "Was bedeutet für Sie "Blumen eimerweise"? Вы бы, смеясь, ответили Blumen in einem GROSSEN Eimer?? Почему Вы выгоняете нас с форума? |
2 Gajka: Доброе утро Вам и всем остальным представителям этого форума! Спешу поделиться своими результатами опроса. Итак, 9 из них, улыбаясь, согласились с вариантом б. Одна из них сказала, что это такое большое количество цветов, которые за нехваткой ваз приходилось ставить в ведра. Эти воспоминания у нее с прошлогодней свадьбы. (так что в какой-то мере Вы правы - ведра присутствуют, правда не в качестве подарочной упаковки) 2 девушки-турчанки, смущаясь, сказали, что еще не очень хорошо знают язык, потому сомневаются. И две школьницы-хохотушки выбрали вариант а. (Может на них подействовало, что мы стояли недалеко от цветочного киоска, вокруг которого стояли букеты в ведрах?)) Вот такие у меня новости. |
2Шику Я тоже вчера интересовалась, правда, "опросила" несколько человек:) Ответы были разные, но реакция панка оказалась самой логичной. Он сказал так: "если брать вариант eimerweise, то можно говорить о большом количестве цветов, но именно схватил охапку из ведра и потащил, не позаботившись о красивой упаковке". Так как у нас цветы в вёдрах не всегда лучшего качества, дешёвые..., то я бы их дарение сравнила с охапкой полевых цветов в России:) Короче говоря, аскеру виднее, какие там были розы, кто их и как дарил;) |
Друзья, не принимайте вы эти ведра так близко к сердцу :)) серьезно добавила я. |
Дык вёдра каждый понимает (и будет понимать) по-своему: и в немецком, и в русском. Пытаться достигнуть консенсуса в этом вопросе – дело неблагодарное. Вика, приветище! |
2 Gajka: Вы знаете, ведро в Альди и ведро в цветочном магазине, а также их содержимое существенно разняться - поверьте мне. Панк схватил цветы ИЗ ведра, но БЕЗ ведра. Это и понятно, охапку цветов можно показать, принеся эти цветы. Другое дело, что они, случайным образом, оказались именно в ведре... Ну нет другой тары в супермаркетах для цветов) schamma, конечно, решит сама, какой вариант ей подходит, тем более, что ее не устраивало не eimer-, а -weise, встречающиеся ведрами в ее тексте. Мне просто удивительно, что Вы проявляете такую твердость (даже упертость, прошу только не обижайтесь!) в этом простом вопросе. Вы ни на йоту не сдвинулись со своего мнения, а я думал всегда, что "женское сердце нежнее мужского") И ей всегда приятно получать цветы ведрами в переносном смысле, даже если незадолго до этого они стояли в ведрах в прямом смысле этого слова. |
2Шику Ну, твёрдость я пытаюсь проявлять всегда:)) "Вы знаете, ведро в Альди и ведро в цветочном магазине, а также их содержимое существенно разняться - поверьте мне". Поверю, потому что знаю цветы, цены и вёдра и там и там;) "а я думал всегда, что "женское сердце нежнее мужского" А некоторым женщинам хоЦЦа нежного мужского сердца:) Ах, Шику, давайте закругляться с этим вопросом... Дружба? |
2 Gajka: всегда - это нехорошо. Как "нежное мужское сердце" сможет оказать Вам внимание, если перед ним такая СИЛА!? Вы должны быть иногда слабой (не обязательно на самом деле, а понарошку), чтобы мужчина рядом понял, что ОН - Ваш защитник и ОПОРА. А то, зачем Вам опора, когда Вы сами кого захотите ведром пристукнете) Но это я так, не в службу, а в дружбу) |
Шику, я такая и есть, какой Вы мне посоветовали быть:))) Упорствую я больше на работе, по-другому, к сожалению, не получается...:( Ответный шаг: |
но мы ведь с Вами совсем не на работе) Но это уже неважно. Bussi zurück... |
Это Вам тогда повезло!!! Я ещё как на работе:))) |
ПРИВЕТ, marcy ! жду... |
я имел ввиду, что форум - это не работа, а общение людей переводящих и нуждающихся в помощи при переводе. Для меня это не работа, а отдых. Хотя я и сейчас не на работе. |
