DictionaryForumContacts

 schamma

1 2 all

link 28.06.2007 13:49 
Subject: розы ведрами

 Шику

link 29.06.2007 8:14 
2 fekla:
Цитата:
Не поняла! О чем Вы дискутирует на 2-х страницах?!
Во всем виновато лето, явно перегрелись!
Какие ведра с розами?!
Солидарна с УМНЫМИ людьми: ":.апельсины бочками!"
А кто не понимает, тому и на форуме делать нечего!

Отвечу по порядку:
Мы хотим прояснить, можно ли переносный смысл выражения "дарить розы ведрами" перенести и на немецкое "Blumen eimerweise schenken".

При температуре +19° это практически невозможно.

Ведра - оцинкованные. Розы - те, которые дарит опьяненный любовью к женщине мужчина (количество - до плюс бесконечности)

Ваше согласие с умными людьми означает, что на вопрос "Was bedeutet für Sie "Blumen eimerweise"? Вы бы, смеясь, ответили Blumen in einem GROSSEN Eimer??

Почему Вы выгоняете нас с форума?

 Шику

link 29.06.2007 8:22 
2 Gajka:
Доброе утро Вам и всем остальным представителям этого форума!

Спешу поделиться своими результатами опроса.
Может показаться странным, но мне ответили 13 женщин разного возраста (насколько à могу судить: от школьниц до пенсионерок-бабушек)

Итак, 9 из них, улыбаясь, согласились с вариантом б. Одна из них сказала, что это такое большое количество цветов, которые за нехваткой ваз приходилось ставить в ведра. Эти воспоминания у нее с прошлогодней свадьбы. (так что в какой-то мере Вы правы - ведра присутствуют, правда не в качестве подарочной упаковки)

2 девушки-турчанки, смущаясь, сказали, что еще не очень хорошо знают язык, потому сомневаются.

И две школьницы-хохотушки выбрали вариант а. (Может на них подействовало, что мы стояли недалеко от цветочного киоска, вокруг которого стояли букеты в ведрах?))

Вот такие у меня новости.
А история с панком - очень интересная. Вам, кстати, можно было бы тоже поинтересоваться, что он думает по этому поводу)

 Gajka

link 29.06.2007 8:39 
2Шику

Я тоже вчера интересовалась, правда, "опросила" несколько человек:) Ответы были разные, но реакция панка оказалась самой логичной. Он сказал так: "если брать вариант eimerweise, то можно говорить о большом количестве цветов, но именно схватил охапку из ведра и потащил, не позаботившись о красивой упаковке". Так как у нас цветы в вёдрах не всегда лучшего качества, дешёвые..., то я бы их дарение сравнила с охапкой полевых цветов в России:) Короче говоря, аскеру виднее, какие там были розы, кто их и как дарил;)

 vittoria

link 29.06.2007 8:52 
Друзья, не принимайте вы эти ведра так близко к сердцу :))

серьезно добавила я.

 marcy

link 29.06.2007 8:54 
Дык вёдра каждый понимает (и будет понимать) по-своему: и в немецком, и в русском. Пытаться достигнуть консенсуса в этом вопросе – дело неблагодарное.

Вика, приветище!
Напишу вечером, сейчас аврал.

 Шику

link 29.06.2007 9:08 
2 Gajka:
Вы знаете, ведро в Альди и ведро в цветочном магазине, а также их содержимое существенно разняться - поверьте мне.

Панк схватил цветы ИЗ ведра, но БЕЗ ведра. Это и понятно, охапку цветов можно показать, принеся эти цветы. Другое дело, что они, случайным образом, оказались именно в ведре... Ну нет другой тары в супермаркетах для цветов)

schamma, конечно, решит сама, какой вариант ей подходит, тем более, что ее не устраивало не eimer-, а -weise, встречающиеся ведрами в ее тексте.

Мне просто удивительно, что Вы проявляете такую твердость (даже упертость, прошу только не обижайтесь!) в этом простом вопросе. Вы ни на йоту не сдвинулись со своего мнения, а я думал всегда, что "женское сердце нежнее мужского") И ей всегда приятно получать цветы ведрами в переносном смысле, даже если незадолго до этого они стояли в ведрах в прямом смысле этого слова.

