DictionaryForumContacts

 akilam1502

link 20.06.2011 3:03 
Subject: share terms
Здравствуйте, всем!
Подскажите, пжл, как перевести данное предложение:

Show expenditure profiles annually for first 5 years and then annual average thereafter, in nominal, (company name)share terms.

Динамику затрат представляйте ежегодно в первые 5 лет, а затем среднегодовые показатели, номинально, в соответствие с условиями долевого участия (название компании).

Вот это "в соответствие с условиями долевого участия" меня несколько смущает. Перевод неправильный?

И что значит in nominal?
Заранее спасибо!

 AMOR 69

link 20.06.2011 3:30 

 Vladimir Shevchuk

link 20.06.2011 6:47 
in nominal, (company name)share terms
в виде (в форме) номинальных акций (название компании)

 ОксанаС.

link 20.06.2011 7:27 
Vladimir Shevchuk,
поделитесь пожалуйста, что такое "расходы в виде номинальных акций"

 akilam1502

link 20.06.2011 7:34 
Vladimir Shevchuk, спасибо за ответ. Это уже похоже на разумный перевод. Я, как и ОксанаС., не поняла, что такое "расходы в виде номинальных акций" не могли бы вы пояснить, если вам не сложно.

 Vladimir Shevchuk

link 21.06.2011 17:43 
in nominal, (company name)share terms
в пересчете на номинальные акции (название компании)

 Tamerlane

link 21.06.2011 17:44 
запятая здесь нужна?

 Vladimir Shevchuk

link 21.06.2011 17:50 
Динамику затрат, выраженную в количественном выражении номинальных акций компании

 Vladimir Shevchuk

link 21.06.2011 18:06 
Прошу прощения за ляпсус: 'выраженную в количественном выражении'
Динамику затрат как количество номинальных акций компании

 Bobojun

link 22.06.2011 0:55 
Как это? Какое отношение имеет динамика или структура затрат к количеству акций? Мне на самом деле интересно, что же в первоисточнике имелось ввиду...Если кто-нибудь понял, плиз, объясните..
Может, среднегодовой показатель доли ХХХ компании в затратах [группы] in nominal terms (с учетом инфляции)?

 Vladimir Shevchuk

link 22.06.2011 18:58 
in nominal - в номинальном выражении

 

You need to be logged in to post in the forum