знаете, а я хочу сказать schamma большое спасибо. вот вроде бы и ничего сурового не спрашивает, а такие дискуссии рождаются. прям познеру пора уже завидовать :) |
Шику, Вы абсолютно правы. Именно общение и помощь. Работа - это совершенно другое понятие! :) |
а Дезик, как всегда, мимо кассы.... |
Что-то ветка с последним постом стала медленнее открываться -изрядно потяжелела... |
...после 15.28 |
Поправка - после 15.08... |
2Шику Это сегодня Вы: |
Гайка, глянула, откуда ты смайлики берешь...это ж casa latina, я туда на сальсу как-то ходила :)) |
что ты...интересуюсь :) |
Пойду поищу смайлик с дверью для любопытных;) |
Какие розы? Arbeiten, arbeiten und nochmals arbeiten! |
2 fekla: Вы же Женщина!!! Как можно думать только о работе!?!? А если Вам зададут перевод рекламного буклета флориста, специализирующегося только на розах? Мне жаль, что у Вас такой настрой и поэтому, чтобы хоть как-то смягчить Вас, дарю и Вам эту нежность: |
И что ценно - не в ведре, а в корзиночке! :-)) |
Ну, сначала розы... А потом всё как всегда :))) |
SRES, жёлтые розы – это ведь по законам жанра как раз на прощание:)) |
Ну, про это мысль в голову не пришла! :)) |
"Желтая роза считалась символом измены, фальши..." Стих вот нашелся: "Белая роза-свидание, Красная роза-любовь, Желтая роза-измена Вся пожелтела от слёз!" Немедленно в альбом! :-)) |
Предлагаю модификацию с учётом последних изменений в языке: Жёлтая роза – присесть на измену. |
Дамы, Вы не совсем правыю Цитата: Роза – любимый многими женщинами цветок. Все знают, что белая роза символизирует невинность, красная – страсть, а жёлтая – разлуку… Но, оказалось, что история символизма розы имеет очень древние корни и не так однозначна. ... Интересен символизм желтой розы. Жёлтая роза – древний символ толтеков. По их мнению, желтый цвет розы означает жизнь, дружбу и гармонию. Роза желтого цвета символизирует жизненный путь, способность к «видению» других миров и силу духа. А вот для западного человека желтые розы обычно означают ревность и угасание любви. |
Толтеки - это которые у ацтеков всезнайками работали? Тогда им и розы в руки... Хотя они повымерли - а вот западный человек пока еще живет. "Человек прямоходящий западный" :-) |
...одна из них белая-белая была как улыбка несмелая, другая же алая-алая была как мечта небывалая |
ну так, розы у Шику и не желтые.... |
А какие же??? |
чайные, конечно же :) |
ЧАЙНЫЕ розы - говорят "Я помню". |
только и всего. |
кстати, вот еще, что про желтые розы люди пишут: ЖЕЛТЫЕ розы - удовольствие или радость общения, дружба. |
Да, про чайные-то мы и позабыли. Молодец vittoria! :-) Вот что значит - не дарят нам розы ведрами. Даже и бидончиками... :-( |
Вика, а разве чайные розы не бывают жёлтыми? :) |
:(( |
2 marcy ну ты чего? чайные - это уже чайные, а желтые - они желтые и есть :) |
чайные розы бывают разного цвета. Чайный – это относится к их запаху, а не цвету, если не ошибаюсь:) |
2 marcy ты прав, бывают разного цвета. 2. Чайные розы. Известны в культуре с глубокой древности. Родиной считается Китай. Цветки у большинства сортов нежно-розовые, светло-кремовые, крупные, махровые, душистые. В современной коллекции в настоящее время оставлены как представители данной группы 3 сорта. стало быть, в нашем случае цветки светло-кремовые :) |
У Шику всё же не кремовые... Или? Чайные «жовтэньки» тоже бывают:)) |
Шику! Спасибо за чудесные розы. Цветы обожаю, но не в вёдрах. По натуре я очень легкомысленная и порою бываю авантюристкой, а на дорогах и в жизни приходится быть крутой, поскольку московское окружение расслабиться не дает. А так хочется быть слабой... |
You need to be logged in to post in the forum |