DictionaryForumContacts

 firdavs

link 14.11.2007 13:23 
Subject: Перевод пословицы
Люди, пожалуйста подскажите русский эквивалент, то есть аналог испанской пословицы в русском языке:
Mas vale acostarse sin cenar que levantarse con deudas.

 AnnieThin

link 14.11.2007 18:19 
Навскидку:
Хоть мошна пуста, да совесть чиста.

 AnnieThin

link 14.11.2007 18:27 
Можно её "подогнать" немного к испанскому варианту, как-нибудь так:
Пусть мошна пуста, была бы совесть чиста.

 Buuo

link 20.11.2007 21:16 
Без денег сон крепче?

 

You need to be logged in to post in the forum