 Gajka

link 29.06.2007 9:21 
2Шику

Ну, твёрдость я пытаюсь проявлять всегда:))

"Вы знаете, ведро в Альди и ведро в цветочном магазине, а также их содержимое существенно разняться - поверьте мне".

Поверю, потому что знаю цветы, цены и вёдра и там и там;)

"а я думал всегда, что "женское сердце нежнее мужского"

А некоторым женщинам хоЦЦа нежного мужского сердца:)

Ах, Шику, давайте закругляться с этим вопросом... Дружба?

 Шику

link 29.06.2007 9:28 
2 Gajka:
всегда - это нехорошо.
Как "нежное мужское сердце" сможет оказать Вам внимание, если перед ним такая СИЛА!? Вы должны быть иногда слабой (не обязательно на самом деле, а понарошку), чтобы мужчина рядом понял, что ОН - Ваш защитник и ОПОРА. А то, зачем Вам опора, когда Вы сами кого захотите ведром пристукнете)

Но это я так, не в службу, а в дружбу)

Ну, и для закругления...

 Gajka

link 29.06.2007 9:38 
Шику, я такая и есть, какой Вы мне посоветовали быть:)))
Упорствую я больше на работе, по-другому, к сожалению, не получается...:(

Ответный шаг:

 Шику

link 29.06.2007 9:45 
но мы ведь с Вами совсем не на работе)

Но это уже неважно. Bussi zurück...

 Gajka

link 29.06.2007 9:50 
Это Вам тогда повезло!!!

Я ещё как на работе:)))

 vittoria

link 29.06.2007 10:02 
ПРИВЕТ, marcy !
жду...

 Шику

link 29.06.2007 10:10 
я имел ввиду, что форум - это не работа, а общение людей переводящих и нуждающихся в помощи при переводе.

Для меня это не работа, а отдых. Хотя я и сейчас не на работе.

 vittoria

link 29.06.2007 10:13 
знаете, а я хочу сказать schamma большое спасибо.
вот вроде бы и ничего сурового не спрашивает, а такие дискуссии рождаются. прям познеру пора уже завидовать :)

 Deserad

link 29.06.2007 11:30 
Шику, Вы абсолютно правы. Именно общение и помощь. Работа - это совершенно другое понятие! :)

 vittoria

link 29.06.2007 12:08 
а Дезик, как всегда, мимо кассы....

 Deserad

link 29.06.2007 12:28 
Что-то ветка с последним постом стала медленнее открываться -изрядно потяжелела...

 Deserad

link 29.06.2007 12:42 
...после 15.28

 Deserad

link 29.06.2007 12:45 
Поправка - после 15.08...

 Gajka

link 29.06.2007 12:47 
2Шику

Это сегодня Вы:

А это...Я!!!:)))

 vittoria

link 29.06.2007 12:50 
Гайка, глянула, откуда ты смайлики берешь...это ж casa latina, я туда на сальсу как-то ходила :))

 Gajka

link 29.06.2007 13:02 
vittoria, ага... подглядываешь???:))

 vittoria

link 29.06.2007 13:04 
что ты...интересуюсь :)

 Gajka

link 29.06.2007 13:06 
Пойду поищу смайлик с дверью для любопытных;)

 fekla

link 29.06.2007 17:09 
Какие розы? Arbeiten, arbeiten und nochmals arbeiten!

 Шику

link 30.06.2007 11:04 
2 fekla:
Вы же Женщина!!!
Как можно думать только о работе!?!?

А если Вам зададут перевод рекламного буклета флориста, специализирующегося только на розах?
Выкинем розы и вставим работу?

