DictionaryForumContacts

 margo_ural

link 3.03.2012 10:00 
Subject: Авиатермины с английского. Очень признательна за любые варианты gen.
Здравствуйте, друзья-переводчики!

Перевожу руководство к обучению на полнопилотажном тренажере.
В оригинале очень много сокращений и терминов. Возможно кто-то с ними уже знаком?
Glare-shield Checklist
Localizer…..1/2 dot (в данном случае интересует dot)
Special Airport Qualification
Seat Dependent Training
crew pairing
Takeoff and Landing using the OPS or ODM. (интересуют аббревиатуры)
Visual Circuit Takeoff and Landing
Information “Alpha” XXxx Zulu,
Approaching PORTE Position Freeze.
High Altitude Airport Takeoff and Landing
SOAT Training
DP(Runway Track) vs. Turn Procedure vs. MAP

Буду благодарна за любую помощь и варианты.

 mimic pt.4

link 3.03.2012 11:04 

 Danio

link 3.03.2012 11:22 
Glare-shield Checklist вар: список проверки приборной панели

 Harry Johnson

link 3.03.2012 11:29 
Не специалист в аваиации, но предположу:
crew pairing - что-то, типа, подбора или составления пар в экипаже
High Altitude Airport Takeoff and Landing - посадка и взлет в высоко находящемся аэропорту (над уровнем моря)

 Danio

link 3.03.2012 11:33 
Special Airport Qualification - Специальная подготовка для работы в Аэропорту

 Danio

link 3.03.2012 11:36 
SOAT Training

SOAT - Sounder Operation Algorithm Teams

http://www.all-acronyms.com/SOAT/Sounder_Operation_Algorithm_Teams/1147896

 aleks kudryavtsev

link 3.03.2012 11:56 
High Altitude Airport Takeoff and Landing - Взлет и посадка в условиях высокогорья.

 Rengo

link 3.03.2012 15:16 
ODM = Operating Data Manual
OPS = Operational Performance Standards ?

 margo_ural

link 3.03.2012 16:03 
Огромное спасибо за помощь! Некоторые варианты совпали с моими. Danio, Вам отдельное спасибо за Glare-shield Checklist, вообще не могла найти.

 vaostap

link 3.03.2012 16:10 
<отдельное спасибо за Glare-shield Checklist>

ну-ну

 Maksym Kozub

link 3.03.2012 16:21 
Угу. Danio, Вы бы такие "отфонарные варианты" предлагали где-нибудь подальше от авиации, а? margo_ural, знать бы, кто у Вас конечный клиент, чтобы понимать, самолётами каких компаний лучше не летать...

 Rengo

link 3.03.2012 16:47 
В словаре же есть glare-shield = противобликовый козырек ?

 Danio

link 3.03.2012 17:13 
отзываю свой комментарий. Он не правильный.
glare-shield
Это противосолнечный козырек, который находиться на ветровом стекле.

Вот еще порылся нашел Checklist

А именно Pilot's Check List - Лист проверок перед вылетом
Electronic Checklist-Электронные листы проверок

http://www.reaa.ru/resource/slet2009/Cessna/Cessna_350-400_2009.pdf

Я думаю Checklist каким-то образом прикреплен на ветровое стекло и поэтому так называется.

 Rengo

link 3.03.2012 17:24 
http://www.mrmoo.net/pilot/BE350/02 Preflight Inspection.pdf
Preflight inspection: Insure the glareshield has no cracks of damage

 Rengo

link 3.03.2012 17:27 
Тот же документ:
Press the test button on the glareshield and ensure each annunciator is illuminated by two lamps

 Danio

link 3.03.2012 17:57 
Glare-Shields prevent the sun's rays from obscuring the pilot's view on the instrument panel, allowing a glare free and easy on-the-eyes reading of instruments. They also give older aircraft a more modern cockpit appearance while protecting your instruments from the sun's glare.
и даже картинка есть.
http://www.aircraftglareshield.com/

Пример из вашей инструкции больше указывает на "панельную доску".

Мне кажется, что в разных моделях самолетах (и соответственно в инструкциях к ним) по разному устроенно оборудование внутри.
Поэтому мы никак не можем найти точек соприкосновения.

 margo_ural

link 3.03.2012 18:01 
Да, козырек я находила, но мне казалось, что имелось в виду что-то другое...лист проверок козырька или дефектная ведомость касательно козырька меня не привлекли. Он просто не вписывается в контекст, перечисляются различные пособия под заголовком учебные материалы.
Насчет OPS, встречается в разных случаях, вот, пожалуй, самый детальный: The crewmembers will use the simulator support materials, OFP, W&B, and Wx provided by the instructor for OPS computations. In the event an OPS computer is not available the crewmembers will use the ODM message, included in the simulator support material, and QRH for takeoff and landing performance computations.
Maksym Kozub, не переживайте, перевод в любом случае будет редактироваться другим переводчиком и человеком, непосредственно работающим в авиакомпании. Вы бы могли свои "неотфонарные варианты" предложить. Я сюда специально за помощью обратилась, чтобы проверить совпадает ли мое мнение, со знаниями других людей, а не потому что я дура набитая.

 margo_ural

link 3.03.2012 18:03 
Danio, вот мне тоже кажется, что это не козырек в данном случае. Хотя в словаре упорно дается это значение, да и в перечисленных примерах тоже речь о нем идет.

 Rengo

link 3.03.2012 18:16 
OPS computer - это on-board performance system computer

 margo_ural

link 3.03.2012 18:19 
Rengo, еще раз посмотрела документ, который Вы нашли. Может и правда речь идет о козырьке и его проверке перед вылетом, как составляющей обучения. Далее он вообще нигде не упоминается.

 margo_ural

link 3.03.2012 18:37 
Rengo, не знаю, как Вам это удается! Спасибо за OPS! Надо подумать над переводом. У меня еще был вариант, что это operations.

 Maksym Kozub

link 3.03.2012 19:58 
Maksym Kozub, не переживайте, перевод в любом случае будет редактироваться другим переводчиком и человеком, непосредственно работающим в авиакомпании. Вы бы могли свои "неотфонарные варианты" предложить.

У меня не хватает глубины понимания предметной области, чтобы ответственно предлагать помощь в данном случае. Я, например, знаю, что glare-shield checklist — это контрольная карта для пилота, которая находится где-то на противобликовом козырьке приборной панели (а не для проверки самой приборной панели, как Вам здесь "помогли"; вот уж точно "любые варианты"!), т.е. в пределах самой быстрой досягаемости, но я даже не знаю стандартного русскоязычного термина для именно этой карты.
Но моего понимания мне хватает для того, чтобы понять, что при Вашем понимании того, о чём вообще идёт речь, браться за этот перевод, рассчитывая просто на последующую его переработку другими людьми, было безответственно и неразумно.

 Rengo

link 3.03.2012 20:29 
По-моему, все же здесь под glareshiled понимается
glareshield control panel - GCP,
а glareshield check - это ее проверка по Сhecklist, как в самом начале и предположил Danio

 Maksym Kozub

link 3.03.2012 21:18 
Rengo, а где Вы увидели glareshield check? Речь именно о слове checklist, и это вполне понятно. Почитайте, например, http://www.pprune.org/tech-log/238895-back-glareshield-checklist.html.

 

You need to be logged in to post in the forum