Subject: Виза gen. Хочу поехать в Великобританию. Нужна справка с работы на английском, не могу перевести эти фразы, помогите:1)УПРАВЛЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СЕВЕРО-ЗАПАДНОГО И подскажите как писать данный адрес: Заранее спасибо за помощь. |
|
link 10.06.2011 20:48 |
Давайте справку на перевод, здесь Вам любой поможет. |
City of Moscow, N-W District Health Department Human Resources Specialist Incumbent CMO have a nice trip |
Ul.Poddubniy, d.4, bld.3 |
Или korp.3 |
|
link 11.06.2011 9:01 |
Ulitsa Poddubnogo Street |
Ulitsa Poddubnogo Те, кто рассматривает документы на разрешение, знают, что в Москве нет стритов, билдингов и апартментов, а есть ul., d., kor. и kv. Да и вообще - по каким при(нципам)знакам, определено, что ул.Поддубного это именно Street, а не Road? |
You need to be logged in to post in the forum |