Мне жаль, что у Вас такой настрой и поэтому, чтобы хоть как-то смягчить Вас, дарю и Вам эту нежность:

 Erdferkel

link 30.06.2007 11:08 
И что ценно - не в ведре, а в корзиночке! :-))

 SRES*

link 30.06.2007 11:11 
Ну, сначала розы... А потом всё как всегда :)))

 marcy

link 30.06.2007 11:14 
SRES,
жёлтые розы – это ведь по законам жанра как раз на прощание:))

 SRES*

link 30.06.2007 11:19 
Ну, про это мысль в голову не пришла! :))

 Erdferkel

link 30.06.2007 11:22 
"Желтая роза считалась символом измены, фальши..."
Стих вот нашелся:
"Белая роза-свидание,
Красная роза-любовь,
Желтая роза-измена
Вся пожелтела от слёз!"

Немедленно в альбом! :-))

 marcy

link 30.06.2007 11:28 
Предлагаю модификацию с учётом последних изменений в языке:
Жёлтая роза – присесть на измену.

 Шику

link 30.06.2007 11:33 
Дамы, Вы не совсем правыю
Цитата:
Роза – любимый многими женщинами цветок. Все знают, что белая роза символизирует невинность, красная – страсть, а жёлтая – разлуку…
Но, оказалось, что история символизма розы имеет очень древние корни и не так однозначна.
...
Интересен символизм желтой розы. Жёлтая роза – древний символ толтеков. По их мнению, желтый цвет розы означает жизнь, дружбу и гармонию. Роза желтого цвета символизирует жизненный путь, способность к «видению» других миров и силу духа.
А вот для западного человека желтые розы обычно означают ревность и угасание любви.

http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-6210/

 Erdferkel

link 30.06.2007 11:37 
Толтеки - это которые у ацтеков всезнайками работали? Тогда им и розы в руки... Хотя они повымерли - а вот западный человек пока еще живет. "Человек прямоходящий западный" :-)

 mumin*

link 30.06.2007 16:47 
...одна из них белая-белая
была как улыбка несмелая,
другая же алая-алая
была как мечта небывалая

 vittoria

link 30.06.2007 16:58 
ну так, розы у Шику и не желтые....

 Erdferkel

link 30.06.2007 17:07 
А какие же???

 vittoria

link 30.06.2007 17:09 
чайные, конечно же :)

 vittoria

link 30.06.2007 17:11 
ЧАЙНЫЕ розы - говорят "Я помню".

 vittoria

link 30.06.2007 17:12 
только и всего.

 vittoria

link 30.06.2007 17:14 
кстати, вот еще, что про желтые розы люди пишут:
ЖЕЛТЫЕ розы - удовольствие или радость общения, дружба.

 Erdferkel

link 30.06.2007 17:14 
Да, про чайные-то мы и позабыли. Молодец vittoria! :-) Вот что значит - не дарят нам розы ведрами. Даже и бидончиками... :-(

 marcy

link 30.06.2007 17:15 
Вика, а разве чайные розы не бывают жёлтыми? :)

 vittoria

link 30.06.2007 17:15 
:((

 vittoria

link 30.06.2007 17:16 
2 marcy
ну ты чего? чайные - это уже чайные, а желтые - они желтые и есть :)

 marcy

link 30.06.2007 17:18 
чайные розы бывают разного цвета. Чайный – это относится к их запаху, а не цвету, если не ошибаюсь:)

 vittoria

link 30.06.2007 17:18 
а бывают еще и лавандовые.
цвет любви с первого взгляда, оказывается :)

 vittoria

link 30.06.2007 17:24 
2 marcy
ты прав, бывают разного цвета.

2. Чайные розы. Известны в культуре с глубокой древности. Родиной считается Китай. Цветки у большинства сортов нежно-розовые, светло-кремовые, крупные, махровые, душистые. В современной коллекции в настоящее время оставлены как представители данной группы 3 сорта.

стало быть, в нашем случае цветки светло-кремовые :)

 marcy

link 30.06.2007 17:34 
У Шику всё же не кремовые... Или?

Чайные «жовтэньки» тоже бывают:))

 fekla

link 1.07.2007 14:52 
Шику! Спасибо за чудесные розы. Цветы обожаю, но не в вёдрах. По натуре я очень легкомысленная и порою бываю авантюристкой, а на дорогах и в жизни приходится быть крутой, поскольку московское окружение расслабиться не дает.
А так хочется быть слабой...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all